Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ADAC
ADAV
Avion à décollage et atterissage court
Avion à décollage et atterissage vertical
Avion à décollage et atterrissage courts
Avion à décollage et atterrissage verticaux
Capture autorisée
Masse maximale autorisée
Masse maximale autorisée au décollage
Personne autorisée
TAC
Total admissible des captures
Total autorisé des captures
Total des captures permises

Vertaling van "autorisée au décollage " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
masse maximale autorisée au décollage

maximaal gecertificeerd startgewicht


masse maximale autorisée au décollage

hoogst toegelaten opstijgmassa


aéronef à décollage/atterrissage vertical | avion à décollage et atterissage vertical | avion à décollage et atterrissage verticaux | ADAV [Abbr.]

vertikale start- en landingsluchtvaartuig | vertikale starter | vliegtuig met vertikale start en landing | VTOL-vliegtuig


aeronef à décollage/atterrissage très court | avion à décollage et atterissage court | avion à décollage et atterrissage courts | ADAC [Abbr.]

STOL-luchtvaartuig | STOL-vliegtuig | vliegtuig met korte start en landing


atterrissage forcé pendant le décollage d'un avion motorisé

noodlanding tijdens opstijgen van aangedreven luchtvaartuig


incendie à bord d'un avion motorisé pendant le décollage

brand in aangedreven luchtvaartuig tijdens opstijgen


explosion à bord d'un avion motorisé pendant le décollage

explosie op aangedreven luchtvaartuig tijdens opstijgen


capture autorisée [ TAC | total admissible des captures | total autorisé des captures | total des captures permises ]

toegestane vangst [ TAC | totale toegestane vangst ]




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
les vols effectués par des aéronefs dont la masse maximale au décollage autorisée est inférieure à deux tonnes métriques.

vluchten die worden uitgevoerd met luchtvaartuigen waarvan het maximaal toegestane startgewicht minder dan 2 ton bedraagt.


« Aéronef ultra-léger motorisé : avion ou amphibie de type monoplace ou biplace dont la vitesse de décrochage Vso (configuration d'atterrissage, moteur au ralenti) n'excède pas 65 km/h, (35,1 knots) C. A.S., et dont la masse maximale autorisée au décollage ne dépasse pas :

« Ultralicht motorluchtvaartuig : vliegtuig of amfibie van het type éénzitter of tweezitter waarvan de overtreksnelheid Vso (landingsconfiguratie, motor in traagloop) niet meer bedraagt dan 65 km/h, (35,1 knopen) C. A.S. en waarvan de hoogst toegelaten opstijgmassa niet groter is dan :


6° 495 kg pour l'avion amphibie ou monté sur flotteurs, biplace, pour autant qu'un aéronef ultra-léger motorisé capable d'opérer aussi bien comme avion normal que sur flotteurs reste sous les deux limites fixées pour la masse maximale autorisée au décollage, selon le cas.

6° 495 kg voor een amfibie of een vliegtuig gemonteerd op vlotters, van het type tweezitter, voor zover een ultralicht motorluchtvaartuig dat zowel, in staat is te opereren als normaal vliegtuig of op vlotters, onder de beide vastgestelde begrenzingen voor de hoogst toegelaten opstijgmassa blijft al naargelang het geval.


Lorsque la masse maximale autorisée au décollage est exprimée en livres sur le document de référence décrit au premier alinéa, le facteur de conversion utilisé pour convertir les livres en kilos est de 0,4536».

Wanneer de hoogst toegelaten massa bij de opstijging in ponden wordt uitgedrukt op het in de eerste alinea beschreven referentiedocument wordt 0,4536 als omzettingsfactor gebruikt voor het omzetten van de ponden in kilo's».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette redevance est fonction de la masse maximale autorisée au décollage (MTOW) de l'aéronef exprimée en kilogramme conformément à l'article 15, § 6 du présent arrêté et s'élève à :

Deze vergoeding is afhankelijk van de hoogste toegelaten massa bij opstijging (MTOW) van het luchtvaartuig uitgedrukt in kilogram overeenkomstig artikel 15, § 6 van dit besluit en bedraagt :


4° pour un aérodrome permanent ne permettant pas le décollage d'aéronefs dont la masse maximale autorisée au décollage est supérieure à 5 700kg : de 1500 EUR;

4° voor een permanent luchtvaartterrein dat niet geschikt is voor het opstijgen van luchtvaartuigen waarvan de hoogst toegelaten massa bij de opstijging meer dan 5 700kg is : 1 500 EUR;


1.1.2. si, dans l'étape finale d'un temps de service de vol, des circonstances imprévues surviennent après le décollage, entraînant un dépassement de la prolongation autorisée, le vol peut se poursuivre jusqu'à la destination prévue ou vers une autre; et

1.1. 2 Indien zich in de eindsector binnen een vliegdienstperiode onvoorziene omstandigheden voordoen na de start die erin resulteren dat de toegestane verlenging overschreden wordt, mag de vlucht worden voortgezet naar de beoogde, dan wel een alternatieve bestemming; en


1. a) L'utilisation d'un GSM est-elle autorisée dans un avion en vol et durant le décollage/l'atterrissage ? b) De quelles sanctions le voyageur est-il passible ?

1. a) Is het toegestaan te telefoneren met een gsm in een vliegtuig respectievelijk in de lucht en tijdens het opstijgen/landen? b) Wat zijn de mogelijke sancties voor de reiziger?


La différence entre la masse au décollage et la masse maximale autorisée à l'atterrissage de ce type d'avion requiert la vidange en vol de carburant en cas d'interruption prématurée du vol. La procédure à suivre est prescrite par la partie ENR 1.1-2 de notre «Aeronautical Information Publication» (AIP) qui prévoit des altitudes et lieux spécifiques, ainsi que la possibilité d'y déroger dans des situations d'urgence.

Het verschil tussen het opstijggewicht en het hoogst toegelaten landingsgewicht van dat type vliegtuig maakt bij voortijdig afbreken van de vlucht het lozen van brandstof noodzakelijk. De wijze van uitvoering is voorgeschreven in onderdeel ENR 1.1-2 van onze «Aeronautical Information Publication» (AIP) dat in specifieke hoogten en plaatsen voorziet, alsmede de mogelijkheid daarvan in noodsituaties af te wijken.


5. Si la diminution du risque encouru par les populations survolées vous semble bien devoir être considérée comme un objectif prioritaire, n'estimez-vous pas raisonnablement recommandable: a) d'adopter des mesures de limitation volontaire du trafic annuel autorisé à Bruxelles National, par une sélection plus rigoureuse des trafics réellement indispensables à la fonction internationale de Bruxelles, et report vers d'autres aéroports nationaux de tout trafic qui n'est pas impérativement lié à la proximité immédiate de Bruxelles; b) d'interdire le survol à moins de 4.000 pieds de la zone densément peuplée située dans un rayon de 5 kilomètr ...[+++]

5. Indien het beperken van het risico voor de betrokken inwoners volgens u als een prioritaire doelstelling beschouwd dient te worden, acht u de volgende maatregelen dan niet redelijkerwijs aanbevelenswaardig: a) maatregelen met het oog op een vrijwillige beperking van het jaarlijks toegestane luchtverkeer op Brussel Nationaal, door een strengere selectie van het luchtverkeer dat absoluut noodzakelijk is voor de functie van Brussel als internationaal centrum, en door het afleiden naar andere luchthavens van alle luchtverkeer dat niet rechtstreeks aan de onmiddellijke nabijheid van Brussel is gekoppeld; b) een verbod om op minder dan 4.0 ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.nl (v4.0.br)

autorisée au décollage ->

Date index: 2023-12-11
w