Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
DWI
Drink driving offence
Drink-driving
Drinking and driving
Driving under the influence of alcohol
Driving while intoxicated
Drunk driving
Drunken driving
Enforce alcohol drinking laws
Enforce drinking alcohol laws
Enforce laws on drinking alcohol
Impose alcohol regulations
Inappropriate drinking and driving
Laws regulating service of alcoholic drinks
Laws regulating serving alcoholic drinks
Laws to regulate service of alcohol drinks
Regulations for the sale of alcoholic drinks

Vertaling van "Regulations for the sale alcoholic drinks " (Engels → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
laws regulating service of alcoholic drinks | laws to regulate service of alcohol drinks | laws regulating serving alcoholic drinks | regulations for the sale of alcoholic drinks

wetgeving rond alcohol | wetten over het serveren van alcohol | alcoholwet | wetten over het serveren van alcoholische dranken


apply the regulations regarding the sale of alcoholic beverages | applying the regulations regarding the sale of alcoholic beverages | apply regulations regarding the sale of alcoholic beverages | utilise regulations regarding the sale of alcoholic beverages

voorschriften inzake de verkoop van alcoholische dranken toepassen


enforce laws on drinking alcohol | impose alcohol regulations | enforce alcohol drinking laws | enforce drinking alcohol laws

zorgen dat de drankenwet wordt nageleefd | zorgen dat er aan de drankwet wordt voldaan | de alcoholwet handhaven | zorgen dat de richtlijnen voor het serveren van alcoholische dranken wordt nageleefd


drink driving offence | drink-driving | drinking and driving | driving under the influence of alcohol | driving while intoxicated | drunk driving | drunken driving | inappropriate drinking and driving | DWI [Abbr.]

alcomobilisme | besturen van een voertuig onder invloed | dronkenschap achter het stuur | rijden onder invloed | rijden onder invloed van alcohol


Committee on the approximation of the laws, regulations and administrative provisions of the Member States concerning the manufacture, presentation and sale of tobacco products

Comité inzake de onderlinge aanpassing van de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen van de lidstaten inzake de productie, de presentatie en de verkoop van tabaksproducten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nalewka na winie owocowym (Tincture of fruit wine), aromatyzowana nalewka na winie owocowym (aromatised tincture on fruit wine), nalewka na winie z soku winogronowego (tincture of wine from grape juice), aromatyzowana nalewka na winie z soku winogronowego (aromatised tincture of wine from grape juice), napój winny owocowy lub miodowy (fruit or honey-wine based drinks), aromatyzowany napój winny owocowy lub miodowy (aromatised fruit or honey-wine based drinks), wino owocowe niskoalkoholowe (low ...[+++]

Nalewka na winie owocowym (tinctuur van vruchtenwijn), aromatyzowana nalewka na winie owocowym (gearomatiseerde tinctuur van vruchtenwijn), nalewka na winie z soku winogronowego (tinctuur van wijn van druivensap), aromatyzowana nalewka na winie z soku winogronowego (gearomatiseerde tinctuur van wijn van druivensap), napój winny owocowy lub miodowy (dranken op basis van vruchten- of honingwijn), aromatyzowany napój winny owocowy lub miodowy (gearomatiseerde dranken op basis van vruchten- of honingwijn), wino owocowe niskoalkoholowe (vruchtenwijn met een laag alcoholgehalte) and arom ...[+++]


Nalewka na winie owocowym (Tincture of fruit wine), aromatyzowana nalewka na winie owocowym (aromatised tincture on fruit wine), nalewka na winie z soku winogronowego (tincture of wine from grape juice), aromatyzowana nalewka na winie z soku winogronowego (aromatised tincture of wine from grape juice), napój winny owocowy lub miodowy (fruit or honey-wine based drinks), aromatyzowany napój winny owocowy lub miodowy (aromatised fruit or honey-wine based drinks), wino owocowe niskoalkoholowe (low ...[+++]

Nalewka na winie owocowym (tinctuur van vruchtenwijn), aromatyzowana nalewka na winie owocowym (gearomatiseerde tinctuur van vruchtenwijn), nalewka na winie z soku winogronowego (tinctuur van wijn van druivensap), aromatyzowana nalewka na winie z soku winogronowego (gearomatiseerde tinctuur van wijn van druivensap), napój winny owocowy lub miodowy (dranken op basis van vruchten- of honingwijn), aromatyzowany napój winny owocowy lub miodowy (gearomatiseerde dranken op basis van vruchten- of honingwijn), wino owocowe niskoalkoholowe (vruchtenwijn met een laag alcoholgehalte) and arom ...[+++]


In Part E of Annex II to Regulation (EC) No 1333/2008 the entry for additive E 242 in food category 14.2.8 ‘Other alcoholic drinks including mixtures of alcoholic drinks with non-alcoholic drinks and spirits with less than 15 % of alcohol’ is replaced by the following:

In deel E van bijlage II bij Verordening (EG) nr. 1333/2008 komt de vermelding voor additief E 242 bij levensmiddelencategorie 14.2.8 „Andere alcoholhoudende dranken, inclusief mengsels van alcoholhoudende dranken met niet-alcoholhoudende dranken, en gedistilleerde dranken met een alcoholgehalte van minder dan 15 %”, als volgt te luiden:


In Part E of Annex II to Regulation (EC) No 1333/2008 the following entries are inserted in numerical order in food category 14.2.8 ‘Other alcoholic drinks including mixtures of alcoholic drinks with non-alcoholic drinks and spirits with less than 15 % alcohol’:

In deel E van bijlage II bij Verordening (EG) nr. 1333/2008 worden de volgende vermeldingen in numerieke volgorde ingevoegd in de levensmiddelencategorie 14.2.8 „Andere alcoholhoudende dranken, inclusief mengsels van alcoholhoudende dranken met niet-alcoholhoudende dranken, en gedistilleerde dranken met een alcoholgehalte van minder dan 15 %”:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
An application for authorisation of the use of dimethyl dicarbonate (E 242) to all products belonging to category 14.2.8 (‘Other alcoholic drinks including mixtures of alcoholic drinks with non-alcoholic drinks and spirits with less than 15 % of alcohol’), was submitted on 4 October 2011 and has been made available to the Member States.

Op 4 oktober 2011 is een aanvraag om goedkeuring van het gebruik van dimethyldicarbonaat (E 242) voor alle producten van categorie 14.2.8 („Andere alcoholhoudende dranken, inclusief mengsels van alcoholhoudende dranken met niet-alcoholhoudende dranken, en gedistilleerde dranken met een alcoholgehalte van minder dan 15 %”) ingediend, die ter kennis van de lidstaten is gebracht.


In Part E of Annex II to Regulation (EC) No 1333/2008 the entry for additive E 242 in food category 14.2.8 ‘Other alcoholic drinks including mixtures of alcoholic drinks with non-alcoholic drinks and spirits with less than 15 % of alcohol’ is replaced by the following:

In deel E van bijlage II bij Verordening (EG) nr. 1333/2008 komt de vermelding voor additief E 242 bij levensmiddelencategorie 14.2.8 „Andere alcoholhoudende dranken, inclusief mengsels van alcoholhoudende dranken met niet-alcoholhoudende dranken, en gedistilleerde dranken met een alcoholgehalte van minder dan 15 %”, als volgt te luiden:


In Part E of Annex II to Regulation (EC) No 1333/2008 the following entries are inserted in numerical order in food category 14.2.8 ‘Other alcoholic drinks including mixtures of alcoholic drinks with non-alcoholic drinks and spirits with less than 15 % alcohol’:

In deel E van bijlage II bij Verordening (EG) nr. 1333/2008 worden de volgende vermeldingen in numerieke volgorde ingevoegd in de levensmiddelencategorie 14.2.8 „Andere alcoholhoudende dranken, inclusief mengsels van alcoholhoudende dranken met niet-alcoholhoudende dranken, en gedistilleerde dranken met een alcoholgehalte van minder dan 15 %”:


It is therefore appropriate to allow the use of dimethyl dicarbonate (E 242) for the preservation of all products belonging to category 14.2.8 (‘Other alcoholic drinks including mixtures of alcoholic drinks with non-alcoholic drinks and spirits with less than 15 % of alcohol’).

Daarom moet het gebruik van dimethyldicarbonaat (E 242) voor conservering van alle producten van categorie 14.2.8 („Andere alcoholhoudende dranken, inclusief mengsels van alcoholhoudende dranken met niet-alcoholhoudende dranken, en gedistilleerde dranken met een alcoholgehalte van minder dan 15 %”) worden toegestaan.


An application for authorisation of the use of dimethyl dicarbonate (E 242) to all products belonging to category 14.2.8 (‘Other alcoholic drinks including mixtures of alcoholic drinks with non-alcoholic drinks and spirits with less than 15 % of alcohol’), was submitted on 4 October 2011 and has been made available to the Member States.

Op 4 oktober 2011 is een aanvraag om goedkeuring van het gebruik van dimethyldicarbonaat (E 242) voor alle producten van categorie 14.2.8 („Andere alcoholhoudende dranken, inclusief mengsels van alcoholhoudende dranken met niet-alcoholhoudende dranken, en gedistilleerde dranken met een alcoholgehalte van minder dan 15 %”) ingediend, die ter kennis van de lidstaten is gebracht.


It sets out European Union (EU) rules for taxes on alcohol (ethyl alcohol or ethanol, i.e. the form of alcohol used in alcoholic drinks) and alcoholic drinks, the categories of alcohol and alcoholic drinks subject to taxes, and the basis on which the tax (duty) is calculated.

In de richtlijn zijn EU-regels vastgelegd voor belasting op alcohol (ethylalcohol of ethanol, d.w.z. het soort alcohol dat wordt gebruikt in alcoholische dranken) en alcoholische dranken, de categorieën alcohol en alcoholische dranken waarop belasting wordt geheven, en de basis voor het berekenen van de belasting (accijns).




datacenter (1): www.wordscope.nl (v4.0.br)

'Regulations for the sale alcoholic drinks' ->

Date index: 2023-09-30
w