Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
European Association
FP-AP
Member of the European Parliament
Statute for Members
Statute for Members of the European Parliament
Statute for Members of the Parliament
Statute for senators

Vertaling van "Statute for Members the Parliament " (Engels → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Statute for Members of the Parliament [ Statute for Members | statute for senators ]

statuut van de afgevaardigden [ statuut van de Eerste-Kamerleden | statuut van de parlementsleden | statuut van de volksvertegenwoordigers ]


Statute for Members | Statute for Members of the European Parliament

Statuut van de leden van het Europees Parlement


Implementing measures for the Statute for Members of the European Parliament

uitvoeringsbepalingen van het Statuut van de leden van het Europees Parlement


European Association | European Association of former members of parliament of the member states of the Council of Europe | FP-AP [Abbr.]

Europese vereniging van voormalige parlementsleden van de lidstaten van de Raad van Europa


Member of the European Parliament

Europees afgevaardigde
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
85. Takes note that the Court of Justice ruled in 2013 that the decision to increase the age of retirement for Fund subscribers from 60 to 63 years in order to avoid the early exhaustion of the capital and to align it with the new Statute for Members of Parliament were valid;

85. neemt er nota van dat het Hof van Justitie in 2013 heeft geoordeeld dat het besluit om de pensioengerechtigde leeftijd voor de leden van het fonds te verhogen van 60 tot 63 jaar om een vroegtijdige uitputting van het kapitaal te voorkomen en deze leeftijd in overeenstemming te brengen met die waarin het nieuwe Statuut van de leden van het Parlement voorziet, geldig was;


88. Takes note that the Court of Justice ruled in 2013 that the decision to increase the age of retirement for Fund subscribers from 60 to 63 years in order to avoid the early exhaustion of the capital and to align it with the new Statute for Members of Parliament were valid;

88. neemt er nota van dat het Hof van Justitie in 2013 heeft geoordeeld dat het besluit om de pensioengerechtigde leeftijd voor de leden van het fonds te verhogen van 60 tot 63 jaar om een vroegtijdige uitputting van het kapitaal te voorkomen en deze leeftijd in overeenstemming te brengen met die waarin het nieuwe Statuut van de leden van het Parlement voorziet, geldig was;


Having regard to the Statute for Members of the European Parliament (1) (‘the Statute’),

Gezien het Statuut van de leden van het Europees Parlement (1) („het Statuut”),


In accordance with Article 69(2) of the Implementing Measures for the Statute for Members of the European Parliament (2) (‘the Implementing Measures’), the maximum monthly amount defrayable in respect of parliamentary assistance is to be index-linked in line with adjustments to the remuneration of officials and other servants of the European Union.

Overeenkomstig artikel 69, lid 2, van de bepalingen ter uitvoering van het Statuut van de leden van het Europees Parlement (2) („de uitvoeringsbepalingen”) wordt de maximumvergoeding per maand voor de kosten voor parlementaire assistentie geïndexeerd in overeenstemming met de aanpassing van de bezoldiging van de ambtenaren en andere personeelsleden van de Europese Unie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Having regard to the Statute for Members of the European Parliament (1),

Gezien het Statuut van de leden van het Europees Parlement (1),


Those conditions are set out, inter alia, in Articles 22, 24 and 66 of the Implementing Measures for the Statute for Members of the European Parliament (2) (‘the Implementing Measures’).

Deze voorwaarden zijn opgenomen in, onder meer, artikelen 22, 24 en 66 van de bepalingen ter uitvoering van het Statuut van de leden van het Europees Parlement (2) („de uitvoeringsbepalingen”).


For the purposes of these Conditions of employment, “accredited parliamentary assistants” means persons chosen by one or more Members and engaged by way of direct contract by the European Parliament to provide direct assistance, in the premises of the European Parliament at one of its three places of work, to the Member or Members in the exercise of their functions as Members of the European Parliament, under their direction and authority and in a relationship of mutual trust deriving from the ...[+++]

Met het oog op de onderhavige regeling wordt onder „geaccrediteerde parlementaire medewerkers” verstaan door een of meerdere leden gekozen personen die door het Europees Parlement worden aangeworven op grond van een rechtstreekse overeenkomst, teneinde in de gebouwen van het Europees Parlement in een van zijn drie vergaderplaatsen rechtstreekse assistentie te verlenen aan het lid of de leden in de uitoefening van hun functies als lid van het Europees Parlement onder hun leiding en gezag en in een relatie van wederzijds vertrouwen, in de zin van artikel 21 van Besluit 2005/684 ...[+++]


Then, of course, there is the new Statute for Members, a concoction by Eurofanatics, intended to cut even more firmly through the bond between Members of Parliament and the people who they represent, which will of course all cost a great deal, will it not? It is for all of these reasons, and many more, that I have voted against this report with conviction.

En dan is er natuurlijk het nieuwe statuut van de leden, een uitvinding van Eurofanatici om de band tussen de parlementsleden en de volkeren die zij vertegenwoordigen, nog sterker door te knippen, en dat mag natuurlijk allemaal wat geld kosten, nietwaar? Het is om al die redenen, en nog veel meer, dat ik met overtuiging tegen dit verslag heb gestemd.


Pending the adoption of the Statute, a budgetary structure was already created for this purpose, namely Chapter 102 ("Reserve for the Statute for Members") in Parliament's budget.

In afwachting van de goedkeuring van het Statuut werd daartoe in de begroting van het Parlement reeds een begrotingshoofdstuk gecreëerd, namelijk hoofdstuk 102 ("Reserve voor het Statuut van de leden").


The number of members of the administrative organ or the rules for determining it shall be laid down in the SE's statutes. A Member State may, however, set a minimum number of members.

Het aantal leden van het bestuursorgaan, of de regels voor de vaststelling van dat aantal, worden bepaald in de statuten van de SE. Een lidstaat kan evenwel een minimumaantal leden voorschrijven.




datacenter (1): www.wordscope.nl (v4.0.br)

'Statute for Members the Parliament' ->

Date index: 2024-03-17
w