Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Enforcement of sentences passed in another Member State
Principle either extradite or enforce the sentence
Principle transfer the fugitive or enforce his sentence
Suspended execution of sentence
Suspension of sentence

Vertaling van "Suspension enforcement a sentence " (Engels → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
principle either extradite or enforce the sentence

beginsel „uitlevering of tenuitvoerlegging van de veroordeling”


principle transfer the fugitive or enforce his sentence

beginsel „overdracht of tenuitvoerlegging van de veroordeling


enforcement of sentences passed in another Member State

tenuitvoerlegging van in een andere lidstaat gewezen rechterlijke beslissingen


suspension of sentence [ suspended execution of sentence ]

opschorting van de straf [ voorwaardelijke veroordeling ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
He adds in that regard that the practice of tending to use prisons instead of specialised detention facilities disregards the function of imprisonment and the ensuing regulation of prison life: imprisonment is designed to enforce a sentence or to keep a person at the disposal of the legal system in very specific conditions pending his judgment.

Advocaat-generaal Bot merkt in dat verband voorts op dat bij de praktijk, die erin bestaat over te gaan tot bewaring in gevangenissen in plaats van in speciale centra voor vreemdelingenbewaring, de functie van een verblijf in de gevangenis en van de ermee samenhangende leefregels uit het oog worden verloren: een verblijf in de gevangenis heeft namelijk tot doel een straf ten uitvoer te leggen of in zeer specifieke omstandigheden een persoon ter beschikking van het gerecht te houden in afwachting van zijn berechting.


After he had left Germany to live in the Netherlands, the German court decided to revoke the conditional suspension of the sentence on the ground that Mr Wolzenburg had infringed the conditions under which he benefited from that suspension.

Nadat hij Duitsland had verlaten om zich in Nederland te vestigen, heeft de Duitse rechterlijke instantie de voorwaardelijke strafonderbreking herroepen omdat Wolzenburg de voor die onderbreking gestelde voorwaarden had overtreden.


3. Calls on all Member States to increase their contribution to the work of the international courts and tribunals as they seek to finalise a sustainable solution for the enforcement of sentences, whether by concluding agreements directly with the said institutions for the enforcement of sentences in the Member States' jurisdictions or by helping them to find alternative solutions to ensure the enforcement of sentences in the regions themselves;

3. doet een beroep op alle lidstaten van de EU om hun bijdragen aan het werk van de internationale rechtbanken en gerechtshoven op te voeren bij hun streven om duurzame oplossingen te vinden voor het probleem van het afdwingen van de uitvoering van vonnissen, ofwel door rechtstreeks overeenkomsten te sluiten met voornoemde instanties zodat de daadwerkelijke uitvoering van de vonnissen binnen hun eigen jurisdictie kan plaatsvinden, ofwel door het verlenen van bijstand bij het vinden van alternatieve oplossingen om ervoor zorgen dat de vonnissen in de regio zelf kunnen worden uitgevoerd;


3. Calls on all Member States to increase their contribution to the work of the international courts and tribunals as they seek to finalise a sustainable solution for the enforcement of sentences, whether by concluding agreements directly with the said institutions for the enforcement of sentences in the Member States' jurisdictions or by helping them to find alternative solutions to ensure the enforcement of sentences in the regions themselves;

3. doet een beroep op alle lidstaten om hun bijdragen op te voeren aan het werk van de internationale rechtbanken en gerechtshoven in hun streven om duurzame oplossingen te vinden voor de tenuitvoerlegging van vonnissen, ofwel door rechtstreeks overeenkomsten te sluiten met voornoemde instanties voor de tenuitvoerlegging van vonnissen binnen hun eigen jurisdictie, ofwel door het hen verlenen van bijstand bij het vinden van alternatieve oplossingen om ervoor zorgen dat de vonnissen in de regio zelf ten uitvoer kunnen worden gelegd;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Calls on all Member States to increase their contribution to the work of the international courts and tribunals as they seek to finalise a sustainable solution for the enforcement of sentences, whether by concluding agreements directly with the said institutions for the enforcement of sentences in the Member States' jurisdictions or by helping them to find alternative solutions to ensure the enforcement of sentences in the regions themselves;

3. doet een beroep op alle lidstaten om hun bijdragen op te voeren aan het werk van de internationale rechtbanken en gerechtshoven in hun streven om duurzame oplossingen te vinden voor de tenuitvoerlegging van vonnissen, ofwel door rechtstreeks overeenkomsten te sluiten met voornoemde instanties voor de tenuitvoerlegging van vonnissen binnen hun eigen jurisdictie, ofwel door het hen verlenen van bijstand bij het vinden van alternatieve oplossingen om ervoor zorgen dat de vonnissen in de regio zelf ten uitvoer kunnen worden gelegd;


3. Before a decision is taken on the imposition of a sentence in the case of a conditional sentence or on the revocation of the suspension of a sentence, the sentenced person must be given a judicial hearing .

3. Voordat over de vaststelling van de straf, in het geval van een voorwaardelijke veroordeling, of over de intrekking van de strafopschorting wordt beslist, wordt de gevonniste persoon gehoord.


3. Before a decision is taken on sentencing in the case of a conditional sentence or on the revocation of the suspension of a sentence, the sentenced person must be heard by the judicial authorities in order to ensure that the fundamental principle that defendants must be heard is upheld .

3. Voordat over de oplegging van de straf, in het geval van een voorwaardelijke veroordeling, of over de intrekking van de strafopschorting wordt beslist, wordt de gevonniste persoon door de rechterlijke autoriteiten gehoord, teneinde de naleving van het fundamentele beginsel dat de verdediging moet worden gehoord, te waarborgen .


(possibly) Framework decision on the application of the principle of mutual recognition to the enforcement of sentences

(eventueel) Kaderbesluit inzake de toepassing van het beginsel van wederzijdse erkenning op de tenuitvoerlegging van vonnissen


Under the existing arrangements (the 1983 Convention on transfer of sentenced persons and its 1997 Protocol and Articles 67-69 of the Schengen Convention), the consent of the State asked to enforce the sentence is always needed.

Volgens de bestaande regelingen (het Verdrag inzake de overbrenging van gevonniste personen van 1983 en het bijbehorende Protocol van 1997 en de artikelen 67 tot en met 69 van de Schengenovereenkomst) is toestemming van de staat die wordt verzocht het vonnis ten uitvoer te leggen altijd vereist.


(7) STRESSES the particular importance of measures to assist the social reintegration of offenders, diversion measures and enforcement of sentences for purposes of preventing repetition of offences;

(7) BENADRUKT het bijzondere belang van maatregelen ten behoeve van de sociale reïntegratie van delinquenten, van afleidingsmaatregelen en van de tenuitvoerlegging van de straf met het oog op het tegengaan van recidive;




datacenter (1): www.wordscope.nl (v4.0.br)

'Suspension enforcement a sentence' ->

Date index: 2021-03-12
w