Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Timetables for the opening of negotiations

Vertaling van "Timetables for the opening negotiations " (Engels → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
timetables for the opening of negotiations

tijdschema voor het openen van onderhandelingen


the Council shall authorise the Commission to open such negotiations

de Raad machtigt de Commissie de onderhandelingen te openen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
shall confer on the special negotiating body the right to decide, by a majority of two thirds of its members representing at least two thirds of the employees, including the votes of members representing employees in at least two different Member States, not to open negotiations or to terminate negotiations already opened and to rely on the rules on participation in force in the Member State where the registered office of the company resulting from the cross-border merger ...[+++]

geven de lidstaten de bijzondere onderhandelingsgroep het recht om, bij een meerderheid van twee derde van haar leden, die ten minste twee derde van de werknemers vertegenwoordigt en de stemmen omvat van leden die werknemers in ten minste twee verschillende lidstaten vertegenwoordigen, te besluiten van onderhandelingen af te zien of reeds geopende onderhandelingen te beëindigen en zich te verlaten op de medezeggenschapsvoorschriften die van kracht zijn in de lidstaat waar de uit de grensoverschrijdende fusie ontstane vennootschap haar statutaire zetel heeft.


On 1 July 2013, the Republic of Croatia acceded to the EU and became its 28th Member State. The proposed Council decision aims to approve the Additional Protocol to the EU-South Africa TDCA taking account of Croatia's accession to the EU, on behalf of the Union and its Member States (On 24 September 2012, the Council authorised the Commission to open negotiations with South Africa in order to conclude the Additional Protocol. Those negotiations were successfully completed on 19 May 2014).

Op 1 juli 2013 trad de Republiek Kroatië als 28e lidstaat toe tot de EU. Het voorstel voor een besluit van de Raad beoogt het aanvullende protocol bij de Overeenkomst inzake handel, ontwikkeling en samenwerking tussen de EU en Zuid-Afrika namens de Unie en de lidstaten goed te keuren, rekening houdend met de toetreding van Kroatië tot de EU. Op 24 september 2012 heeft de Raad de Commissie gemachtigd met Zuid-Afrika onderhandelingen te starten met het oog op de sluiting van een aanvullend protocol. Deze onderhandelingen zijn met succes ...[+++]


Against this backdrop, Parliament, in a disgraceful act of meddling and disrespect for the sovereign will of the people of Bosnia and Herzegovina, urges the Council and the Commission to become involved in the current process of constitutional reform and to open negotiations aimed at integrating the country into the EU. To this end, a list of specifications has been presented, which calls for, inter alia , ‘reform and reduction of the strict system of wage setting, especially in the public sector’, the process of privatisation to be speeded up, reform and liberalisation of the energy sector and restructuring and liberalisation of the rai ...[+++]

En in die situatie gaat het Parlement over tot een verwerpelijke daad van bemoeizucht en minachting voor de soevereine volkswil in Bosnië-Herzegovina. Het dringt er namelijk bij de Raad en de Commissie op aan zich te mengen in het lopende proces van grondwetsherziening en onderhandelingen te beginnen over de integratie van het land in de EU. Voor dat doel heeft men een lijst van specificaties voorgelegd, waarin onder andere gevraagd wordt om "het systeem voor loonbepaling te hervormen en meer flexibel te maken, vooral in de overheidssector", "meer vaart te zetten achter het privatiseringsproces", "1hervormingen en liberalisering van de e ...[+++]


Against this backdrop, Parliament, in a disgraceful act of meddling and disrespect for the sovereign will of the people of Bosnia and Herzegovina, urges the Council and the Commission to become involved in the current process of constitutional reform and to open negotiations aimed at integrating the country into the EU. To this end, a list of specifications has been presented, which calls for, inter alia, ‘reform and reduction of the strict system of wage setting, especially in the public sector’, the process of privatisation to be speeded up, reform and liberalisation of the energy sector and restructuring and liberalisation of the rail ...[+++]

En in die situatie gaat het Parlement over tot een verwerpelijke daad van bemoeizucht en minachting voor de soevereine volkswil in Bosnië-Herzegovina. Het dringt er namelijk bij de Raad en de Commissie op aan zich te mengen in het lopende proces van grondwetsherziening en onderhandelingen te beginnen over de integratie van het land in de EU. Voor dat doel heeft men een lijst van specificaties voorgelegd, waarin onder andere gevraagd wordt om "het systeem voor loonbepaling te hervormen en meer flexibel te maken, vooral in de overheidssector", "meer vaart te zetten achter het privatiseringsproces", "1hervormingen en liberalisering van de e ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
shall confer on the special negotiating body the right to decide, by a majority of two thirds of its members representing at least two thirds of the employees, including the votes of members representing employees in at least two different Member States, not to open negotiations or to terminate negotiations already opened and to rely on the rules on participation in force in the Member State where the registered office of the company resulting from the cross-border merger ...[+++]

geven de lidstaten de bijzondere onderhandelingsgroep het recht om, bij een meerderheid van twee derde van haar leden, die ten minste twee derde van de werknemers vertegenwoordigt en de stemmen omvat van leden die werknemers in ten minste twee verschillende lidstaten vertegenwoordigen, te besluiten van onderhandelingen af te zien of reeds geopende onderhandelingen te beëindigen en zich te verlaten op de medezeggenschapsvoorschriften die van kracht zijn in de lidstaat waar de uit de grensoverschrijdende fusie ontstane vennootschap haar statutaire zetel heeft.


(b)shall confer on the special negotiating body the right to decide, by a majority of two thirds of its members representing at least two thirds of the employees, including the votes of members representing employees in at least two different Member States, not to open negotiations or to terminate negotiations already opened and to rely on the rules on participation in force in the Member State where the registered office of the company resulting from the cross-border merg ...[+++]

b)geven de lidstaten de bijzondere onderhandelingsgroep het recht om, bij een meerderheid van twee derde van haar leden, die ten minste twee derde van de werknemers vertegenwoordigt en de stemmen omvat van leden die werknemers in ten minste twee verschillende lidstaten vertegenwoordigen, te besluiten van onderhandelingen af te zien of reeds geopende onderhandelingen te beëindigen en zich te verlaten op de medezeggenschapsvoorschriften die van kracht zijn in de lidstaat waar de uit de grensoverschrijdende fusie ontstane vennootschap haar statutaire zetel heeft.


I would like to draw the Commission’s attention to the threat posed to the EU’s internal market by the dishonest trading practices of third countries. These mean that it is important for the Commission to open negotiations with the WTO on import quotas, in particular with regard to imports from China, which disregards the social and environmental regulations of our market.

Ik zou de aandacht van de Commissie willen vestigen op de oneerlijke handelspraktijken van derde landen, die een bedreiging vormen voor de interne markt van de EU. Een en ander heeft als gevolg dat het van groot belang is dat de Commissie gaat overleggen met de WTO over invoerquota, met name in verband met producten die zijn ingevoerd uit China, dat geen acht slaat op de sociale en milieuregels die op onze markt gelden.


15. Underlines that progress in services negotiations is essential to accommodate the EU’s economic interests, calls for substantive results with regard to market opening in the fields of telecommunications, financial, business, transportation, environmental and other services; welcomes the considerable progress made in the negotiations and encourages all interested WTO members to submit initial offers and engage actively in the negotiations; calls on the WTO members to adopt guidelines and a ...[+++]

15. onderstreept dat vooruitgang bij de onderhandelingen over diensten van essentieel belang is voor de economische belangen van de Europese Unie; dringt aan op tastbare resultaten bij de openstelling van markten voor dienstverlening op het gebied van telecommunicatie, financiën, handel, vervoer, milieu enz.; juicht het toe dat er grote vorderingen zijn gemaakt in de onderhandelingen en moedigt alle belanghebbende WTO-leden aan om met eerste voorstellen te komen en actief aan de onderhandelingen deel te nemen; doet een beroep op de ...[+++]


(14) Where an SE and its subsidiaries and establishments are subject to Council Directive 94/45/EC of 22 September 1994 on the establishment of a European Works Council or a procedure in Community-scale undertakings and Community-scale groups of undertakings for the purposes of informing and consulting employees(5), the provisions of that Directive and the provision transposing it into national legislation should not apply to it nor to its subsidiaries and establishments, unless the special negotiating body decides not to open negotiations or to terminate negotiations already opened. ...[+++]

(14) Een SE en haar dochterondernemingen en vestigingen zijn weliswaar onderworpen aan Richtlijn 94/45/EG van de Raad van 22 september 1994 inzake de instelling van een Europese ondernemingsraad of van een procedure in ondernemingen of concerns met een communautaire dimensie ter informatie en raadpleging van de werknemers(5), maar de bepalingen van die richtlijn en de ter uitvoering van die richtlijn in de nationale wetgeving vastgestelde voorschriften dienen niet voor SE's en hun dochterondernemingen en vestigingen te gelden, tenzij de bijzondere onderhandelingsgroep besluit geen onderhandelingen te beginnen of reeds begonnen onderhande ...[+++]


6. The special negotiating body may decide by the majority set out below not to open negotiations or to terminate negotiations already opened, and to rely on the rules on information and consultation of employees in force in the Member States where the SE has employees.

6. De bijzondere onderhandelingsgroep kan met de hieronder genoemde meerderheid besluiten om af te zien van het openen van onderhandelingen of om de reeds geopende onderhandelingen te beëindigen en zich te verlaten op de regels inzake informatie en raadpleging van werknemers die gelden in de lidstaten waar de SE werknemers heeft.




Anderen hebben gezocht naar : Timetables for the opening negotiations     


datacenter (1): www.wordscope.nl (v4.0.br)

'Timetables for the opening negotiations' ->

Date index: 2023-01-04
w