Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Union of EEC Rice Millers' Associations
Union of the Associations of Rice Processors of the EEC

Vertaling van "Union EEC Rice Millers' Associations " (Engels → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Union of EEC Rice Millers' Associations

Verbond van Rijstpellersorganisaties in de EEG


Union of the Associations of Rice Processors of the EEC

Verbond van rijstpellersorganisaties in de EEG


Association of Small and Medium-sized Millers of the EEC

Vereniging van middelgrote en kleine maalderijen van de EEG
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
5. The Union list shall make reference, where relevant, to the goods with which the invasive alien species are generally associated and their Combined Nomenclature codes as provided by Council Regulation (EEC) No 2658/87 (22), indicating the categories of goods that shall be subject to official controls pursuant to Article 15 of this Regulation.

5. Op de Unielijst worden in voorkomend geval de goederen vermeld waarmee de invasieve uitheemse soorten gewoonlijk geassocieerd worden, en hun codes van de gecombineerde nomenclatuur, zoals bepaald in Verordening (EEG) nr. 2658/87 van de Raad (22), alsook de categorieën van goederen die op grond van artikel 15 van deze verordening aan officiële controles zijn onderworpen.


The objective of the Commission's proposal from 16.4.2012 is to align Council Regulation (EEC) No 3491/90 of 26 November 1990 on imports of rice originating in Bangladesh with the post-Lisbon regime of implementing acts and delegated acts introduced by Articles 290 and 291 of the Treaty on the Functioning of the European Union.

Het voorstel van de Commissie van 16 april 2012 heeft tot doel Verordening (EEG) nr. 3491/90 van de Raad van 26 november 1990 betreffende de invoer van rijst van oorsprong uit Bangladesh in overeenstemming te brengen met de post-Lissabonregeling van uitvoeringsbesluiten en gedelegeerde handelingen die is ingevoerd bij de artikelen 290 en 291 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie.


– (PT) In 1963, Turkey and the EEC signed an association agreement which provided for the establishment of a customs union (CU) in 1996.

− (PT) In 1963 hebben Turkije en de EEG een associatieovereenkomst gesloten die voorzag in de verwezenlijking van een douane-unie vóór 1996.


(3) Since Decision No 1/95 of the EC Turkey Association Council of 22 December 1995 on implementing the final phase of the Custom Union eliminated Customs duties for goods originating in Turkey, Regulation (EEC) No 429/73 has become obsolete.

Aangezien bij Besluit nr. 1/95 van de Associatieraad EG-Turkije van 22 december 1995 inzake de tenuitvoerlegging van de slotfase van de douane-unie invoerrechten op goederen van oorsprong uit Turkije zijn afgeschaft, is Verordening (EEG) nr. 429/73 achterhaald.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– having regard to Council Regulation (EEC) No 2563/2000 of 20 November 2000 amending Regulation (EC) No 2007/2000 by extending to the Former Yugoslav Republic of Macedonia and the Federal Republic of Yugoslavia the exceptional trade measures for countries and territories participating in or linked to the European Union's stabilisation and association process and amending Regulation (EC) No 2820/98,

– gelet op verordening (EEG) nr. 2563/2000 van de Raad van 20 november 2000 tot wijziging van Verordening (EG) nr. 2007/2000 door de uitzonderlijke handelsmaatregelen ten behoeve van de landen en gebieden die deelnemen aan of verbonden zijn met het stabilisatie- en associatieproces van de Europese Unie en tot wijziging van Verordening (EG) nr. 2820/98 ook tot de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië en de Federale Republiek Joegoslavië uit te breiden,


– having regard to Council Regulation (EEC) No 2007/2000 of 18 September 2000 on the exceptional trade measures for countries and territories participating in or linked to the European Union's stabilisation and association process and amending Regulation (EC) No 2820/98,

– gelet op verordening (EEG) nr. 2007/2000 van de Raad van 18 september 2000 tot vaststelling van uitzonderlijke handelsmaatregelen ten behoeve van de landen en gebieden die deelnemen aan of verbonden zijn met het stabilisatie- en associatieproces van de Europese Unie en tot wijziging van Verordening (EG) nr. 2820/98,


(2) This programme is intended for the non-associated countries of central and eastern Europe eligible for economic aid by virtue of Regulation (EEC) No 3906/89 (PHARE programme)(5) or the programme intended to replace it and the new independent states of the former Soviet Union and Mongolia as laid down in Council Regulation (EC, Euratom) No 99/2000 of 29 December 1999 concerning the provision of assistance to the partner States in Eastern Europe and Central Asia(6) (which replaces the old TACIS programme).

(2) Dit programma is gericht op de niet-geassocieerde landen van Midden- en Oost-Europa die bij Verordening (EEG) nr. 3906/89 (Phare-programma)(5) of het daarvoor in de plaats komende programma zijn aangewezen om voor economische hulp in aanmerking te komen, en de Nieuwe Onafhankelijke Staten en Mongolië als vastgesteld in Verordening (EG, Euratom) nr. 99/2000 van de Raad van 29 december 1999 betreffende bijstand aan de partnerstaten in Oost-Europa en Centraal-Azië(6) (in de plaats gekomen van het vroegere Tacis-programma).


Tempus III shall concern the non-associated countries of central and eastern Europe eligible for economic aid by virtue of Regulation (EEC) No 3906/89 (PHARE programme)(9), and the new independent States of the former Soviet Union and Mongolia mentioned in Regulation (Euratom, EC) No 1279/96 (TACIS programme), subject to these assistance programmes being prolonged for the period referred to.

Tempus III betreft de niet-geassocieerde landen van Midden- en Oost-Europa die op grond van Verordening (EEG) nr. 3906/89 (Phare-programma)(9) in aanmerking komen voor economische hulp en de nieuwe onafhankelijke staten en Mongolië als genoemd in Verordening (Euratom, EG) nr. 1279/96 (Tacis-programma), voorzover deze hulpprogramma's voor de genoemde perioden worden verlengd.


'When adopting the EC-Turkey Association Council Decision on implementing the final phase of the Customs Union, the Parties agreed that the provisions of that Decision were without prejudice to those of Council Regulation (EEC) No 1911/91 of 26 June 1991 on the application of the provisions of Community law to the Canary Islands.

"Bij de aanneming van het besluit van de Associatieraad EG-Turkije betreffende de tenuitvoerlegging van de definitieve fase van de douane-unie zijn de partijen overeengekomen dat de bepalingen van dit besluit geen afbreuk doen aan die van Verordening (EEG) nr. 1911/91 van de Raad van 26 juni 1991 betreffende de toepassing van het Gemeenschapsrecht op de Canarische eilanden.


When adopting the EC-Turkey Association Council Decision on implementing the final phase of the Customs Union, the Parties agreed that the provisions of that Decision were without prejudice to those of Council Regulation (EEC) No 1911/91 of 26 June 1991 on the application of the provisions of Community law to the Canary Islands.

Bij de aanneming van het besluit van de Associatieraad EG-Turkije betreffende de tenuitvoerlegging van de definitieve fase van de douane-unie zijn de partijen overeengekomen dat de bepalingen van dit besluit geen afbreuk doen aan die van Verordening (EEG) nr. 1911/91 van de Raad van 26 juni 1991 betreffende de toepassing van het Gemeenschapsrecht op de Canarische eilanden.




Anderen hebben gezocht naar : Union EEC Rice Millers' Associations     


datacenter (1): www.wordscope.nl (v4.0.br)

Union EEC Rice Millers' Associations ->

Date index: 2022-03-04
w