Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Block d'assentiment
Block d'assentiment à circuits de voie
Block d'assentiment à compteurs d'essieux
Exprimer son assentiment
Interagir verbalement en albanais
S'exprimer oralement en albanais
S'exprimer physiquement
Suffrage exprimé

Vertaling van "exprimer son assentiment " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


block d'assentiment à compteurs d'essieux

blok met assentellers | blokstelsel met assentellers


block d'assentiment à circuits de voie

gesloten blok met geïsoleerd spoor | gesloten blokstelsel met geïsoleerd spoor


block d'assentiment

gesloten block | gesloten blokstelsel


interagir verbalement en albanais | s'exprimer oralement en albanais

Albanees spreken | mondeling in het Albanees communiceren | verbaal in het Albanees communiceren


donner aux animaux l'occasion d'exprimer leur comportement naturel

dieren kansen geven om zich natuurlijk te gedragen


suffrage exprimé

uitgebrachte stem [ stemgerechtigde | stemmer ]


s'exprimer physiquement

zichzelf fysiek uiten | zichzelf lichamelijk uiten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
­ qu'un collègue médecin au moins a été consulté dans le cas où le patient n'avait pas donné son assentiment ou n'était pas (plus) en état d'exprimer sa volonté;

­ ingeval de patiënt niet (meer) in staat was zijn wil te kennen te geven, ten minste één collega-arts was geraadpleegd;


­ qu'un collègue médecin au moins a été consulté dans le cas où le patient n'avait pas donné son assentiment ou n'était pas (plus) en état d'exprimer sa volonté;

­ ingeval de patiënt niet (meer) in staat was zijn wil te kennen te geven, ten minste één collega-arts was geraadpleegd;


­ un collègue-médecin au moins a été consulté dans le cas où le patient n'avait pas donné son assentiment ou n'était pas (plus) en état d'exprimer sa volonté;

­ ingeval de patiënt niet akkoord ging of niet (meer) in staat was zijn wil te kennen te geven, ten minste één collega-arts was geraadpleegd;


­ qu'un collège médecin au moins a été consulté dans le cas où le patient n'avait pas donné son assentiment ou n'était pas (plus) en état d'exprimer sa volonté;

­ ingeval de patiënt niet (meer) in staat was zijn wil te kennen te geven, ten minste één collega-arts was geraadpleegd;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
­ qu'un collègue médecin au moins a été consulté dans le cas où le patient n'avait pas donné son assentiment ou n'était pas (plus) en état d'exprimer sa volonté;

­ ingeval de patiënt niet (meer) in staat was zijn wil te kennen te geven, ten minste één collega-arts was geraadpleegd;


9. considère que le Parlement et le Conseil devraient avoir la possibilité, sur un pied d'égalité, d'exprimer leur assentiment ou leur opposition à tous les virements actuellement présentés pour autorisation à l'autorité budgétaire, quels qu'en soient la nature (paiements ou engagements) ou le montant, dans la mesure où ces virements constituent un écart par rapport à la décision de l'autorité budgétaire; estime dès lors que la seul option compatible avec le traité de Lisbonne est une procédure respectant l'équilibre des deux branche ...[+++]

9. is van mening dat het Parlement en de Raad alle overschrijvingen die momenteel ter goedkeuring zijn voorgelegd aan de begrotingsautoriteit, ongeacht de aard (betalingen of vastleggingen) en de bedragen ervan, op voet van gelijkheid moeten kunnen goedkeuren of verwerpen, voor zover deze overschrijvingen afwijken van het besluit van de begrotingsautoriteit; gelooft bijgevolg dat een procedure die het evenwicht tussen de twee takken van de begrotingsautoriteit eerbiedigt – met inbegrip, indien nodig, van een vereenvoudigde vorm van overleg – de enige met het VL verenigbare keuze vormt;


9. considère que le Parlement et le Conseil devraient avoir la possibilité, sur un pied d'égalité, d'exprimer leur assentiment ou leur opposition à tous les virements actuellement présentés pour autorisation à l'autorité budgétaire, quels qu'en soient la nature (paiements ou engagements) ou le montant, dans la mesure où ces virements constituent un écart par rapport à la décision de l'autorité budgétaire; estime dès lors que la seul option compatible avec le traité de Lisbonne est une procédure respectant l'équilibre des deux branche ...[+++]

9. is van mening dat het Parlement en de Raad alle overschrijvingen die momenteel ter goedkeuring zijn voorgelegd aan de begrotingsautoriteit, ongeacht de aard (betalingen of vastleggingen) en de bedragen ervan, op voet van gelijkheid moeten kunnen goedkeuren of verwerpen, voor zover deze overschrijvingen afwijken van het besluit van de begrotingsautoriteit; gelooft bijgevolg dat een procedure die het evenwicht tussen de twee takken van de begrotingsautoriteit eerbiedigt – met inbegrip, indien nodig, van een vereenvoudigde vorm van overleg – de enige met het VL verenigbare keuze vormt;


9. considère qu'il devrait avoir la possibilité, à égalité avec le Conseil, d'exprimer son assentiment ou son opposition à tous les virements actuellement présentés pour autorisation à l'autorité budgétaire, quels qu'en soient la nature (paiements ou engagements) ou le montant, dans la mesure où ces virements constituent un écart par rapport à la décision de l'autorité budgétaire; estime dès lors que la seul option compatible avec le traité de Lisbonne est une procédure respectant l'équilibre des deux branches de l'autorité budgétaire, y compris, le cas échéant, grâce à une forme simplifiée de conciliation;

9. is van mening dat het Parlement en de Raad alle overschrijvingen die momenteel ter goedkeuring zijn voorgelegd aan de begrotingsautoriteit, ongeacht de aard (betalingen of betalingsverplichtingen) en de bedragen ervan, op voet van gelijkheid moeten kunnen goedkeuren of verwerpen, voor zover deze overschrijvingen afwijken van het besluit van de begrotingsautoriteit; gelooft bijgevolg dat een procedure die het evenwicht tussen de twee takken van de begrotingsautoriteit eerbiedigt – met inbegrip, indien nodig, van een vereenvoudigde vorm van overleg – de enige met het VL verenigbare keuze vormt;


Je voudrais ici exprimer mon assentiment complet avec ce qu’a dit M. Brok.

Op dit punt ben ik het volledig eens met wat de heer Brok heeft gezegd.


- (IT) Madame la Présidente, la Commission a pris une initiative courageuse et j'exprime mon assentiment vis-? -vis de l'excellent rapport Vidal-Quadras sur la nécessité d'affronter avec transparence les problèmes soulevés par le passé nucléaire du Centre commun de recherche, c'est-? -dire par l'exigence de démanteler les installations obsolètes et de gérer les déchets radioactifs.

- (IT) Mevrouw de Voorzitter, de Commissie heeft een moedig initiatief genomen, en ik kan me vinden in het uitstekende verslag van de heer Vidal-Quadras. De rapporteur pleit ervoor de problemen van het nucleaire verleden van het Gemeenschappelijk Centrum voor Onderzoek, dus het stilleggen van verouderde installaties en het beheer van radioactief afval, op transparante wijze op te lossen.




datacenter (12): www.wordscope.nl (v4.0.br)

exprimer son assentiment ->

Date index: 2022-03-15
w