Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ascenseur
Ascenseur à appel prioritaire
Ascenseur à balancelle
Ascenseur à deux cabines
Ascenseur à deux cabines équilibrées
Ascenseur à deux ponts
Ascenseur à double benne
Ascenseur équilibré
Cabine d'ascenseur
Chef d'équipe de montage d'ascenseurs
Guider l’installation d’une cabine d’ascenseur
Installatrice d’ascenseurs
Monteur d’ascenseurs
Monteuse d’ascenseurs
Responsable d'agents de montage en ascenseurs
Superviseuse de monteurs d'ascenseurs

Vertaling van "Cabine d'ascenseur " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
ascenseur à deux cabines | ascenseur à double benne | ascenseur équilibré

pendellift


ascenseur à deux cabines | ascenseur à deux ponts

dubbeldekslift




ascenseur à balancelle | ascenseur à deux cabines équilibrées

pendellift


guider l’installation d’une cabine d’ascenseur

installatie liftcabine aansturen


responsable d'agents de montage en ascenseurs | superviseuse de monteurs d'ascenseurs | chef d'équipe de montage d'ascenseurs | superviseur de monteurs d'ascenseurs/superviseuse de monteurs d'ascenseurs

leidinggevend monteur lifttechniek | hoofdmonteur lifttechniek | teamleider liftmontage


installatrice d’ascenseurs | monteur d’ascenseurs | monteur d’ascenseurs/monteuse d’ascenseurs | monteuse d’ascenseurs

lifttechnicus | servicetechnicus liften | liftmonteur | onderhoudsmedewerker liften


accident dû à une perte soudaine de pression dans la cabine d'un avion

ongeval als gevolg van plotseling drukverlies in luchtvaartuigcabine




ascenseur à appel prioritaire

lift met prioritaire oproep
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le principe du fonctionnement de l'ascenseur en cas d'incendie est de ramener la cabine à un palier désigné, de permettre aux passagers de sortir puis de retirer l'ascenseur du service normal quand un signal indiquant un incendie est reçu de l'installation de détection d'incendie ou du dispositif de rappel manuel.

Het werkingsprincipe van de liften bij brand bestaat eruit dat wanneer een signaal dat op een brand wijst wordt ontvangen van de branddetectie-installatie of een manuele oproepvoorziening, de liftkooi naar het aangeduide liftbordes wordt gebracht om de passagiers daar toe te laten uit te stappen en vervolgens de lift uit de normale dienst te halen.


6.4.1.2 A tous les niveaux, les paliers de l'ascenseur doivent former un sas conforme au point 6.1.2.1 dont la superficie est égale ou supérieure à la superficie de la cabine de l'ascenseur.

6.4.1.2 Op alle bouwlagen vormen de liftbordessen een sas dat beantwoordt aan de voorschriften van punt 6.1.2.1 waarbij de oppervlakte gelijk is aan of groter is dan de oppervlakte van de liftkooi.


6.4.2.2 A tous les niveaux, les paliers de l'ascenseur doivent former un sas conforme au point 6.1.2.1 dont la superficie est égale ou supérieure à la superficie de la cabine de l'ascenseur.

6.4.2.2 Op alle bouwlagen vormen de liftbordessen een sas dat beantwoordt aan de voorschriften van punt 6.1.2.1 waarbij de oppervlakte gelijk is aan of groter is dan de oppervlakte van de liftkooi.


5. Marquage CE et déclaration UE de conformité 5.1. L'installateur appose le marquage CE dans la cabine de chaque ascenseur qui satisfait aux exigences essentielles de sécurité et de santé du présent arrêté et, sous la responsabilité de l'organisme notifié visé au point 2.2, le numéro d'identification de ce dernier à côté du marquage CE dans la cabine de chaque ascenseur.

5. CE-markering en EU-conformiteitsverklaring 5.1. De installateur brengt de CE-markering aan in de kooi van elke lift die voldoet aan de essentiële veiligheids- en gezondheidseisen van dit besluit en, onder verantwoordelijkheid van de in punt 2.2 bedoelde aangemelde instantie, het identificatienummer van die instantie naast de CE-markering in de kooi van elke lift.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. Marquage CE et déclaration UE de conformité 7.1. L'installateur appose le marquage CE dans la cabine de chaque ascenseur qui satisfait aux exigences essentielles de sécurité et de santé du présent arrêté et, sous la responsabilité de l'organisme notifié visé au point 3.1, le numéro d'identification de ce dernier à côté du marquage CE dans la cabine de chaque ascenseur.

7. CE-markering en EU-conformiteitsverklaring 7.1. De installateur brengt de CE-markering aan in de kooi van elke lift die voldoet aan de essentiële veiligheids- en gezondheidseisen van dit besluit en, onder verantwoordelijkheid van de in punt 3.1 bedoelde aangemelde instantie, het identificatienummer van die instantie naast de CE-markering in de kooi van elke lift.


5. Marquage CE et déclaration UE de conformité 5.1. L'installateur appose le marquage CE dans la cabine de chaque ascenseur qui satisfait aux exigences essentielles de sécurité et de santé du présent arrêté et, sous la responsabilité de l'organisme notifié visé au point 3.1, le numéro d'identification de ce dernier à côté du marquage CE dans la cabine de chaque ascenseur.

5. CE-markering en EU-conformiteitsverklaring 5.1. De installateur brengt de CE-markering aan in de kooi van elke lift die voldoet aan de essentiële veiligheids- en gezondheidseisen van dit besluit en, onder verantwoordelijkheid van de in punt 3.1 bedoelde aangemelde instantie, het identificatienummer van die instantie naast de CE-markering in de kooi van elke lift.


Section 5. - Règles et conditions d'apposition du marquage « CE » Art. 20. § 1. Le marquage CE est apposé de manière visible, lisible et indélébile dans chaque cabine d'ascenseur et sur chacun des composants de sécurité pour ascenseurs ou, en cas d'impossibilité, sur une étiquette solidaire du composant de sécurité pour ascenseurs.

Afdeling 5. - Voorschriften en voorwaarden voor het aanbrengen van CE-markering Art. 20. § 1. De CE-markering wordt zichtbaar, leesbaar en onuitwisbaar in elke liftkooi en op elk veiligheidscomponent voor liften aangebracht. Wanneer dit niet mogelijk is, wordt de CE-markering aangebracht op een etiket dat vast met de veiligheidscomponent voor liften is verbonden.


3. Risques des personnes dans la cabine 3.1. Les cabines des ascenseurs doivent être complètement fermées par des parois pleines, planchers et plafonds inclus, à l'exception des orifices de ventilation, et équipées de portes pleines.

3. Risico's voor personen in de kooi 3.1. Liftkooien moeten volledig afgesloten zijn met volle wanden (vloer en plafond incluis), met uitzondering van de ventilatieopeningen, en voorzien zijn van volle deuren.


L'habitacle de chaque ascenseur doit être une cabine.

De drager van iedere lift moet uit een kooi bestaan.


Cette cabine doit être conçue et construite pour offrir l'espace et la résistance correspondant au nombre maximal de personnes et à la charge nominale de l'ascenseur fixés par l'installateur.

Deze kooi moet zodanig zijn ontworpen en gebouwd dat zij qua ruimte en sterkte berekend is op het maximale aantal personen en de nominale belasting van de lift die door de installateur zijn vastgesteld.


w