Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Disparition et décès d'un membre de la famille
Décès d'un membre de la famille
Décès présumé d'un membre de la famille

Vertaling van "Disparition et décès d'un membre de la famille " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Disparition et décès d'un membre de la famille

verdwijning en dood van gezinslid




Décès présumé d'un membre de la famille

veronderstelde dood van gezinslid


décès d'un membre de la famille

overlijden van een familielid | overlijden van een gezinslid
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 3. Champ d'application Les dispositions du présent décret s'appliquent en région de langue allemande : 1° aux personnes mentionnées à l'article 4, 1° et 2°; 2° à tous les organismes qui, à quelque titre que ce soit, sont parties prenantes à l'application de l'aide aux victimes et de l'aide spécialisée aux victimes; Art. 4. Définitions Pour l'application du présent décret, l'on entend par : 1° victime : a) toute personne physique, quel que soit son âge, ayant subi un préjudice, y compris une atteinte à son intégrité physique, mentale ou émotionnelle, ou une perte matérielle, qui a été directement causé par une infraction pénale ...[+++]

Art. 3. Toepassingsgebied De bepalingen van dit decreet zijn in het Duitse taalgebied van toepassing op : 1° de personen vermeld in artikel 4, 1° en 2°; 2° alle instellingen die, in welke hoedanigheid ook, betrokken zijn bij de uitvoering van de slachtofferhulp en de gespecialiseerde slachtofferhulp. Art. 4. Definities Voor de toepassing van dit decreet wordt verstaan onder : 1° slachtoffer : a) ongeacht de leeftijd, een natuurlijke persoon die als rechtstreeks gevolg van een strafbaar feit schade, met inbegrip van lichamelijke, geestelijke of emotionele schade of economisch nadeel, heeft geleden; b) ...[+++]


En outre, pour les membres de la famille, l'affiliation cesse au 31 décembre de l'année dans laquelle l'affiliation du membre du personnel cesse, excepté pour les enfants qui atteignent 25 ans ou qui ne sont plus à charge, en cas de divorce ou en cas de décès.

Voor de gezinsleden stopt de aansluiting op 31 december van het jaar waarin de aansluiting van het personeelslid wordt beëindigd, uitgezonderd voor de kinderen die 25 jaar worden of niet meer ten laste zijn, in geval van echtscheiding of in geval van overlijden.


Cette condition n'est appliquée, ni pour le membre du personnel assuré ni pour les éventuels membres de la famille en cas de pension, régime du chômage avec complément d'entreprise, décès ou en cas de cessation d'activités d'un employeur qui tombe dans le champ d'application de la convention collective de travail du 13 octobre 2011, pour autant que l'affiliation ait eu lieu au moment où les ...[+++]

Voor het verzekerd personeelslid en de eventuele gezinsleden is deze voorwaarde niet van toepassing ingeval van pensionering, stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag, overlijden of ingeval van stopzetting van de activiteiten van een werkgever die onder het toepassingsgebied van de collectieve arbeidsovereenkomst van 13 oktober 2011 valt, voor zover de aansluiting gebeurd is op het tijdstip waarop aan de aansluitingsvoorwaarden was voldaan.


Les bénéficiaires indirects sont : 1° le conjoint, le partenaire, les enfants et les autres membres de la famille d'un bénéficiaire direct visé au paragraphe 2 habitant sous le même toit que ce dernier et qui sont considérés comme étant des personnes à charge selon les conditions fixées par le Comité de gestion du Service social collectif; 2° le conjoint survivant non remarié d'une personne qui au moment de son décès était un bénéficiaire direct et pour autant que ses ressources ne dépassent pas un montant déterminé par le Comité de ...[+++]

De onrechtstreekse begunstigden zijn : 1° de echtgenoot, de partner, de kinderen en de andere gezinsleden van een rechtstreekse begunstigde bedoeld in paragraaf 2 die onder hetzelfde dak wonen als deze laatste en die worden beschouwd als personen ten laste volgens de voorwaarden vastgesteld door het Beheerscomité van de Gemeenschappelijke sociale dienst; 2° de niet-hertrouwde overlevende echtgenoot van een persoon die op het moment van zijn overlijden een rechtstreekse begunstigde was op voorwaarde dat zijn inkomen niet hoger is dan een bedrag vastgesteld door het Beheerscomité van de Gemeenschappelijke sociale dienst; 3° de wezen van ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Section 18. - MODIFICATION DE L'ARRETE ROYAL DU 16 DECEMBRE 1969 REGLANT L'OCTROI D'UNE INDEMNITE POUR FRAIS FUNERAIRES EN CAS DE DECES DE CERTAINS MILITAIRES ET DE CERTAINS MEMBRES DE LEUR FAMILLE Art. 21. Dans l'article 6, alinéa 2, de l'arrêté royal du 16 décembre 1969 réglant l'octroi d'une indemnité pour frais funéraires en cas de décès de certains militaires et de certains membres de leur famille, le mot "nationale" est abr ...[+++]

Afdeling 18. - WIJZIGING VAN HET KONINKLIJK BESLUIT VAN 16 DECEMBER 1969 TOT REGELING VAN DE TOEKENNING VAN EEN VERGOEDING WEGENS BEGRAFENISKOSTEN IN GEVAL VAN OVERLIJDEN VAN SOMMIGE MILITAIREN EN SOMMIGEN VAN HUN FAMILIELEDEN Art. 21. In artikel 6, tweede lid, van het koninklijk besluit van 16 december 1969 tot regeling van de toekenning van een vergoeding wegens begrafeniskosten in geval van overlijden van sommige militairen en sommigen van hun familieleden, wordt het woord "Landsverdediging" vervangen door het woord "Defensie".


– (PT) Je voudrais me joindre aux nombreuses déclarations de sympathie adressées aux victimes de la violente tempête qui s’est abattue sur Madère le 20 février, ainsi qu’aux déclarations de solidarité à l’égard de toutes les personnes qui éprouvent un immense chagrin en raison du décès de membres de leur famille ou d’amis et de la perte de leurs biens.

– (PT) Ik wil me graag aansluiten bij alle steunbetuigingen aan de slachtoffers van het hevige noodweer dat Madeira op 20 februari heeft geteisterd. Ik steun verder alle solidariteitsbetuigingen jegens degenen die familieleden, vrienden of have hebben verloren.


Le décès du citoyen de l’Union dont ils dépendent n’entraîne pas la perte du droit de séjour des membres de sa famille qui n’ont pas la nationalité d’un État membre.

2. Het overlijden van de burger van de Unie van wie zij afhangen leidt niet tot verlies van het verblijfsrecht van zijn familieleden die niet de nationaliteit van een lidstaat bezitten.


Sans préjudice du deuxième alinéa, le décès du citoyen de l’Union dont ils dépendent n’entraîne pas la perte du droit de séjour des membres de sa famille qui n’ont pas la nationalité d’un État membre.

2. Onverminderd het bepaalde in de tweede alinea leidt het overlijden van de burger van de Unie van wie zij afhangen, niet tot verlies van het verblijfsrecht van zijn familieleden die niet de nationaliteit van een lidstaat bezitten.


Le décès du citoyen de l’Union ou son départ du territoire de l’État membre d’accueil n’affecte pas le droit de séjour des membres de sa famille qui ont la nationalité d’un État membre.

1. Het overlijden van de burger van de Unie of zijn vertrek uit het gastland heeft geen invloed op het verblijfsrecht van zijn familieleden die de nationaliteit van een lidstaat bezitten.


Sans préjudice du deuxième alinéa, le décès du citoyen de l’Union ou son départ du territoire de l’État membre d’accueil n’affecte pas le droit de séjour des membres de sa famille qui ont la nationalité d’un État membre.

1. Onverminderd het bepaalde in de tweede alinea heeft het overlijden van de burger van de Unie of zijn vertrek uit het gastland geen invloed op het verblijfsrecht van zijn familieleden die de nationaliteit van een lidstaat bezitten.




Anderen hebben gezocht naar : Disparition et décès d'un membre de la famille     


datacenter (12): www.wordscope.nl (v4.0.br)

Disparition et décès d'un membre de la famille ->

Date index: 2024-01-31
w