Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ANPE
Agence d'emploi
Agence nationale pour l'emploi
Bureau d'engagement
Bureau de l'emploi
Bureau de main-d'oeuvre
Bureau de placement
Centre de l'emploi
Flexibilité de l'emploi
Flexibilité de la main-d'oeuvre
Flexibilité de la main-d'œuvre
Flexibilité du salaire
Flexibilité du travail
Le ré-emploi de la main d'oeuvre rendue disponible
Office de placement
Planification de l'emploi
Planification de la main-d'oeuvre
Planification de la main-d'œuvre
Service d'embauche
Service d'emploi
Service de main-d'oeuvre
Service de main-d'œuvre
Service de placement
Services de main-d'oeuvre
Travail variable

Vertaling van "Le ré-emploi de la main d'oeuvre rendue disponible " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
le ré-emploi de la main d'oeuvre rendue disponible

de herplaatsing van beschikbaar gekomen arbeidskrachten


réemploi productif de la main-d'oeuvre rendue disponible

(1) productieve wederinschakeling van de beschikbaar gekomen werkkrachten | (2) productieve wedertewerkstelling van de beschikbaar gekomen arbeidskrachten


service d'emploi [ agence d'emploi | agence nationale pour l'emploi | ANPE | bureau de placement | centre de l'emploi | service de main-d'oeuvre | service de main-d'œuvre | service de placement ]

dienst voor arbeidsbemiddeling [ bureau voor arbeidsbemiddeling | dienst bemiddeling arbeidskrachten | plaatsingsbureau | plaatsingsdienst ]


bureau de l'emploi | bureau de main-d'oeuvre | bureau de placement | bureau d'engagement | office de placement | service d'embauche | services de main-d'oeuvre

tewerkstellingsbureau


planification de la main-d'œuvre [ planification de l'emploi | planification de la main-d'oeuvre ]

planning van de arbeidskrachten [ planning van de werkgelegenheid ]


flexibilité du travail [ flexibilité de l'emploi | flexibilité de la main-d'oeuvre | flexibilité de la main-d'œuvre | flexibilité du salaire | travail variable ]

flexibiliteit van de arbeid [ flexibiliteit van de arbeidskrachten | flexibiliteit van de werkgelegenheid ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les entreprises qui opèrent sur les marchés mondiaux se saisissent de toutes les opportunités de croissance pour exploiter la main-d'oeuvre qualifiée disponible en vue de l'élaboration et de l'offre au niveau mondial de leurs produits.

Bedrijven die wereldwijd actief zijn, zullen elke kans op groei te baat nemen om beschikbaar talent te benutten voor de wereldwijde productie en levering van hun producten.


Si elles autorisent une meilleure exploitation des ressources et l'emploi d'une main-d'oeuvre plus qualifiée, les modifications structurelles apportées à toute entreprise sont susceptibles d'accroître l'efficacité de l'appariement entre le capital et le travail et, partant, d'en améliorer la productivité.

Organisatorische veranderingen op het niveau van de bedrijven die een betere combinatie van de inputs en meer opgeleide arbeidskrachten mogelijk maken, kunnen de doeltreffendheid van de afstemming tussen kapitaal en arbeid en dus de productiviteit vergroten.


3. Pour l'exercice de leurs fonctions officielles auprès du Bureau, les fonctionnaires du Bureau ne sont pas soumis à la législation belge en matière d'emploi de la main d'oeuvre étrangère.

3. Voor de uitoefening van hun officiële functies bij het Bureau zijn de ambtenaren van het Bureau niet onderworpen aan de Belgische wetgeving inzake tewerkstelling van buitenlandse arbeidskrachten.


2. être soit Belge ou ressortissant d'un Etat membre de l'Union européenne, soit étranger non ressortissant d'un Etat membre de ladite Union ou apatride occupé en conformité avec les dispositions de la législation concernant l'emploi de la main-d'oeuvre étrangère;

2. ofwel Belg zijn of onderdaan van een lidstaat van de Europese Unie, ofwel vreemdeling zijn, niet-onderdaan van een lidstaat van de Europese Unie of vaderlandsloze, tewerkgesteld overeenkomstig de bepalingen van de wetgeving betreffende de gastarbeiders;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Article 21 Pour l'exercice de leurs fonctions officielles auprès du Bureau, les fonctionnaires et agents du Bureau ne sont pas soumis à la législation belge en matière d'emploi de la main d'oeuvre étrangère et en matière d'exercice par les étrangers des activités professionnelles indépendantes.

Artikel 21 Voor de uitoefening van hun officiële functies bij het Bureau zijn de ambtenaren en personeelsleden van het Bureau niet onderworpen aan de Belgische wetgeving inzake tewerkstelling van buitenlandse arbeidskrachten en inzake de uitoefening door buitenlanders van zelfstandige beroepsactiviteiten.


Article 21 Pour l'exercice de leurs fonctions officielles auprès de la CEDEAO, les fonctionnaires et agents du Bureau ne sont pas soumis à la législation belge en matière d'emploi de la main d'oeuvre étrangère et en matière d'exercice par les étrangers des activités professionnelles indépendantes.

Artikel 21 Voor de uitoefening van hun officiële functies bij de EGWAS zijn de ambtenaren en personeelsleden van het Bureau niet onderworpen aan de Belgische wetgeving inzake tewerkstelling van buitenlandse arbeidskrachten en inzake de uitoefening door buitenlanders van zelfstandige beroepsactiviteiten.


Chaque convention s'articule autour des 11 axes définis dans la convention cadre mais prend plus particulièrement en compte les axes suivants : 1. La promotion et la valorisation des métiers du secteur en collaboration avec le FOREm et l'enseignement en s'appuyant sur l'asbl "Le Maillet d'or" au travers notamment de "Tecnipierre" et la "Fête de la Pierre"; 2. La définition des programmes de formation en relation avec les différents métiers en vue d'alimenter la CCPQ; 3. L'augmentation des stages en entreprise en relation avec le FOREm pour les stagiaires en formation et le PFI; en relation ave ...[+++]

Elke overeenkomst spitst zich toe op de 11 in de kaderovereenkomst vastgelegde krachtlijnen maar nog meer in het bijzonder op de volgende krachtlijnen : 1. De bevordering en de opwaardering van de beroepen van de sector in samenwerking met de FOREm en het onderwijs waarbij ondersteuning wordt verstrekt door de vzw "Le Maillet d'or" via onder meer "Tecnipierre" en het "Fête de la Pierre"; 2. De vastlegging van opleidingsprogramma's in functie van de verschillende beroepen teneinde de CCPQ te stijven; 3. Bevorderen van bedrijfsstages in samenwerking met de FOREm voor de stagiaires in opleiding en het PFI; in samenwerking met het voltijd ...[+++]


Vu la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail, l'article 51, § 1, remplacé par la loi du 30 décembre 2001 et modifié par la loi du 4 juillet 2011, et § 3, modifié par les lois des 29 décembre 1990 et 26 juin 1992; Vu l'avis de la Commission paritaire de l'industrie hôtelière, donné le 19 février 2016; Vu l'avis 59.048/1 du Conseil d'Etat, donné le 17 mars 2016 en application de l'article 84, § 1, alinéa 1, 2°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; Considérant que des variations importantes et imprévisibles dans la demande de par les conditions climatologiques et à cause d'événements indépendants de la volonté des employeurs dans le secteur de l'horeca, ont pour conséquence que ces employeurs se vo ...[+++]

Gelet op de wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten, artikel 51, § 1, vervangen bij de wet van 30 december 2001 en gewijzigd bij de wet van 4 juli 2011, en § 3, gewijzigd bij de wetten van 29 december 1990 en 26 juni 1992; Gelet op het advies van het Paritair Comité voor het hotelbedrijf, gegeven op 19 februari 2016; Gelet op advies 59.048/1 van de Raad van State, gegeven op 17 maart 2016 met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; Overwegende dat sterke en onvoorziene schommelingen in de vraag omwille van klimatologische omstandigheden en van fenomenen buiten de wil van de werkgevers in de horecasector, tot gevolg hebben dat deze werkgevers ve ...[+++]


6. a) Pouvez-vous évaluer le coût budgétaire des enquêtes liées à l'envoi de lettres de menaces au cours des années concernées? b) Quel a été le coût en matériel et en main d'oeuvre en 2005 pour placer les victimes sous surveillance ou leur octroyer une protection renforcée? c) Des chiffres sont-ils disponibles à ce sujet?

6. a) Kan u een begroting opmaken over de betrokken jaren van de kostprijs van deze dreigbrieven? b) Wat kostte de dreigbrief in 2005 aan materiaal en manuren om de slachtoffers te bewaken of bijkomende bescherming te geven? c) Bestaan daar cijfers over?


* prendre en compte les implications de la société de la connaissance en termes de besoins des apprenants (nouvelles compétences de base, y compris l'esprit d'entreprise, science et technologie) et les marchés de l'emploi (par exemple, l'importance de prévoir les besoins en compétences de manière à éviter toute pénurie de main oeuvre, le développement des compétences des personnes sur le marché de l'emploi afin de prévenir leur exc ...[+++]

* Er moet rekening worden gehouden met de implicaties van de kennismaatschappij voor de behoeften van de lerenden (nieuwe basisvaardigheden, ondernemersgeest, wiskunde, natuurwetenschappen en technologie) en de arbeidsmarkten (bijvoorbeeld het belang van prognoses over benodigde competenties, waardoor tekorten aan competenties kunnen worden voorkomen; de bij- en nascholing van werkenden, zodat deze niet aan de kant komen te staan).


w