Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
MMA
MTC
Masse autorisée à l'atterrissage
Masse maximale autorisée
Masse totale en charge
Masse à l'atterrissage
PTAC
PTC
Poids maximal admissible
Poids maximal autorisé
Poids maximal autorisé en charge
Poids maximum autorisé
Poids total autorisé en charge
Poids total en charge

Vertaling van "Masse autorisée à l'atterrissage " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
masse autorisée à l'atterrissage

toegestane landingsmassa




masse maximale autorisée | masse totale en charge | poids maximal admissible | Poids maximal autorisé | poids maximal autorisé en charge | poids maximum autorisé | poids total autorisé en charge | poids total en charge | MMA [Abbr.] | MTC [Abbr.] | PTAC [Abbr.] | PTC [Abbr.]

Maximum toegestaan gewicht | toegestaan maximumgewicht | toegestaan maximumtotaalgewicht | toegestane maximummassa | MTG [Abbr.] | TMTG [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La masse autorisée par mètre de longueur hors tampons des véhicules que les grandes lignes internationales doivent pouvoir accepter est de 8 t, conformément à la catégorie C4 de l'UIC.

De toegelaten massa per lopende meter gemeten van buffer tot buffer die de grote internationale lijnen moeten toelaten bedraagt 8 t conform categorie 4 van de UIC.


La masse autorisée par mètre de longueur hors tampons des véhicules que les grandes lignes internationales doivent pouvoir accepter est de 8 t, conformément à la catégorie C4 de l'UIC.

De toegelaten massa per lopende meter gemeten van buffer tot buffer die de grote internationale lijnen moeten toelaten bedraagt 8 t conform categorie 4 van de UIC.


PHILIPPE La Ministre de la Mobilité, J. GALANT CONTENU MINIMAL DU MANUEL DE VOL DU RPAS Le manuel de vol du RPAS contient au moins les éléments suivants : 1° le type de RPAS ; 2° les coordonnées du RPAS constructeur 3° le composant RPA : a) la structure du RPA ; b) la composition du RPA ; c) les limites de l'enveloppe de vol (flight envelope) ; d) les caractéristiques uniques de la conception du RPA : i. les dimensions/tailles du RPA et le poids ainsi que les plans ii. le devis de masse et l'équilibrage e) les caractéristiques de performance du RPA : i. l'altitude maximale ii. l'autonomie maximale iii. la portée maximale iv. la vitesse (décollage, de c ...[+++]

FILIP De Minister van Mobiliteit, J. GALANT BIJLAGE 2 MINIMALE INHOUD VAN HET VLIEGHANDBOEK VAN HET RPAS Het vlieghandboek van het RPAS bevat tenminste volgende elementen : 1° het type RPAS ; 2° de gegevens van de fabrikant van het RPAS 3° het onderdeel RPA : a) de structuur van het RPA ; b) de samenstelling van het RPA ; c) de operationele begrenzingen (flight envelope) ; d) de unieke kenmerken van het ontwerp van het RPA : i. de afmetingen/maten van het RPA en het gewicht, alsook de plannen ii. de opgave van de massa en de uitbalancering e) de kenmerken van de prestaties van het RPA : i. de maximale altitude ii. de maximale autonom ...[+++]


2° Par dérogation au 1°, pour les véhicules à moteur ou les ensembles de véhicules qui ne sont pas soumis au prélèvement kilométrique et qui sont destinés au transport de marchandises, dont la masse maximale autorisée est supérieure à 3,5 tonnes mais inférieure à 12 tonnes, la taxe est calculée en fonction du nombre d'essieux du véhicule et de la nature de la suspension, selon les dispositions et les tableaux suivants : Tableau 1 - Véhicules à moteur solos La masse maximale autorisée (MMA) à prendre en compte pour l'application du tableau figurant ci-dess ...[+++]

2° In afwijking van 1° wordt de belasting voor de motorvoertuigen of samengestelde voertuigen, die niet onderhevig zijn aan de kilometerheffing en die bestemd zijn voor het vervoer van goederen, waarvan de maximaal toegelaten massa 3,5 ton overschrijdt maar niet hoger is dan 12 ton, afhankelijk van het aantal assen van het voertuig en de aard van de ophanging berekend volgens de volgende bepalingen en tabellen : Tabel 1 - Alleenrijdende motorvoertuigen De in aanmerking te nemen maximaal toegelaten massa (MTM) voor de toepassing van onderstaande tabel is de eigen maximaal toegelaten massa van het motorvoertuig.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour les véhicules à moteur ou les ensembles de véhicules, destinés au transport de marchandises, dont la masse maximale autorisée est de 12 tonnes ou plus, la taxe est calculée en fonction du nombre d'essieux du véhicule et de la nature de la suspension, selon les dispositions et tableaux suivants : Tableau 1 - Véhicules à moteur solos La masse maximale autorisée (MMA) à prendre en compte pour l'application du tableau figurant ci-dessous est la masse maximale autorisée propre du véhicules à moteur.

Voor de motorvoertuigen of de samengestelde voertuigen, bestemd voor het vervoer van goederen, waarvan de maximaal toegelaten massa 12 ton of meer bedraagt, wordt de belasting, afhankelijk van het aantal assen van het voertuig en de aard van de ophanging, berekend volgens de volgende bepalingen en tabellen : Tabel 1 - Alleenrijdende motorvoertuigen De in aanmerking te nemen maximaal toegelaten massa (MTM) voor de toepassing van onderstaande tabel is de eigen maximaal toegelaten massa van het motorvoertuig.


- Avis rectificatif Au Moniteur belge, n° 95, du 31 mars 2016, troisième édition, il y a lieu d'apporter les corrections suivantes : 1) à la page 22175, en-dessous de « Tableau 2 - Ensemble de véhicules », dans le texte français lire : « masse maximale autorisée » au lieu de « masse paximale autorisée »; 2) à la page 22177, première ligne, dans le texte français lire: « l'ordonnance du 24 mars 2016 portant diverses modifications en matière de fiscalité routière sur les poids lourds » au lieu de « l'ordonnance du [...] portant diverses modifications en m ...[+++]

- Rechtzetting In het Belgisch Staatsblad, nr. 95, van 31 maart 2016, derde uitgave, moeten de volgende correcties worden aangebracht : 1)op pagina 22175, in de Franse versie van de tekst onder "Tableau 2- Ensemble de véhicules" lees "masse maximale autorisée" in plaats van "masse paximale autorisée"; 2) op de eerste lijn van p. 22177, in de Franse versie van de tekst lees "l'ordonnance du 24 mars 2016 portant diverses modifications en matière de fiscalité routière sur les poids lourds" in plaats van "l'ordonnance du [...] portant diverses modifications en matière de fiscalité routière sur les ...[+++]


Tableau 2 - Ensemble de véhicules La masse maximale autorisée (MMA) à prendre en compte pour l'application du tableau figurant ci-dessous est la somme des masses maximales autorisées propres aux véhicules qui font partie de l'ensemble.

Tabel 2 - Samengestelde voertuigen De in aanmerking te nemen maximaal toegelaten massa (MTM) voor de toepassing van de onderstaande tabel is de som van de eigen maximaal toegelaten massa's van de voertuigen die deel uitmaken van het samenstel.


— la réglementation en matière de masse maximale autorisée et de masses par essieux des véhicules sur la voie publique ainsi que la sûreté de chargement et les dimensions et la signalisation du chargement (art. 25, 3º);

— de regelgeving inzake maximaal toegelaten massa en massa's over de assen van de voertuigen die gebruik maken van de openbare wegen, de ladingzekering en de afmetingen en signalisatie van de lading (art. 25, 3º);


— la réglementation en matière de masse maximale autorisée et de masses par essieux des véhicules sur la voie publique ainsi que la sûreté de chargement;

— de regelgeving inzake maximaal toegelaten massa's, massa's over de assen van de voertuigen die gebruik maken van de openbare wegen evenals inzake ladingzekering;


Un autre texte prévoit la régionalisation d'un certain nombre d'infractions en matière de circulation routière de manière que les Régions puissent bénéficier du montant des amendes y afférentes: les infractions en matière d'excès de vitesse sur la voie publique hors autoroute, de signalisation routière, de sûreté de chargement et de masse maximale autorisée et de masses entre essieux des véhicules sur la voie publique, de transport dangereux et exceptionnel et de contrôle technique.

Een andere wet bepaalt dat de volgende overtredingen zullen worden geregionaliseerd zodat de boetes daarop naar de gewesten zullen gaan : inbreuken inzake snelheidsbeperkingen op de openbare weg, uitgezonderd de autosnelwegen, het niet naleven van de verkeersborden, de beveiliging van de lading en de hoogst toegelaten massa en massa's over de assen van de voertuigen op de openbare weg, het gevaarlijk en uitzonderlijk vervoer en de technische controle.




datacenter (12): www.wordscope.nl (v4.0.br)

Masse autorisée à l'atterrissage ->

Date index: 2022-08-07
w