Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Direction générale Exécution des Peines et Mesures
Exécuter des instructions de travail
Exécuter une peine
Exécution capitale
Exécution d'une peine de travail
Exécution de la peine
Garantir l'exécution de peines
Peine capitale
Peine d'intérêt général
Peine de mort
Peine de travail d'intérêt général
Purger une condamnation
Purger une peine
Subir une peine
Sursis conditionnel à l'exécution des peines
Sursis à l'exécution des peines
TIG
Travail d'intérêt général

Vertaling van "exécution d'une peine de travail " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
exécution d'une peine de travail

uitvoering van een werkstraf


exécuter une peine | purger une condamnation | purger une peine | subir une peine

een straf uitzitten | zijn tijd uitzitten


peine de travail d'intérêt général | peine d'intérêt général | travail d'intérêt général | TIG [Abbr.]

gemeenschapsdienst


peine de mort [ exécution capitale | peine capitale ]

doodstraf [ terechtstelling ]


garantir l'exécution de peines

de uitvoering van vonnissen garanderen | de uitvoering van vonnissen verzekeren | de tenuitvoerlegging van vonnissen verzekeren | zorgen voor de uitvoering van vonnissen


sursis conditionnel à l'exécution des peines

voorwaardelijk uitstel van tenuitvoerlegging van straffen met proeftijd | voorwaardelijke niet-tenuitvoerlegging | voorwaardelijke veroordeling


sursis à l'exécution des peines

uitstel van de tenuitvoerlegging van de straffen


Direction générale Exécution des Peines et Mesures

Directoraat-generaal Uitvoering van Straffen en Maatregelen


exécuter des instructions de travail

werkinstructies uitvoeren


exécution de la peine

voltrekking van de straf [ uitvoering van de straf ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En réponse à ma question écrite n° 859 du 18 février 2016, le ministre me fait savoir que, depuis la sixième réforme de l'État, l'exécution des peines de travail est du ressort des communautés et que le département de la Justice ne peut plus fournir de chiffres les concernant.

In antwoord op mijn schriftelijke vraag nr. 859 van 18 februari 2016 laat de minister mij weten dat sinds de zesde staatshervorming de uitvoering van werkstraffen een gemeenschapsbevoegdheid is en Justitie daarover geen cijfergegevens meer kan aanleveren.


Depuis quelques années, les personnes condamnées à une peine de travail ont la possibilité d'effectuer celle-ci au sein du ministère de la Défense. J'aimerais savoir : 1. a) Combien de personnes ont exécuté une peine de travail au sein de la Défense en 2011, 2012, 2013, 2014 et 2015; b) A quels services ces personnes sont-elles affectées et quelles fonctions exercent-elles? 2. Vos services ont-ils déjà procédé à l'évaluation du système dans son ensemble?

Sinds een aantal jaar bestaat de mogelijkheid dat personen die veroordeeld werden tot een werkstraf, die werkstraf kunnen uitvoeren binnen het Ministerie van Defensie. 1. a) Hoeveel personen hebben in 2011, 2012, 2013, 2014 en 2015 een werkstraf uitgevoerd binnen Defensie? b) Op welke diensten en voor welke functies worden deze mensen ingezet?


Le SPF Justice n'est pas en mesure de fournir les chiffres demandés par l'honorable Membre pour la raison que, depuis la 6e réforme de l'Etat, l'accompagnement lors de l'exécution de peines de travail n'est plus une compétence de l'autorité fédérale mais une compétence des Communautés.

De FOD Justitie kan de door het geachte lid gevraagde cijfers niet aanleveren om reden dat de begeleiding bij de uitvoering van werkstraffen sedert de 6e staatshervorming geen deel meer uitmaakt van de federale bevoegdheid, maar een gemeenschapsbevoegdheid uitmaakt.


- En 2015, 70 personnes ont exécuté une peine de travail à la Défense. b) En ce qui concerne les services et fonctions dans lesquels ces personnes sont employées, nous renvoyons l'honorable membre à la question parlementaire n° 20 de monsieur Bert Maertens datée du 23 décembre 2011 (Questions et Réponses, Chambre, 2011-2012, n° 50, p. 423).

- In 2015 hebben 70 personen een werkstraf uitgevoerd binnen Defensie. b) Voor wat betreft de diensten en de functies waarvoor deze mensen worden ingezet verwijzen wij het geachte lid naar het antwoord op de parlementaire vraag nr. 20 van de heer Bert Maertens van 23 december 2011 (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2011-2012, nr. 50, blz. 423).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De ce fait, tant les personnes qui devaient purger une peine sous surveillance électronique que celles qui devaient exécuter une peine de travail ou être placées en probation devaient attendre un long moment pour bénéficier de la guidance d'un assistant de justice dans le cadre de l'exécution de leur peine ou du contrôle des conditions imposées.

Zowel mensen die een straf moesten uitzitten onder elektronisch toezicht, een werkstraf moesten uitvoeren of onder probatie moeten worden geplaatst, moesten daardoor een hele tijd wachten vooraleer ze begeleiding kregen van een justitieassistent om hun straf uit te voeren of de opgelegde voorwaarden te laten controleren.


Les juges ont davantage de possibilités maintenant qu'ils savent que le système de surveillance électronique est rétabli et que les assistants de justice peuvent mieux se concentrer sur leur tâche essentielle : l'accompagnement des condamnés qui purgent une peine sous surveillance électronique, qui exécutent une peine de travail ou qui doivent se conformer à un certain nombre de conditions pendant une période déterminée».

Rechters krijgen meer mogelijkheden nu ze weten dat het systeem van elektronisch toezicht terug vlot verloopt en de justitieassistenten kunnen zich beter concentreren op hun kerntaak: het begeleiden van veroordeelden die een straf uitzitten onder elektronisch toezicht, via een werkstraf of zich gedurende een periode aan een aantal voorwaarden moeten houden".


Rappelons que l'exécution des peines de travail ou des mesures de probation, en réaction à un comportement répréhensible sur la route, est bien suivie dans la pratique par les maisons de justice (des Communautés) et que ces peines alternatives ont un effet positif sur le comportement des personnes condamnées pour une infraction de roulage, en vue de limiter la récidive.

Er wordt erop gewezen dat de uitvoering van werkstraffen of probatiemaatregelen, als reactie op strafbaar gedrag in het verkeer, in de praktijk goed opgevolgd wordt door de Justitiehuizen (van de Gemeenschappen) en dat deze alternatieve straffen een positieve uitwerking hebben op het gedrag van de veroordeelden in het verkeer, met het oog op de beperking van de recidive.


L'offre de peines de travail, niveau où le bât a souvent blessé par le passé, a également été examinée et étendue, ce qui a permis aujourd'hui de résorber l'ensemble des listes d’attente et de refaire de la peine de travail une forme d'exécution de la peine efficiente.

Ook het aanbod aan werkstraffen, waar vroeger vaak het schoentje knelde, werd aangepakt en uitgebreid, waardoor vandaag alle wachtlijsten zijn weggewerkt, en de werkstraf terug een efficiënte strafuitvoeringsvorm is.


Cette loi permet aux personnes condamnées à une peine ou mesure non privative de liberté (peine de travail ou mesure de probation, par exemple) d’exécuter celle-ci dans un autre Etat membre de l’Union européenne avec lequel ces personnes entretiennent des liens sociaux et/ou familiaux étroits.

Deze wet laat toe dat personen veroordeeld tot een niet-vrijheidsbenemende straf of maatregel (bijvoorbeeld een werkstraf of probatiemaatregel) deze kunnen tenuitvoerleggen in een andere lidstaat van de Europese Unie waarmee deze personen nauwe sociale en/ of familiale banden onderhouden.


Lorsque la transmission de l'exécution d'une condamnation à une peine privative de liberté a été acceptée, les autorités compétentes de l'État d'exécution doivent soit exécuter la peine infligée dans l'État de condamnation - immédiatement ou sur la base d'une décision -, soit convertir la condamnation, par une procédure judiciaire ou administrative, en une décision de cet État, substituant ainsi à la peine infligée dans l'État de condamnation une peine prévue par la législation de l'État d'exécution pour la même infraction (art. 8).

Indien de overdracht van de tenuitvoerlegging van een veroordeling tot een vrijheidsstraf is aanvaard, dienen de bevoegde autoriteiten van de staat van tenuitvoerlegging ofwel de tenuitvoerlegging van de in de staat van veroordeling opgelegde straf - onmiddellijk of op grond van een beschikking - voort te zetten, ofwel de veroordeling door middel van een rechterlijke of administratieve procedure in een beslissing van die staat om te zetten, waarbij voor die straf in de staat van veroordeling opgelegd, een straf in de plaats wordt gesteld, zoals voorgeschreven voor hetzelfde strafbare feit naar het recht van de staat van tenuitvoerlegging ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.nl (v4.0.br)

exécution d'une peine de travail ->

Date index: 2021-01-19
w