Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cour de sûreté de l'État
Exception culturelle
Exception d'incompétence
Exception déclinatoire
Exception en faveur des handicapés
Exception en faveur des personnes handicapées
Exception handicap
Juridiction d'exception
Moyen déclinatoire
Phalange du doigt excepté le pouce
Régime d'exception légale
Système d'exception légale
Vendeurs ambulants
état d'exception

Vertaling van "l'exception de me " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
exception en faveur des handicapés | exception en faveur des personnes handicapées | exception handicap

uitzondering voor gebruikers met beperkingen | uitzondering voor mensen met een handicap


juridiction d'exception [ Cour de sûreté de l'État ]

buitengewone rechtbank [ buitengewone rechtspraak ]




exception déclinatoire | exception d'incompétence | moyen déclinatoire

declinatoire exceptie | exceptie van onbevoegheid | ontwijkend verweer


régime d'exception légale | système d'exception légale

systeem van wettelijke uitzondering


Vendeurs ambulants (à l’exception de l’alimentation)

Straatverkopers (m.u.v. voedsel)




Techniciens des sciences de la vie (à l’exception de la médecine)

Technici op het gebied van de biowetenschappen (m.u.v. medisch)


Classeurs et essayeurs de produits (à l’exception des aliments et des boissons)

Klasseerders en testers (m.u.v. voedingsmiddelen en dranken)


phalange du doigt excepté le pouce

vingerkootje, exclusief duim
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Philippe WARNANTS, Toekomststraat 24 te 3500 HASSELT (-) Un avocat par province à l'exception de Me MARTENS, désigné tant pour les provinces d'Anvers que de Flandre occidentale et Me LENTZ désigné pour les dossiers germanophones; Me DENOO a été désigné comme le successeur de Me LIBEER; Me Jean-François ROMAIN a récemment repris l'étude de Me BELLE.

MARTENS die zowel voor de provincies Antwerpen als West-Vlaanderen werd aangeduid en Mter. LENTZ die werd aangeduid voor Duitstalige dossiers; Mter. DENOO werd aangeduid als opvolger van Mter. LIBEER; Mter. Jean-François ROMAIN heeft recent het kantoor van Mter.


Le salicylate de sodium figure actuellement dans le tableau 1 de l’annexe du règlement (UE) no 37/2010 comme substance autorisée pour les espèces bovines et porcines, à l’exception des animaux produisant du lait pour la consommation humaine, pour toutes les espèces productrices d’aliments, à l’exception des espèces de poissons, pour usage topique uniquement, et pour les dindes, s’appliquant au muscle, à la peau et à la graisse, au foie et aux reins, à l’exception des animaux produisant des œufs destinés à la consommation humaine.

Natriumsalicylaat is thans in tabel 1 van de bijlage bij Verordening (EU) nr. 37/2010 opgenomen als toegestane stof voor runderen en varkens, met uitzondering van dieren die melk voor menselijke consumptie produceren, voor alle voedselproducerende soorten behalve vissen, uitsluitend voor uitwendig gebruik, en in spierweefsel, huid en vetweefsel, lever en nieren van kalkoenen, met uitzondering van dieren die eieren voor menselijke consumptie produceren.


2. Pour ce qui est de la question 1 susmentionnée, pourriez-vous me fournir les données suivantes? a) le montant total des allocations d'insertion perçues depuis plus de 36 mois; b) le montant total des allocations d'insertion perçues depuis plus de 36 mois et une répartition en fonction des trois catégories de situation familiale; c) le montant total des allocations d'insertion perçues depuis plus de 36 mois et une répartition en fonction du type d'exception.

2. Verdergaand op bovenstaande vraag 1, kan u meedelen: a) het totaalbedrag van de inschakelingsuitkeringen langer dan 36 maanden; b) het totaalbedrag van de inschakelingsuitkeringen langer dan 36 maanden onderverdeeld op basis van de drie categorieën betreffende de gezinstoestand; c) het totaalbedrag van de inschakelingsuitkeringen langer dan 36 maanden onderverdeeld op basis van het type van uitzondering?


1. Pourriez-vous me fournir, pour les années 2011 à 2015, les chiffres mensuels suivants? a) le nombre de bénéficiaires percevant une allocation d'insertion depuis plus de 36 mois et une répartition reposant sur les trois catégories de situation familiale; b) ainsi qu'une nouvelle répartition suivant le type d'exception, tel que décrit.

1. Kan u mij maand per maand voor de jaren 2011 tot en met 2015 meedelen: a) het aantal mensen met een inschakelingsuitkering langer dan 36 maanden, opgesplitst op basis van de drie categorieën betreffende de gezinstoestand; b) hierop volgend graag een verdere opsplitsing op basis van het type van uitzondering, zoals beschreven?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Comme prévu à l’article 17, § 1 (exception 11) de la loi du 15 mai 2007 relative à la sécurité civile, le Centre de secours 112/100 de Bruxelles ne relève dès lors pas de la compétence de mes services.

Zoals voorzien in artikel 17, § 1 (uitzondering 11) van de wet van 15 mei 2007 betreffende de civiele veiligheid is het Hulpcentrum 112/100 Brussel daarom geen bevoegdheid van mijn diensten.


Question n° 6-441 du 13 février 2015 : (Question posée en néerlandais) Je me réfère au rapport annuel 2013 du Comité permanent R. Concernant l'obligation de conservation, on y lit « L'article 21 L.RS stipule que les données à caractère personnel traitées par des services de renseignement peuvent uniquement être conservées 'pendant une durée n’excédant pas celle nécessaire aux finalités pour lesquelles elles sont enregistrées, à l’exception de celles présentant un caractère historique, reconnu par les archives de l’État' et qu’elles ne peuvent être 'détruites qu’après un certain délai qui suit le dernier traitement dont elles ont fait l’o ...[+++]

Vraag nr. 6-441 d.d. 13 februari 2015 : (Vraag gesteld in het Nederlands) Ik verwijs naar het jaarverslag van het Vast Comité I van 2013. Betreffende de bewaarplicht lees ik het volgende: "Artikel 21 W.IV bepaalt dat persoonsgegevens verwerkt door inlichtingendiensten slechts mogen bewaard worden 'voor een duur die niet langer mag zijn dan die welke noodzakelijk is om de doeleinden waarvoor ze opgeslagen worden, met uitzondering van de gegevens die een door het Rijksarchief erkend historisch karakter hebben' en dat ze pas mogen worden 'vernietigd na een zekere termijn volgende op de laatste verwerking waarvan zij het voorwerp zijn gewees ...[+++]


Même en présence d’une exception d’irrecevabilité soulevée par la partie défenderesse par acte séparé, sur le fondement de l’article 78 du règlement de procédure du Tribunal de la fonction publique, et d’observations sur ladite exception présentées par la partie requérante, le Tribunal reste libre, si l’irrecevabilité du recours lui paraît manifeste, d’adopter une ordonnance sur le fondement de l’article 76 dudit règlement.

Zelfs wanneer de verwerende partij op basis van artikel 78 van het Reglement voor de procesvoering van het Gerecht voor ambtenarenzaken bij afzonderlijke akte een exceptie van niet-ontvankelijkheid heeft opgeworpen en de verzoekende partij opmerkingen over die exceptie heeft ingediend, blijft het Gerecht vrij om, indien het van oordeel is dat het beroep kennelijk niet-ontvankelijk is, een beschikking te geven op basis van artikel 76 van dat reglement.


Notification des exceptions, entre autres, des exceptions aux procédures normales approuvées au niveau approprié, des exceptions non approuvées et des défaillances en matière de contrôle lorsqu'il y a lieu

Melding van uitzonderingen, bijvoorbeeld op het juiste niveau goedgekeurde uitzonderingen op de normale procedures, niet-goedgekeurde uitzonderingen en gebreken controleren wanneer ze worden vastgesteld


La disposition facultative énoncée à l’article 21, paragraphe 2, qui illustre les exceptions au principe de non-refoulement prévues par la convention de Genève, a été transposée dans tous les États membres à l’exception de quelques-uns (CZ, FI, FR, HU, IE, SK, SI) tandis que la Belgique s’est contentée de transposer l’exception facultative exposée au point a).

De optionele bepaling van artikel 21, lid 2, inzake de uitzonderingen op het beginsel van non-refoulement waarin het Verdrag van Genève voorziet, is door alle landen, op een paar na (CZ, FI, FR, HU, IE, SK, SI) omgezet, terwijl BE enkel de optionele bepaling onder a) heeft opgenomen.


4.1.2 L'AGCS prévoit des exceptions générales et des exceptions concernant la sécurité qui correspondent dans une large mesure aux exceptions prévues par le traité CE

4.1.2 De GATS voorziet in algemene en met de veiligheid verband houdende uitzonderingen, die in hoge mate met de uitzonderingen van het EG-Verdrag overeenkomen




datacenter (12): www.wordscope.nl (v4.0.br)

l'exception de me ->

Date index: 2021-08-06
w