Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affaire en instance
Affaire en instance devant une cour
Affaire en instance devant une juridiction
Déférer l'affaire à la Cour
Renvoi d'une affaire devant la Cour
Renvoyer l'affaire devant la Cour

Vertaling van "renvoyer l'affaire devant la cour " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
déférer l'affaire à la Cour | renvoyer l'affaire devant la Cour

de zaak aan het Hof voorleggen


renvoi d'une affaire devant la Cour

een zaak naar het Hof verwijzen


affaire en instance | affaire en instance devant une cour | affaire en instance devant une juridiction

zaak in behandeling | zaak in instantie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le ministère public applique le principe général selon lequel il requerra en chambre des mises en accusation le renvoi d'une affaire devant la cour d'assises uniquement dans les cas où il estimera, à ce stade de la procédure, devoir requérir la peine de réclusion criminelle à perpétuité en raison de l'absence de circonstances atténuantes.

Als algemene richtlijn geldt dat het Openbaar Ministerie voor de kamer van inbeschuldigingstelling de verwijzing van een zaak naar het hof van assisen slechts zal vorderen indien het op dat ogenblik meent de straf van levenslange opsluiting te zullen vorderen bij afwezigheid van verzachtende omstandigheden.


Enfin, la Cour de cassation peut encore renvoyer directement l'affaire devant la cour d'appel d'un ressort différent de celui auquel appartient le magistrat concerné, ou le cas échéant, devant la chambre des mises en accusation d'une autre cour d'appel si l'affaire est renvoyée à la cour d'assises.

Ten slotte kan het Hof van Cassatie de zaak rechtstreeks verwijzen naar het hof van beroep van een ander rechtsgebied dan dat waartoe de betrokken magistraat behoort, of in voorkomend geval, naar de kamer van inbeschuldigingstelling van een ander hof van beroep wanneer de zaak wordt verwezen naar het Hof van Assisen.


Les États membres concernés disposent de deux mois pour informer la Commission des mesures prises pour remédier à la situation; dans le cas contraire, la Commission peut décider de renvoyer ces affaires devant la Cour de justice de l'UE.

De lidstaten hebben twee maanden de tijd om de Commissie in kennis te stellen van de maatregelen die zijn genomen om deze situatie te verhelpen; anders kan de Commissie deze zaken voorleggen aan het Hof van Justitie van de EU.


- L'affaire devant la Cour de l'UE concerne une question préjudicielle (posée par la Cour de Cassation belge) sur l'interprétation et l'application d'une directive européenne relative à l'interdiction de la discrimination, à propos d'un différend devant les tribunaux belges qui est lié au fait de pouvoir licencier ou non une salariée d'une entreprise privée pour cause du port du voile pendant le travail.

- De zaak vóór het EU-Hof betreft een zogenaamde prejudiciële vraag (gesteld door het Belgische Hof van Cassatie) over de interpretatie en toepassing van een Europese richtlijn inzake het verbod op discriminatie, dit naar aanleiding van een geschil vóór de Belgische rechtbanken, dat verband houdt met het al dan niet kunnen ontslaan van een werkneemster van een privébedrijf wegens het dragen van een hoofddoek tijdens het werk.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Commission européenne, estimant que cette cotisation, de même que la cotisation fédérale sur l'énergie, constitue un impôt indirect dont sont exonérées de fait les institutions de l'Union européenne, a porté l'affaire devant la Cour européenne.

De Europese Commissie is van mening dat deze bijdrage, net zoals de federale energiebijdrage een indirecte belasting is waarvan de Europese instellingen gerechtigd zijn op vrijstelling en bracht de zaak naar het Europees Hof.


Comme il est dit en B.9.4, le juge d'instruction n'est pas habilité, au terme de l'instruction, à ordonner le non-lieu ou à renvoyer l'affaire devant le juge du fond, cette décision relevant de la seule compétence des juridictions d'instruction.

Zoals in B.9.4 is vermeld, is de onderzoeksrechter na afloop van het gerechtelijk onderzoek niet gemachtigd om te beslissen tot buitenvervolgingstelling of de zaak naar de feitenrechter te verwijzen, aangezien die beslissing enkel tot de bevoegdheid van de onderzoeksgerechten behoort.


Oui. 2. a) Pour la défense des intérêts de l'État belge, représenté par le ministre des Affaires étrangères et le ministre de la Coopération au développement, devant les Cours et tribunaux en Belgique et à l'étranger ainsi que devant les tribunaux administratifs, et pour des avis juridiques. b) Le SPF Affaires étrangères, Commerce extérieur et Coopération au développement choisit ses avocats depuis 2014 sur base d' une procédure n ...[+++]

Ja. 2. a) Voor de behartiging van de belangen van de Belgische Staat, vertegenwoordigd door de minister van Buitenlandse Zaken en de minister van Ontwikkelingssamenwerking, voor de Belgische en buitenlandse rechtbanken en hoven alsook voor de administratieve rechtscolleges en voor juridische adviezen. b) De FOD Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en Ontwikkelingssamenwerking duidt haar advocaten sedert 2014 aan op basis van een onderhandelingsprocedure met bekendmaking met vier loten. c) De FOD Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en Ontwikkelingssamenwerking kan, in het kader van de onderhandelingsprocedure met bekendmaking, een beroep doen op 6 ver ...[+++]


1. Oui. 2. a) pour la défense des intérêts de l'État belge, représenté par le ministre des Affaires étrangères et le ministre de la Coopération au développement, devant les Cours et tribunaux en Belgique et à l'étranger ainsi que devant les tribunaux administratifs, et pour des avis juridiques. b) Le SPF Affaires étrangères, Commerce extérieur et Coopération au développement choisit ses avocats depuis 2014 sur base d' une procédur ...[+++]

1. Ja. 2. a) voor de behartiging van de belangen van de Belgische Staat, vertegenwoordigd door de minister van Buitenlandse Zaken en de minister van Ontwikkelingssamenwerking, voor de Belgische en buitenlandse rechtbanken en hoven alsook voor de administratieve rechtscolleges en voor juridische adviezen. b) De FOD Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en Ontwikkelingssamenwerking duidt haar advocaten sedert 2014 aan op basis van een onderhandelingsprocedure met bekendmaking met 4 loten. c) De FOD Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en Ontwikkelingssamenwerking kan, in het kader van de onderhandelingsprocedure met bekendmaking, een ...[+++]


Les litiges en matière de brevet communautaire vont amener un nouveau type d'affaires devant la Cour de justice mais également un nombre considérable de nouveaux cas dans un domaine spécialisé pour lequel il conviendra d'engager du personnel nouveau apte à les traiter.

Met de geschillen over het Gemeenschapsoctrooi worden de bevoegdheden van het Hof van Justitie uitgebreid tot een nieuw type geschillen. Ook betekent dit dat het Hof zich geplaatst zal zien voor een aanzienlijke hoeveelheid nieuwe zaken op een gespecialiseerd terrein, waardoor er nieuw personeel moet worden aangetrokken om deze zaken te behandelen.


Lorsque le Tribunal estime que l'affaire appelle une décision de principe susceptible d'affecter l'unité ou la cohérence du droit de l'Union, il peut renvoyer l'affaire devant la Cour de justice afin qu'elle statue.

Wanneer het Gerecht van oordeel is dat in een zaak een principiële beslissing moet worden genomen die van invloed kan zijn op de eenheid of de samenhang van het recht van de Unie, kan het de zaak naar het Hof van Justitie verwijzen voor een uitspraak.




Anderen hebben gezocht naar : affaire en instance     déférer l'affaire à la cour     renvoyer l'affaire devant la cour     


datacenter (12): www.wordscope.nl (v4.0.br)

renvoyer l'affaire devant la cour ->

Date index: 2020-12-30
w