Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Examen parlementaire
Procédure parlementaire
Réserve d'examen favorable
Réserve d'examen linguistique
Réserve d'examen parlementaire
Réserve d'examen positive
Réserve linguistique
Réserve parlementaire

Vertaling van "réserve d'examen parlementaire " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
réserve d'examen parlementaire | réserve parlementaire

parlementair behandelvoorbehoud | parlementair voorbehoud | voorbehoud voor parlementaire behandeling


procédure parlementaire [ examen parlementaire ]

parlementaire procedure


réserve d'examen favorable | réserve d'examen positive

positief studievoorbehoud | positief voorbehoud voor nadere bestudering


réserve d'examen linguistique | réserve linguistique

taalkundig voorbehoud
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ce dernier a adopté le nouveau cadre pluriannuel le 11 mars 2013, après que le Royaume‑Uni eut levé sa réserve d’examen parlementaire[10].

Het nieuwe meerjarenkader werd door de Raad vastgesteld op 11 maart 2013, nadat het Verenigd Koninkrijk het parlementair voorbehoud introk[10].


Ce rôle est renforcé par l'existence d'une " réserve d'examen approfondi " , à savoir que ces ministres n'acceptent généralement pas les propositions du Conseil tant que les procédures d'examen parlementaire (y compris un débat, en cas de recommandation) ne sont pas terminées.

Die rol wordt versterkt door het bestaan van een " voorbehoud van nauwkeurig onderzoek " , dat wil zeggen dat die ministers doorgaans de voorstellen van de Raad niet aanvaarden zolang de procedures inzake parlementaire behandeling (met inbegrip van een debat, in het geval van een aanbeveling) niet achter de rug zijn.


Ce rôle est renforcé par l'existence d'une " réserve d'examen approfondi " , à savoir que ces ministres n'acceptent généralement pas les propositions du Conseil tant que les procédures d'examen parlementaire (y compris un débat, en cas de recommandation) ne sont pas terminées.

Die rol wordt versterkt door het bestaan van een " voorbehoud van nauwkeurig onderzoek " , dat wil zeggen dat die ministers doorgaans de voorstellen van de Raad niet aanvaarden zolang de procedures inzake parlementaire behandeling (met inbegrip van een debat, in het geval van een aanbeveling) niet achter de rug zijn.


La délégation allemande au Conseil a ainsi émis une réserve d'examen parlementaire, ce qui a eu pour conséquence de suspendre la procédure dans l'attente de la levée de cette réserve, une fois les procédures internes à l'Allemagne achevées.

Op grond hiervan maakte de Duitse delegatie in de Raad een voorbehoud voor parlementaire behandeling, waarna de procedure werd opgeschort tot het moment waarop Duitsland zijn binnenlandse procedures zou afronden en het voorbehoud zou intrekken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour le Conseil d'État, il « serait utile qu'à l'occasion de la discussion parlementaire relative à la proposition de loi spéciale à l'examen, il soit exposé comment, s'agissant de cette procédure unique, la directive pourra concrètement être mise en œuvre dans le contexte de l'octroi aux Régions de la compétence en matière d'occupation des travailleurs étrangers (sous réserve du maintien de certaines compétences fédérales, telles ...[+++]

Volgens de Raad zou het « nuttig zijn bij de bespreking in het parlement van het voorliggende voorstel van bijzondere wet toe te lichten hoe, betreffende deze enige aanvraag, de richtlijn concreet kan worden uitgevoerd in het kader van de toekenning aan de gewesten van de bevoegdheid inzake tewerkstelling van buitenlandse arbeidskrachten (onder voorbehoud van het behoud van bepaalde federale bevoegdheden zoals uiteengezet in het voorgestelde artikel 6, § 1, IX, 3 en 4, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980) en in het kader van het behoud van de federale bevoegdheid inzake het administratief statuut van deze personen» (zie stuk Senaat ...[+++]


Sur le plan du contenu, il soutient sans réserve la proposition à l'examen parce qu'elle apporte plusieurs modifications juridico-techniques de nature à améliorer l'administration de la justice par la Cour constitutionnelle, comme l'instauration de la procédure par le biais d'une plateforme électronique et la promotion de la composition de couples « mixtes » de rapporteurs (juriste/parlementaire) (article 13).

Vanuit inhoudelijk oogpunt zegt hij zijn volledige steun toe aan dit voorstel omdat het een aantal juridisch-technische verbeteringen aanbrengt die de kwaliteit van de rechtsbedeling door het Grondwettelijk Hof ten goede zullen komen, zoals de invoering van de mogelijkheid van de elektronische procesvoering via een elektronisch platform en de bevordering van de samenstelling van « gemengde » koppels van verslaggevers (jurist en parlementslid) (art. 13).


Pour le Conseil d'État, il « serait utile qu'à l'occasion de la discussion parlementaire relative à la proposition de loi spéciale à l'examen, il soit exposé comment, s'agissant de cette procédure unique, la directive pourra concrètement être mise en œuvre dans le contexte de l'octroi aux Régions de la compétence en matière d'occupation des travailleurs étrangers (sous réserve du maintien de certaines compétences fédérales, telles ...[+++]

Volgens de Raad zou het « nuttig zijn bij de bespreking in het parlement van het voorliggende voorstel van bijzondere wet toe te lichten hoe, betreffende deze enige aanvraag, de richtlijn concreet kan worden uitgevoerd in het kader van de toekenning aan de gewesten van de bevoegdheid inzake tewerkstelling van buitenlandse arbeidskrachten (onder voorbehoud van het behoud van bepaalde federale bevoegdheden zoals uiteengezet in het voorgestelde artikel 6, § 1, IX, 3 en 4, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980) en in het kader van het behoud van de federale bevoegdheid inzake het administratief statuut van deze personen» (zie stuk Senaat ...[+++]


4. Pour les décisions relatives à des questions relevant de la compétence des États membres, la position à adopter par l’Union et ses États membres au sein du comité mixte est arrêtée par le Conseil statuant à l’unanimité sur proposition de la Commission ou de tout État membre, sauf si un État membre a fait savoir au secrétariat général du Conseil, dans un délai d’un mois à compter de l’adoption de cette position, qu’il ne peut accepter la décision du comité mixte qu’avec l’accord de ses organes législatifs, notamment en raison d’une réserve d’examen parlementaire.

4. Voor beslissingen in zaken die onder de bevoegdheid van de lidstaten vallen, wordt het door de Unie en haar lidstaten in het Gemengd Comité in te nemen standpunt vastgesteld door de Raad die, op voorstel van de Commissie of van een lidstaat, met eenparigheid van stemmen besluit, tenzij een lidstaat het secretariaat-generaal van de Raad binnen één maand na de vaststelling van dat standpunt heeft meegedeeld dat hij alleen met de door het Gemengd Comité te nemen beslissing kan instemmen als zijn wetgevende instanties daarmee akkoord gaan, met name wegens voorbehoud voor parlementaire ...[+++]


l'adoption de la législation de l'Union européenne sera soumise à l'examen préalable des parlements nationaux et, sous réserve de quelques exceptions, à la double approbation des gouvernements nationaux (réunis au sein du Conseil) et du Parlement européen élu directement - un niveau de contrôle parlementaire qui n'existe dans aucune autre structure supranationale ou internationale,

de aanneming van alle EU-wetgeving zal afhankelijk worden gesteld van een onderzoek vooraf door de nationale parlementen en, een paar uitzonderingen daargelaten, van de tweevoudige goedkeuring door zowel de nationale regeringen (in het kader van de Raad) als het rechtstreeks gekozen Europees Parlement; deze mate van parlementaire controle bestaat in geen enkele andere supranationale of internationale structuur,


Le Conseil est parvenu à un accord provisoire sur une décision-cadre concernant la lutte contre la fraude et la contrefaçon des moyens de paiement autres que les espèces, sous réserve de l'examen, le moment venu, de l'avis du Parlement européen et des réserves d'examen parlementaire de quatre États membres.

Onder voorbehoud van de bespreking te zijner tijd over het advies van het Europees Parlement en van voorbehouden van vier lidstaten voor parlementaire behandeling heeft de Raad voorlopige overeenstemming bereikt over een kaderbesluit betreffende de bestrijding van fraude en vervalsing in verband met andere betaalmiddelen dan contanten.




datacenter (12): www.wordscope.nl (v4.0.br)

réserve d'examen parlementaire ->

Date index: 2023-08-22
w