Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Classe d'adaptation
Rattrapage scolaire
Retard scolaire
Situation d'échec scolaire
Soutien scolaire
échec scolaire

Vertaling van "situation d'échec scolaire " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


retard scolaire [ classe d'adaptation | échec scolaire | rattrapage scolaire | soutien scolaire ]

leerachterstand [ bijles | bijwerkonderwijs | mislukking op school | remediërend onderwijs ]






Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un b ...[+++]

Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, ouder worden, falen in het bereiken van een dierbaar persoonlijk doel, pensionering). Individuele predispositie of kwetsbaarheid speelt een belangrijke rol bij het risico voor het optreden van aanpassingsstoorniss ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Par conséquent, l’amélioration de la situation des jeunes les plus vulnérables, l’éradication de la pauvreté des enfants et les initiatives contre l’échec scolaire feront très probablement l’objet d’une attention particulière.

Aan te nemen valt dat er veel prioriteit wordt toegekend aan de verbetering van de positie van de meest kwetsbare jongeren, de bestrijding van armoede onder kinderen en initiatieven die het voortijdig schoolverlaten tegengaan.


— donner la priorité, dans le cadre de la politique nationale d'inclusion sociale, à l'amélioration de la situation des jeunes les plus vulnérables, notamment ceux frappés par la pauvreté, ainsi qu'aux initiatives visant à empêcher l'échec scolaire;

— in het kader van het nationale beleid inzake sociale integratie voorrang geven aan verbetering van de situatie van de meest kwetsbare jongeren, met name als zij in armoede leven, alsmede aan initiatieven ter voorkoming van schooluitval;


26. rappelle que tous les enfants sont égaux dans l'apprentissage et ont le droit à un enseignement de base; souligne que la situation personnelle des élèves, à savoir leur sexe, leur situation familiale, leur appartenance à une minorité ou le fait qu'ils sont issus de l'immigration, un handicap ou leurs propres difficultés d'apprentissage (dyslexie, dysgraphie ou dyscalculie, par exemple), doit être prise en compte et que ces élèves doivent bénéficier d'une aide ciblée et d'une assistance pédagogique adaptée à leurs besoins spécifiques dès le départ, afin d'éviter de reproduire l'exclusion sociale et le risque de pauvreté en renforçant ...[+++]

26. merkt op dat alle kinderen een gelijke waardigheid hebben als het gaat om leren en dat alle kinderen recht hebben op basisonderwijs; benadrukt daarom dat rekening gehouden moet worden met persoonlijke omstandigheden van leerlingen zoals bijvoorbeeld het geslacht, de gezinssituatie, het behoren tot een minderheid of het hebben van een migrantenachtergrond, handicap of leerproblemen (dyslexie, dysgrafie of dyscalculie), en is van mening dat deze leerlingen van begin af aan gericht benaderd moeten worden en onderwijsbegeleiding op maat moeten krijgen om hun kansen op de arbeidsmarkt te vergroten, teneinde te voorkomen dat zij sociaal u ...[+++]


L'efficacité devient une valeur prévalante, et l'on voit que les adolescents réagissent contre cette situation de manière préoccupante (explosion du décrochage scolaire, révolte accompagnée de découragement et de comportements d'échec ...).

Efficiënte wordt een dominante waarde en men ziet dat heel wat adolescenten tegen die situatie op een verontrustende manier reageren (explosieve toename van het voortijdig afhaken op school, revolte die gepaard gaat met ontmoediging en faalgedrag ...).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il importe de noter que l'échec scolaire ne peut être considéré sans tenir compte du contexte, étant donné qu'il est inextricablement lié à d'autres facteurs, tels que la pauvreté, les mauvais traitements et la situation familiale.

Onderprestatie is onlosmakelijk verbonden met andere factoren als armoede, misbruik en gezinsachtergronden, en moet daarom niet als geïsoleerd verschijnsel worden gezien.


Des classes de transition mettant un accent particulier sur l'orientation peuvent aider à passer plus facilement d'une précédente situation d'échec scolaire à une réintégration dans l'enseignement ordinaire.

Overgangsklassen waarin een sterke nadruk wordt gelegd op oriëntatie kunnen ertoe bijdragen dat de kloof tussen een eerdere mislukte schoolervaring en de re-integratie in het regulier onderwijs wordt overbrugd.


Il est impératif que la Commission réalise une étude sur les conséquences négatives des longs horaires de travail, notamment les conséquences personnelles et sociales, par exemple les enfants livrés à eux-mêmes pendant de longues heures, une situation qui débouche souvent sur l'échec scolaire et la délinquance.

Het is belangrijk dat de Commissie onderzoek doet naar de negatieve gevolgen van lange werktijden voor de werknemer en het gezin alsmede naar de maatschappelijke gevolgen, bijvoorbeeld wanneer kinderen lang alleen thuis blijven. Dit leidt vaak tot slechte prestaties op school en tot criminaliteit.


3. constate que la résurgence des organisations extrémistes, d'extrême-droite et irrédentistes (comprenant dans bien des cas des éléments antisémites et néofascistes) reflète la dégradation de la situation sociale, le chômage, la peur collective face à la mondialisation, la marginalisation sociale et l'échec scolaire;

3. geeft zich ervan rekenschap dat de groei van extremistische, extreemrechtse en irredentische organisaties (vaak met antisemitische en neofascistische elementen) samenhang met de verslechtering van de sociale situatie, werkloosheid, collectieve angst voor het globaliseringsproces, sociale marginalisatie en een mislukte schoolloopbaan;


4. constate que l'adhésion croissante dont bénéficient les organisations d'extrême droite (lesquelles comportent souvent des éléments antisémites et néofascistes) est liée à la dégradation de la situation sociale, au chômage, à la mondialisation, à la marginalisation sociale et à l'échec scolaire;

4. constateert dat de groeiende steun voor extreemrechtse organisaties (vaak met antisemitische en neofascistische elementen) verband houdt met een verslechtering van de sociale situatie, werkloosheid, het globaliseringsproces, sociale marginalisatie en falend onderwijs;


D'autre part, de nouveaux processus, produits et environnements d'apprentissage doivent être élaborés [26]. Les stratégies doivent également couvrir les questions d'égalité des chances (par exemple entre les femmes et les hommes) et de ciblage de groupes spécifiques, afin de garantir un accès réel pour tous aux offres d'éducation et de formation tout au long de la vie, en particulier pour les personnes particulièrement menacées d'exclusion, telles que les personnes disposant de faibles revenus, les personnes handicapées, les minorités ethniques et les immigrés, les jeunes en situation d'échec scolaire, l ...[+++]

In de strategieën moet tevens aandacht worden besteed aan vraagstukken als gelijke kansen (bijv. gendergelijkheid) en doelgerichte activiteiten voor specifieke groepen, zodat er daadwerkelijk mogelijkheden voor levenslang leren voor iedereen ontstaan en met name voor degenen die met sociale uitsluiting te maken dreigen te krijgen, zoals mensen met een laag inkomen, mensen met een handicap, etnische minderheden en immigranten, voortijdige schoolverlaters, alleenstaanden met kinderen, werklozen, ouders die weer willen gaan werken, laagopgeleiden, mensen die niet werken, ouderen (m.i.v. oudere werknemers), en ex-gedetineerden.




Anderen hebben gezocht naar : classe d'adaptation     rattrapage scolaire     retard scolaire     situation d'échec scolaire     soutien scolaire     échec scolaire     


datacenter (12): www.wordscope.nl (v4.0.br)

situation d'échec scolaire ->

Date index: 2023-12-19
w