Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Titre remboursable avant l'échéance
Titre remboursable par anticipation

Vertaling van "titre remboursable avant l'échéance " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
titre remboursable avant l'échéance | titre remboursable par anticipation

opvraagbaar effect | terugbetaalbaar effect | terugbetaalbaar waardepapier
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Étant donné que le contribuable doit introduire la demande de remboursement avant le 31 mars 2005, je voudrais demander à titre exceptionnel à l'honorable ministre de répondre dans les délais prévus aux questions suivantes :

Gezien de belastingplichtigen slechts tot 31 maart 2005 de aanvraag voor teruggave kunnen indienen zou ik uitzonderlijk aan de geachte minister willen vragen of hij de volgende vragen binnen de voorziene termijnen zou antwoorden :


5. constate que le niveau des crédits engagés en 2012 pour les différents titres a oscillé entre 90 % et 99 % du total des crédits, ce qui indique que les engagements juridiques ont été pris en temps opportun; note que les crédits engagés reportés à 2013 étaient importants pour le titre III (dépenses opérationnelles), s'élevant à 1 500 000 EUR (36 %); prend acte que cette situation n'est pas le résultat de retards dans la mise en œuvre du programme de travail annuel 2012 du Collège, mais s'explique principalement par le report mentionné au paragraphe 6 et par le fait que les coûts relatifs aux cours organisés pendant les derniers mois ...[+++]

5. stelt vast dat het niveau van de vastgelegde kredieten voor 2012 varieerde voor de verschillende titels tussen 90 % en 99 % van de totale kredieten, hetgeen erop wijst dat de juridische verbintenissen tijdig werden aangegaan; stelt vast dat het niveau naar 2013 overgedragen vastgelegde kredieten hoog was voor titel III (beleidsuitgaven) aangezien het 1 500 000 miljoen EUR (36 %). beliep; erkent dat dit niet te wijten was aan vertragingen bij de uitvoering van het jaarlijks werkprogramma 2012 van de Academie, maar het was hoofdzakelijk het gevolg van ...[+++]


le niveau élevé des reports s'explique principalement par le fait que les coûts liés aux cours organisés pendant les derniers mois de l'année 2011 au titre des conventions de subvention ne devaient pas être remboursés avant le début de l'année 2012, et les annulations résultent essentiellement du fait que les bénéficiaires des subventions dans les États membres ont organisé les cours avec moins de ressources financières que celles prévues initialement au budget,

het hoge aantal overdrachten hoofdzakelijk het gevolg is van het feit dat de kosten in verband met de cursussen die in de laatste maanden van 2011 in het kader van de subsidieovereenkomsten werden georganiseerd, pas begin 2012 vergoed hoefden te worden en dat de annuleringen voornamelijk kunnen worden verklaard door het feit dat begunstigden van subsidies in de lidstaten de cursussen hebben georganiseerd met minder geld dan oorspronkelijk gereserveerd,


- le niveau élevé des reports s'explique principalement par le fait que les coûts liés aux cours organisés pendant les derniers mois de l'année 2011 au titre des conventions de subvention ne devaient pas être remboursés avant le début de l'année 2012, et les annulations résultent essentiellement du fait que les bénéficiaires des subventions dans les États membres ont organisé les cours avec moins de ressources financières que celles prévues initialement au budget,

- het hoge aantal overdrachten hoofdzakelijk het gevolg is van het feit dat de kosten in verband met de cursussen die in de laatste maanden van 2011 in het kader van de subsidieovereenkomsten werden georganiseerd, pas begin 2012 vergoed hoefden te worden en dat de annuleringen voornamelijk kunnen worden verklaard door het feit dat begunstigden van subsidies in de lidstaten de cursussen hebben georganiseerd met minder geld dan oorspronkelijk gereserveerd,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
20) "échéance légale": la date où le principal d'un titre doit être intégralement remboursé, sans qu'aucune option ne permette de déroger à ce remboursement;

(20) “wettelijke vervaldag”: het tijdstip waarop de hoofdsom van een effect volledig moet worden terugbetaald en waaraan geen enkele keuzemogelijkheid verbonden is;


20) "échéance légale": la date où le principal d'un titre doit être intégralement remboursé, sans qu'aucune option ne permette de déroger à ce remboursement;

(20) “wettelijke vervaldag”: het tijdstip waarop de hoofdsom van een effect volledig moet worden terugbetaald en waaraan geen enkele keuzemogelijkheid verbonden is;


c) conférer indiscutablement à la Caisse d'amortissement, par modification de sa loi organique du 2 août 1955, la mission de rachat et de remboursement de titres dématérialisés et confirmer sa nécessaire intervention dans toute opération d'amortissement de titres de la dette de l'État (rachats mais aussi échanges, remboursements anticipés ou à l'échéance finale), ce qui se traduit par une diminution de la circulation et donc une annulation des titres concernés.

c) de Amortisatiekas belasten met de terugkoop en de terugbetaling van gedematerialiseerde effecten via een wijziging van haar organieke wet van 2 augustus 1955 en tevens bevestigen dat haar tussenkomst noodzakelijk is bij iedere aflossingsoperatie (terugkopen maar ook omruilingen, vervroegde terugbetalingen of terugbetalingen op de eindvervaldatum) die zich vertaalt in een vermindering van de omloop en dus ook in een annulatie van de betrokken effecten.


« Art. 167. Il est établi une taxe sur la conversion de titres au porteur en titres dématérialisés ou en titres nominatifs conformément à la loi du 14 décembre 2005 portant suppression des titres au porteur, à l'exception des titres au sens de l'article 2, alinéa 1 , 1º, de ladite loi du 14 décembre 2005, qui viennent à échéance avant le 1 janvier 2014».

« Art. 167. Er wordt een taks gevestigd op de omzetting van effecten aan toonder in gedematerialiseerde effecten of in effecten op naam overeenkomstig de wet van 14 december 2005 houdende de afschaffing van de effecten aan toonder, met uitzondering van de effecten bedoeld in artikel 2, eerste lid, 1º, van de voormelde wet van 14 december 2005, die op vervaldag komen vóór 1 januari 2014».


Réponse : Contrairement à ce que pense l'honorable membre, le précompte mobilier dû sur les revenus de titres à revenus fixes n'est pas perçu à l'occasion de chaque vente opérée en cours de période mais, en règle générale, uniquement à l'échéance ou au moment du remboursement ou du rachat anticipé du titre par l'émetteur.

Antwoord : In tegenstelling tot wat het geachte lid meent wordt de roerende voorheffing op inkomsten uit vastrentende effecten niet bij elke tussentijdse verkoop geïnd, doch in de regel enkel op de vervaldag of op het ogenblik van de vervroegde terugbetaling of inkoop van het effect door de emittent.


L’émission d’obligations nominatives par le Fonds de réduction du coût global de l’énergie est accompagnée d’une clause autorisant le Fonds de réduction du coût global de l’énergie à racheter les obligations souscrites si leur titulaire vient à décéder avant l’échéance du terme du remboursement.

Het uitgeven van obligaties op naam door het Fonds ter reductie van de globale energiekost gaat gepaard met een clausule die het Fonds ter reductie van de globale energiekost toelaat de ingeschreven obligaties af te kopen als de houder ervan sterft vóór de vervaldag van de termijn van de terugbetaling.




Anderen hebben gezocht naar : titre remboursable avant l'échéance     titre remboursable par anticipation     


datacenter (12): www.wordscope.nl (v4.0.br)

titre remboursable avant l'échéance ->

Date index: 2021-08-16
w