E' aggiunto il seguente paragrafo 1 bis:" 1 bis. Se,
conformemente alle disposizioni dell'articolo 14, paragrafo 2, punto a) del regolamento,
una persona che fa parte del personale di trasporto su strada o del person
ale navigante di un'impresa che effettua trasporti internazionali è soggetta alla legislazione
dello Stato membro sul cui territorio si trova, a seconda dei casi, sia la sede
dell ...[+++]'impresa, sia la succursale o la rappresentanza permanente che la occupa, sia il luogo in cui risiede ed è prevalentemente occupata, l'istituzione designata dall'autorità competente dello Stato interessato le rilascia un certificato in cui si attesta che è soggetta alla sua legislazione "Het volgende lid 1 bis wordt toegevoegd:" 1 bis. Indien degene die overeenkomstig
artikel 14, lid 2, punt a), van de verordening behoort tot het rijdend,
varend of vliegend personeel van een onderneming welke internationaal vervoer verricht, onderworpen is aan de wetgeving van de lidstaat op het grondgebied waarvan zich, naar gelang van het geval, ofwel de zetel van de onderneming, ofwe
l het filiaal of de vaste vertegenwoordiging w
...[+++]aar hij werkzaam is, bevindt, dan wel zijn woonplaats of de plaats waar hij in hoofdzaak werkzaam is, verstrekt het orgaan dat is aangewezen door de bevoegde autoriteit hem een bewijs waarin wordt verklaard dat hij aan de wetgeving van deze lidstaat is onderworpen".