Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Addetta alla macchina di laminazione della carta
Addetto alla macchina di laminazione della carta
Borsellino elettronico
Carta assegni
Carta bancaria
Carta d'identità
Carta d'identità per stranieri
Carta di credito
Carta di debito
Carta di debito differito
Carta di identità
Carta di pagamento
Carta di prelievo in contanti
Carta multifunzionale
Documento d'identità
Documento di riconoscimento
IDC
Identità culturale
MIP
Moneta digitale
Moneta elettronica
Monetica
Pagamento con moneta elettronica
Pagamento elettronico
Passaporto militare
Titolo d'identità per minore

Vertaling van "Carta d'identità " (Italiaans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
carta d'identità per stranieri

identiteitskaart voor vreemdelingen




carta d'identità | IDC [Abbr.]

identiteitskaart | IDC [Abbr.]


carta di identità | carta d'identità

identiteitskaart


documento d'identità [ carta d'identità | documento di riconoscimento ]

identiteitsbewijs [ identiteitskaart ]


passaporto militare | passaporto/carta d'identità militare | MIP [Abbr.]

militair paspoort | MIP [Abbr.]




moneta elettronica [ borsellino elettronico | carta assegni | carta bancaria | carta di credito | carta di debito | carta di debito differito | carta di pagamento | carta di prelievo in contanti | carta multifunzionale | moneta digitale | monetica | pagamento con moneta elettronica | pagamento elettronico ]

elektronisch betaalmiddel [ bankkaart | bankpas | betaalkaart | chipknip | debetkaart | e-geld | elektronische betaling | elektronische portemonnee | elektronisch geld | girobetaalkaart | kredietkaart | pinpas ]


addetto alla macchina di laminazione della carta | addetta alla macchina di laminazione della carta | addetto alla macchina di laminazione della carta/addetta alla macchina di laminazione della carta

operator coatingmachine | operator coater | operator strijkmachine


titolo d'identità per minore

identiteitstitel voor kinderen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Se il codice fiscale non figura sul passaporto, sulla carta d'identità ufficiale o su qualsiasi altro documento d'identità probante compreso, eventualmente, il certificato di residenza fiscale presentato dal beneficiario effettivo, l'identità è completata dall'indicazione della data e del luogo di nascita, stabiliti sulla base del passaporto o della carta d'identità ufficiale.

Indien het fiscaal identificatienummer niet vermeld is in het paspoort, in de officiële identiteitskaart of in enig ander bewijsstuk dat door de uiteindelijk gerechtigde wordt overgelegd, waaronder eventueel een fiscalewoonplaatsverklaring, wordt de identiteit aangevuld met de vermelding van diens geboorteplaats en -datum zoals vermeld in het paspoort of de officiële identiteitskaart.


Carta d'identità n.: 1007850441 (carta d'identità federale tedesca rilasciata il 27.3.2001 dal comune di Kiel, Germania, scade il 26.3.2011).

Nummer identiteitskaart: 1007850441 (Duitse federale identiteitskaart afgegeven op 27.3.2001 door de gemeente Kiel, vervalt op 26.3.2011).


N. carta d'identità: 1007850441 (carta d'identità federale tedesca rilasciata il 27.3.2001 dal comune di Kiel, Germania, scaduta il 26.3.2011).

Nummer identiteitskaart: 1007850441 (Duitse federale identiteitskaart afgegeven op 27.3.2001 door de gemeente Kiel, vervallen op 26.3.2011).


(Carta d’identità speciale rilasciata dal ministero degli Affari Esteri al Corpo diplomatico, al personale amministrativo, tecnico e di servizio, inclusi i familiari, alle persone a servizio privato presso il personale e alle persone che effettuano lavori di costruzione, riparazione o manutenzione presso le rappresentanze. La carta di identità reca la seguente menzione: «La presente carta autorizza il soggiorno in Finlandia»)

(Speciale identiteitskaart die door het ministerie van Buitenlandse Zaken wordt afgegeven aan diplomatiek, administratief, technisch en dienstpersoneel en hun gezinsleden, aan personen die in particuliere dienst zijn bij het personeel en aan personen die bij een diplomatieke missie bouw-, herstel- of onderhoudswerkzaamheden uitvoeren. Op de identiteitskaart staat de tekst „Deze kaart geeft recht op verblijf in Finland”)


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(Certificato d'identità per bambini, che non hanno compiuto ancora cinque anni, di uno straniero beneficiario di privilegi titolare di una carta d'identità diplomatica, carta d'identità consolare, carta d'identità speciale — colore blu o carta d'identità speciale — colore rosso)

(Identity card for children, under the age of five, of aliens who are holders of diplomatic identity cards, consular identity cards, blue special identity cards or red special identity cards)


Numero di identificazione nazionale: carta d'identità italiana n. AG 2028062 (data di scadenza 7.9.2005); carta d'identità straniera n. K 5249.

Nationaal identificatienummer: Italiaans identiteitsbewijs nr. AG 2028062 (vervaldatum 7.9.2005); buitenlands identiteitsbewijs K 5249.


La voce «Nasreddin Ahmed IDRIS [alias a) Nasreddin, Ahmad; b) Nasreddin, Hadj Ahmed; c) Nasreddine, Ahmed Idriss; d) Ahmed Idris Nasreddin]; a) Corso Sempione 69, 20149 Milano, Italia; b) Piazzale Biancamano, Milano, Italia; c) Rue De Cap Spartel, Tangeri, Marocco; d) n. 10, Rmilat, Villa Nasreddin a Tangeri, Marocco; data di nascita: 22 novembre 1929; luogo di nascita: Adi Ugri, Etiopia (attualmente Eritrea); nazionalità: italiana; numero di identificazione nazionale: carta d'identità italiana n. AG 2028062 (data di scadenza7 settembre 2005); carta d'identità straniera ...[+++]

De vermelding „Nasreddin Ahmed IDRIS (ook bekend als a) Nasreddin, Ahmad I. , b) Nasreddin, Hadj Ahmed, c) Nasreddine, Ahmed Idriss, d) Ahmed Idris Nasreddin); adres: a) Corso Sempione 69, 20149 Milaan (Italië), b) Piazzale Biancamano, Milaan (Italië), c) Rue de Cap Spartel, Tanger (Marokko), d) no: 10, Rmilat, Villa Nasreddin, Tanger (Marokko); geboren op 22 november 1929 in Adi Ugri (Ethiopië, thans Eritrea); van Italiaanse nationaliteit; nationaal identificatienummer: Italiaans identiteitsbewijs nr. AG 2028062, vervalt op 7 september 2005; buitenlands identiteitsbewijs K 5249; Italiaans fiscaal nummer: NSRDRS29S22Z315Y.


Se il codice fiscale non figura sul passaporto, sulla carta d'identità ufficiale o su qualsiasi altro documento d'identità probante compreso, eventualmente, il certificato di residenza fiscale presentato dal beneficiario effettivo, l'identità è completata dall'indicazione della data e del luogo di nascita, stabiliti sulla base del passaporto o della carta d'identità ufficiale.

Indien het fiscaal identificatienummer niet vermeld is in het paspoort, in de officiële identiteitskaart of in enig ander bewijsstuk dat door de uiteindelijk gerechtigde wordt overgelegd, waaronder eventueel een fiscalewoonplaatsverklaring, wordt de identiteit aangevuld met de vermelding van diens geboorteplaats en -datum zoals vermeld in het paspoort of de officiële identiteitskaart.


b) per le relazioni contrattuali avviate, o per le transazioni effettuate in mancanza di relazioni contrattuali, a decorrere dal 1o gennaio 2004, l'agente pagatore determina la residenza del beneficiario effettivo sulla base dell'indirizzo che figura sul passaporto o sulla carta d'identità ufficiale o, se necessario, sulla base di qualsiasi altro documento probante presentato dal beneficiario effettivo, secondo la seguente procedura: per le persone fisiche che presentano un passaporto o una carta d'identità ufficiale rilasciati da uno ...[+++]

b) voor contractuele betrekkingen die zijn aangegaan of transacties die bij ontstentenis van contractuele betrekkingen zijn verricht op of na 1 januari 2004, stelt de uitbetalende instantie de woonplaats van de uiteindelijk gerechtigde vast op basis van het adres dat vermeld staat in het paspoort of op de officiële identiteitskaart of zo nodig op basis van enig ander door de uiteindelijk gerechtigde overgelegd bewijsstuk, volgens de volgende procedure: van natuurlijke personen die een door een lidstaat uitgereikt paspoort of officiële identiteitskaart overleggen en die verklaren ingezetene van een derde land te zijn, wordt de woonplaats ...[+++]


3. La carta di soggiorno o la carta speciale concesse ai cittadini delle parti contraenti vengono rilasciate e rinnovate gratuitamente o dietro versamento di una somma non eccedente i diritti e le tasse richiesti per il rilascio della carta d'identità ai cittadini nazionali.

3. De verblijfsvergunning of de bijzondere vergunning voor onderdanen van de overeenkomstsluitende partijen wordt kosteloos afgegeven en verlengd, of tegen betaling van een bedrag dat niet hoger is dan de leges die voor de afgifte van identiteitsbewijzen aan de eigen onderdanen worden geheven.


w