R. considerando che la nascita dei complessi multisala ha favorito l'uniformazione dell'offerta cinematografica e che nel circuito pochi film europei sopravvivono alla concorrenza delle produzioni di Hollywood, che si affidano a una massiccia promozione, mentre i circuiti minori e indipendenti, che, fedeli alla tradizione, proiettano un maggior numero di opere europee, sono spesso afflitti da carenze a livello di comfort del pubblico e di qualità tecnica,
R. overwegende dat de opkomst van de multiplexen uniformisering van het filmaanbod in de hand heeft gewerkt en binnen dit circuit weinig Europese films de concurrentie met het zwaar gepromote Hollywood-aanbod overleven, terwijl het kleinere, “onafhankelijk” bioscoopcircuit, dat traditiegetrouw meer Europees werk brengt, vaak kampt met een gebrek aan publiekscomfort en technische kwaliteit,