23. Nel frattempo, il Consiglio europeo invita la Commissione ad esaminare, nel rispetto dei principi che di
sciplinano l'utilizzazione delle risorse di bilancio, la possibilità di prevedere, nell'ambito della rubrica 3 delle prospettive finanziarie, tenendo conto della necessità di
conservare margini adeguati all'interno del massimale di tale rubrica, appositi fo
ndi per rispondere, durante il periodo 2004-2006, alle esigenze strutt
...[+++]urali più pressanti in questo settore e dare una definizione più ampia al concetto di solidarietà, che, tra l'altro, prendendo atto della comunicazione della Commissione, comprenderebbe il sostegno comunitario alla gestione delle frontiere esterne, all'attuazione del programma d'azione sul rimpatrio e allo sviluppo del Sistema d'informazione visti (VIS).23. Intussen verzoekt de Europese Raad de Commissie om, met inachtneming van de beginselen die het gebruik van de begroting bepalen, na te gaan of middelen uit rubriek 3 van de financiële vooruitzichten kunnen worden aangewend - met inachtneming van de n
oodzaak om passende marges onder het maximumbedrag van deze rubriek te handhaven - om in de periode 2004-2006 de meest dringende structurele noden op dit gebied te lenigen en om tot een ruimere definitie van solidariteit te komen, waar onder andere, zoals in de mededeling van de Commissie wordt aangestipt, ook de communautaire steun bij het beheer van de buitengrenzen onder zou vallen, al
...[+++]smede de uitvoering van het actieprogramma inzake terugkeer en de ontwikkeling van het visuminformatiesysteem (VIS).