Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Esecuzione reciproca del mandato d'arresto

Vertaling van "Esecuzione reciproca del mandato d'arresto " (Italiaans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
esecuzione reciproca del mandato d'arresto

wederzijdse tenuitvoerlegging van aanhoudingsbevelen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
32. Gli Stati membri devono garantire che il ricercato nell'ambito del procedimento di esecuzione del mandato d'arresto europeo goda del diritto al patrocinio a spese dello Stato nello Stato membro di esecuzione dal momento dell'arresto eseguito in conformità del mandato d'arresto europeo fino alla consegna, o, in caso di mancata consegna, fino al m ...[+++]

32. De lidstaten moeten ervoor zorgen dat gezochte personen in een procedure ter uitvoering van een Europees aanhoudingsbevel recht op toegang tot een advocaat in de uitvoerende lidstaat hebben wanneer zij op grond van een Europees aanhoudingsbevel worden aangehouden tot de overlevering, of, wanneer er geen overlevering plaatsvindt, tot het besluit inzake overlevering definitief geworden is.


ha preso atto delle preoccupazioni espresse dalla delegazione lituana sulla non esecuzione di un mandato di arresto europeo.

nam nota van de bezorgdheid van de Litouwse delegatie over de niet-uitvoering van een Europees aanhoudingsbevel.


Recentemente, i giudici del Regno Unito hanno dato esecuzione a un mandato d’arresto europeo portoghese riguardante un cittadino britannico.

Onlangs gaven Britse rechtbanken uitvoering aan een Europees arrestatiebevel uit Portugal dat betrekking had op een Britse burger. Het bevel betrof een gevangenisstraf van twee jaar.


6. Nel procedimento di esecuzione di un mandato di arresto europeo lo Stato membro di esecuzione assicura che le proprie autorità competenti forniscano a chiunque sia soggetto a tale procedimento e non comprenda la lingua in cui il mandato d’arresto europeo è redatto, o è stato tradotto dallo Stato membro emittente, la traduzione scritta del documento in questione.

6. In procedures voor de tenuitvoerlegging van een Europees aanhoudingsbevel zorgt de lidstaat van tenuitvoerlegging ervoor dat zijn bevoegde autoriteiten aan eenieder tegen wie die procedure wordt gevoerd en die de taal waarin het Europese aanhoudingsbevel is gesteld of waarin het door de uitvaardigende lidstaat is vertaald niet verstaat, een schriftelijke vertaling van dat stuk verstrekken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Di conseguenza, la Corte considera che lo Stato membro di esecuzione non può, in aggiunta ad una condizione relativa alla durata di soggiorno, subordinare l’applicazione del motivo di non esecuzione di un mandato di arresto europeo a requisiti amministrativi supplementari, quali il possesso di un permesso di soggiorno a durata indeterminata,

Bijgevolg oordeelt het Hof dat de uitvoerende lidstaat bij de toepassing van de grond tot facultatieve weigering van de tenuitvoerlegging van een Europees aanhoudingsbevel, niet naast een eis met betrekking tot de duur van het verblijf aanvullende administratieve eisen kan stellen, zoals het beschikken over een verblijfsvergunning voor onbepaalde tijd.


LA NORMATIVA OLANDESE PUÒ STABILIRE UN TRATTAMENTO DIFFERENZIATO TRA CITTADINI OLANDESI E CITTADINI DEGLI ALTRI STATI MEMBRI IN MATERIA DI ESECUZIONE DI UN MANDATO DI ARRESTO EUROPEO

DE NEDERLANDSE REGELGEVING MAG ERIN VOORZIEN DAT EIGEN ONDERDANEN EN ONDERDANEN VAN ANDERE LIDSTATEN VERSCHILLEND WORDEN BEHANDELD BIJ DE TENUITVOERLEGGING VAN EEN EUROPEES AANHOUDINGSBEVEL


(2) Il programma di misure per l'attuazione del principio del reciproco riconoscimento delle decisioni penali, previsto al punto 37 delle conclusioni di Tampere e adottato dal Consiglio il 30 novembre 2000(3), affronta la questione dell'esecuzione reciproca del mandato d'arresto.

(2) Het programma van maatregelen om uitvoering te geven aan het beginsel van wederzijdse erkenning van strafrechterlijke beslissingen zoals vermeld in punt 37 van de conclusies van de Europese Raad van Tampere, dat door de Raad is aangenomen op 30 november 2000(3), bevat de wederzijdse tenuitvoerlegging van aanhoudingsbevelen.


Il programma di misure per l'attuazione del principio del reciproco riconoscimento delle decisioni penali, previsto al punto 37 delle conclusioni di Tampere e adottato dal Consiglio il 30 novembre 2000 , affronta la questione dell'esecuzione reciproca del mandato d'arresto.

Het programma van maatregelen om uitvoering te geven aan het beginsel van wederzijdse erkenning van strafrechterlijke beslissingen zoals vermeld in punt 37 van de conclusies van de Europese Raad van Tampere, dat door de Raad is aangenomen op 30 november 2000 , bevat de wederzijdse tenuitvoerlegging van aanhoudingsbevelen.


2. Il ricercato arrestato in esecuzione di un mandato d'arresto europeo ha il diritto di essere assistito da un consulente legale e da un interprete, conformemente al diritto interno dello Stato membro di esecuzione.

2. Een gezochte persoon die ter fine van tenuitvoerlegging van een Europees aanhoudingsbevel wordt aangehouden, heeft recht op bijstand van een raadsman en van een tolk, overeenkomstig het interne recht van de uitvoerende lidstaat.


Se raffrontato alle vigenti procedure di assistenza reciproca che andrebbe a sostituire, il mandato presenterebbe vantaggi quali procedure più rapide e precise salvaguardie quanto all'emissione e all'esecuzione di un mandato.

In vergelijking met de bestaande procedures tot wederzijdse bestand waarvoor het EBB in de plaats komt, zou het EBB voordelen bieden zoals snellere procedures en duidelijke waarborgen voor het uitvaardigen van het bevel en de tenuitvoerlegging ervan.




datacenter (19): www.wordscope.nl (v4.0.br)

Esecuzione reciproca del mandato d'arresto ->

Date index: 2021-04-07
w