6. Nel caso in cui nessun laboratorio ufficiale designato nell’Unione o in un paese terzo che
è parte contraente dell’Accordo sullo Spazio economico europeo ai sensi del paragrafo 1 disponga delle competenze, attrezzature, infrastrutture e pers
onale necessari per eseguire analisi, prove o diagnosi di laboratorio nuove o particolarmente rare, le autorità competenti possono incaricare un laboratorio o centro di diagnosi che non soddisfa uno o più requisiti di cui ai paragrafi
3 e 4 di e ...[+++]ffettuare tali analisi, prove e diagnosi.6. Wanneer geen enkel overeenkomstig lid 1 aangewezen officieel laboratorium in de Unie of in
een derde land dat partij is bij de Overeenkomst betreffende de Europese Economische Ruimte over de deskundigheid, uitrusting, infrastructuur en personeelsleden beschikt die noodzakelijk zijn voor de uitvoering van nieuwe of bijzonder ongebrui
kelijke laboratoriumanalyses, -tests of -diagnoses, kunnen de bevoegde autoriteiten die analyses, tests en diagnoses laten uitvoeren door een laboratorium of diagnosecentrum dat niet aan een of meer in d
...[+++]e leden 3 en 4 vastgestelde voorschriften voldoet.