Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
IVA
Imposta sul fatturato
Imposta sul valore aggiunto
Imposta sul volume d'affari
Imposta sulla cifra d'affari
Imposte sugli affari

Vertaling van "Imposta sulla cifra d'affari " (Italiaans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
IVA [ imposta sulla cifra d'affari | imposta sul valore aggiunto ]

BTW [ belasting op de toegevoegde waarde | omzetbelasting ]


imposta sul fatturato | imposta sul volume d'affari | imposta sulla cifra d'affari | imposte sugli affari

omzetbelasting | OB [Abbr.]


base imponibile dell'imposta sulla cifra d'affari all importazione

grondslag voor de berekening van de bij invoer geheven omzetbelasting


Gruppo di lavoro Imposteindirette diverse dalle tasse sulla cifra d'affari

Werkgroep Indirecte belastingen met uitzondering van de omzetbelasting
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Codice di repertorio: Fiscalità / Imposte indirette / Imposta sulla cifra d'affari/IVA

Indexering in het repertorium: Fiscale zaken / Indirecte belastingen / Omzetbelasting/btw


Codice di repertorio: Fiscalità / Imposte indirette / Imposta sulla cifra d'affari/IVA

Indexering in het repertorium: Fiscale zaken / Indirecte belastingen / Omzetbelasting/btw


1: In primo luogo, le imprese stabilite al di fuori dell'UE dovrebbero poter divenire membri di un tale gruppo. In secondo luogo, questi gruppi dovrebbero poter fornire servizi a terzi sulla base dei principi generali dell'imposta sulla cifra d'affari, ferma restando, in linea di principio, la loro esenzione fiscale.

1. ook niet de EU gevestigde ondernemingen moeten lid kunnen worden van een dergelijk samenwerkingsverband. 2. het moet mogelijk zijn dat dergelijke samenwerkingsverbanden aan derden diensten kunnen verlenen op basis van algemene omzetbelastingtechnische beginselen zonder dat daardoor hun principiële belastingvrijstelling in het geding komt.


(b) gli importi dell'imposta sulla cifra d'affari che il beneficiario della sovvenzione non può far valere a titolo di deduzione dell'imposta a monte;

(b) de bedragen aan omzetbelasting waarvoor de begunstigde van de subsidie geen recht heeft op aftrek van voorbelasting;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Secondo il diritto tedesco in materia di imposta sulla cifra d'affari, tali società di diritto pubblico possono però fare offerte, nell'ambito di una procedura di aggiudicazione, in esenzione dall'imposta sulla cifra d'affari, il che non è invece consentito alle società concorrenti di diritto privato.

Volgens het Duitse omzetbelastingrecht kunnen deze publiekrechtelijk bestuurde firma's echter in een dergelijke aanbesteding omzetbelastingvrij een offerte uitbrengen, terwijl dat voor de concurrerende privé-ondernemingen niet mogelijk is.


Non ritiene la Commissione che l'esenzione dall'imposta sulla cifra d'affari vigente in Germania per le società di diritto pubblico in caso di "transazioni intra-aziendali" violi il diritto comunitario - e nella fattispecie l'articolo 4, paragrafo 5, secondo comma della sesta direttiva 77/388/CEE del 17 maggio 1977 - in quanto distorce la concorrenza, quando alla gara per l'aggiudicazione di contratti di forniture o di servizi indette dal committente pubblico, che è al contempo azionista della società offerente che gode di privilegi fiscali, partecipano anche imprese concorrenti di diritto privat ...[+++]

Is de Commissie van mening dat het in Duitsland geldende omzetbelastingrecht dat ervoor zorgt dat publiekrechtelijk bestuurde firma's bij "inhouse handel" belastingsvrij kunnen handelen, door concurrentievervalsing inbreuk maakt op het Gemeenschapsrecht - hier in het bijzonder op art. 4, lid 5, alinea 2 van de zesde richtlijn 77/388/EWG van 17 mei 1977-, wanneer aan het uitschrijven van opdrachten of diensten door de openbare opdrachtgever, die tegelijkertijd aandeelhouder is van de voor de belastingen geprivilegieerde aanbieder is, concurrerende privé-ondernemingen deelnemen aan wie dit belastingsvoordeel niet verleend wordt?


In base alle informazioni di cui la Commissione dispone, l’articolo 4, paragrafo 5, della sesta direttiva IVA è stato attuato in Germania dall’articolo 2, paragrafo 3, della legge relativa all’imposta sulla cifra d’affari (Umsatzsteuergesetz).

Volgens de informatie die de Commissie tot haar beschikking heeft, is artikel 4, lid 5, van de zesde richtlijn in Duitsland ingevoerd krachtens § 2 (3) van het Umsatzsteuergesetz.


l'imposta sul valore aggiunto, tranne l'imposta sul valore aggiunto non recuperabile, se realmente e definitivamente sostenuta da un beneficiario diverso da soggetti non passivi di cui all'articolo 4, paragrafo 5, primo comma, della sesta direttiva 77/388/CEE del Consiglio, del 17 maggio 1977, in materia di armonizzazione delle legislazioni degli Stati membri relative alle imposte sulla cifra di affari — S ...[+++]istema comune di imposta sul valore aggiunto: base imponibile uniforme

BTW, met uitzondering van niet-terugvorderbare BTW die werkelijk en definitief wordt gedragen door een andere begunstigde dan een niet-belastingplichtige persoon in de zin van artikel 4, lid 5, eerste alinea, van de Zesde Richtlijn 77/388//EEG van de Raad van 17 mei 1977 betreffende de harmonisatie van de wetgevingen der lidstaten inzake omzetbelasting — Gemeenschappelijk stelsel van belasting over de toegevoegde waarde: uniforme grondslag


(8) Se l'operatore non stabilito opta per il regime particolare, qualsiasi imposta sul valore aggiunto a monte pagata dall'operatore per le merci e i servizi da questi utilizzati per le sue attività soggette a imposizione contemplate dal regime particolare dovrebbe essere rimborsata dallo Stato membro in cui è stata pagata l'imposta sul valore aggiunto a monte, conformemente alle disposizioni della tredicesima direttiva 86/560/CEE, del 17 novembre 1986, in materia di armonizzazione delle legislazioni degli Stati membri relative alle imposte sulla cifra ...[+++]ffari. Modalità di rimborso dell'imposta sul valore aggiunto ai soggetti passivi non residenti nel territorio della Comunità(5).

(8) Indien de niet in de Gemeenschap gevestigde ondernemer voor de bijzondere regeling kiest, moet de door hem voldane voorbelasting (aan belasting over de toegevoegde waarde) voor goederen en diensten die door hem ten behoeve van zijn onder de bijzondere regeling vallende belastingplichtige activiteiten worden gebruikt, worden teruggegeven door de lidstaat waar de voorbelasting voldaan was overeenkomstig het bepaalde in de Dertiende Richtlijn 86/560/EEG van de Raad van 17 november 1986 betreffende de harmonisatie van de wetgevingen der lidstaten inzake omzetbelasting - Regeling voor de teruggaaf van de belasting over de toegevoegde waar ...[+++]


(1) Le attuali disposizioni dell'articolo 21 della sesta direttiva 77/388/CEE del Consiglio, del 17 maggio 1977, in materia di armonizzazione delle legislazioni degli Stati membri relative alle imposte sulla cifra d'affari - Sistema comune d'imposta sul valore aggiunto: base imponibile uniforme(4), relative alla determinazione del debitore dell'imposta, creano gravi problemi per gli operatori, soprattutto per quelli di piccole dimensioni.

(1) De huidige regels die zijn vastgelegd in artikel 21 van de Zesde Richtlijn 77/388/EEG van de Raad van 17 mei 1977 betreffende de harmonisatie van de wetgevingen der lidstaten inzake omzetbelasting - Gemeenschappelijk stelsel van belasting over de toegevoegde waarde: uniforme grondslag(4), inzake de bepaling van de tot voldoening van de belasting gehouden persoon, leveren ernstige problemen op voor handelaren, met name de kleinere.




datacenter (19): www.wordscope.nl (v4.0.br)

Imposta sulla cifra d'affari ->

Date index: 2022-01-04
w