9. ritiene, tuttavia, che non sia necessario predisporre una vigilanza delle offerte pubbliche di acquisto a livello di Unione, dato che la normativa in materia di offerte pubbliche di acquisto non si limita alla legge che disciplina il mercato dei capitali, ma è anche incorporata nel diritto societario nazionale; sottolinea che è opportuno lasciare alle autorità nazionali competenti la responsabilità della vigilanza pubblica sulle offerte pubbliche di acquisto;
9. is echter van oordeel dat het niet noodzakelijk is om overnamebiedingen aan toezicht op Europees niveau te onderwerpen, aangezien het recht inzake overnames niet uitsluitend is neergelegd in de wetgeving inzake kapitaalmarkten, maar tevens verankerd is in nationaal vennootschapsrecht; benadrukt dat de bevoegde nationale autoriteiten verantwoordelijk moeten blijven voor het openbaar toezicht op overnamebiedingen;