L'attuazione delle operazioni umanitarie ora è considerevolmente semplificata: infatti, da una parte non è più necessario negoziare caso per caso, le condizioni generali di esecuzione di ogni azione, dall'altra i contratti relativi a ciascuna operazione concreta sono ridotti agli specifici aspetti operativi (importo, luogo, durata, ecc.).
De tenuitvoerlegging van de humanitaire maatregelen is daardoor thans aanzienlijk vereenvoudigd : enerzijds is het namelijk niet meer nodig gevalsgewijs over de algemene voorwaarden voor de uitvoering van iedere actie te onderhandelen en anderzijds zijn de contracten voor iedere concrete maatregel tot de specifiek operationele aspecten daarvan (bedrag, plaats, duur) teruggebracht.