Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Persona riconosciuta colpevole d'adulterio

Vertaling van "Persona riconosciuta colpevole d'adulterio " (Italiaans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
persona riconosciuta colpevole d'adulterio

aan overspel schuldig bevonden persoon
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Oltre alle sanzioni pecuniarie e alle pene opzionali summenzionate, alcuni Stati membri (BE, CZ, FR, PT e RO) hanno scelto di introdurre la sanzione accessoria della pubblicazione o dell’esposizione della decisione o della sentenza nell’ambito della quale la persona giuridica stata riconosciuta colpevole del reato.

Naast de boetes en de bovenstaande optionele sancties, hebben sommige lidstaten (BE, CZ, FR, PT en RO) ervoor gekozen om de bijkomende straf in te voeren van het publiceren of vertonen van het besluit of vonnis op kracht waarvan de rechtspersoon schuldig bevonden is aan het strafbare feit.


Signor Presidente, onorevoli colleghi, l’onorevole Schulz ha fatto riferimento a me, senza chiamarmi per nome beninteso ma con sufficiente precisione, come persona che è stata riconosciuta colpevole di revisionismo da parte dei tribunali francesi.

Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, de heer Schulz heeft mij, niet met naam en toenaam maar voldoende duidelijk, aangeduid als iemand die door de Franse rechter is veroordeeld wegens revisionisme.


Signor Presidente, onorevoli colleghi, l’onorevole Schulz ha fatto riferimento a me, senza chiamarmi per nome beninteso ma con sufficiente precisione, come persona che è stata riconosciuta colpevole di revisionismo da parte dei tribunali francesi.

Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, de heer Schulz heeft mij, niet met naam en toenaam maar voldoende duidelijk, aangeduid als iemand die door de Franse rechter is veroordeeld wegens revisionisme.


Uno Stato membro può rifiutare di riconoscere una sentenza e, se del caso, una decisione di sospensione condizionale se la sentenza in questione è stata emessa contro una persona che non è stata riconosciuta colpevole, come nel caso di una persona inferma di mente, e la sentenza o, se del caso, la decisione di sospensione condizionale preveda cure mediche/terapeutiche che lo Stato membro di esecuzione non può sorvegliare in relazione a tali persone secondo la legislazione nazionale.

Een lidstaat mag de erkenning van een vonnis en, in voorkomend geval, een proeftijdbeslissing weigeren, indien het vonnis een persoon betreft die niet schuldig is bevonden, zoals in geval van een geesteszieke, en het vonnis of, in voorkomend geval, de proeftijdbeslissing voorziet in een medische/therapeutische behandeling van de betrokkene waarop die staat volgens zijn nationale recht niet kan toezien.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Uno Stato membro può rifiutare di riconoscere una sentenza e, se del caso, una decisione di sospensione condizionale se la sentenza in questione è stata emessa contro una persona che non è stata riconosciuta colpevole, come nel caso di una persona inferma di mente, e la sentenza o, se del caso, la decisione di sospensione condizionale preveda cure mediche/terapeutiche che lo Stato membro di esecuzione non può sorvegliare in relazione a tali persone secondo la legislazione nazionale.

Een lidstaat mag de erkenning van een vonnis en, in voorkomend geval, een proeftijdbeslissing weigeren, indien het vonnis een persoon betreft die niet schuldig is bevonden, zoals in geval van een geesteszieke, en het vonnis of, in voorkomend geval, de proeftijdbeslissing voorziet in een medische/therapeutische behandeling van de betrokkene waarop die staat volgens zijn nationale recht niet kan toezien.


Analogamente, ove opportuno, una persona riconosciuta colpevole può essere privata del diritto di svolgere la propria attività o di avere determinate responsabilità (fondatore, direttore o membro del Consiglio di amministrazione di una società o di determinati organismi).

Zo kan, wanneer dit nodig is, aan personen die schuldig bevonden zijn, het recht worden ontnomen hun activiteit of bepaalde functies uit te oefenen (beheerder, directeur of lid van een Raad van Bestuur van een vennootschap of van bepaalde organen).


8. condanna in particolare la sentenza discriminatoria del tribunale islamico della Nigeria settentrionale, che ha condannato a morte per lapidazione Safiya Hussaini-Tungar-Tudu dopo averla riconosciuta colpevole di adulterio, mentre l'uomo adultero è stato assolto;

8. spreekt met name zijn veroordeling uit over de selectieve rechtspraak van de islamitische rechtbank van Noord-Nigeria, die mevrouw Safiya Hussaini-Tungar-Tudu heeft veroordeeld tot de doodstraf door steniging nadat zij schuldig was bevonden aan overspel, terwijl een overspelige man is vrijgesproken;


8. condanna in particolare la sentenza discriminatoria del tribunale islamico della Nigeria settentrionale, che ha condannato a morte per lapidazione Safiya Hussaini-Tunga-Tudu dopo averla riconosciuta colpevole di adulterio, mentre l'uomo è stato adultero assolto;

8. spreekt met name zijn veroordeling uit over de selectieve rechtspraak van de islamitische rechtbank van Noord-Nigeria, die mevrouw Safiya Hussaini-Tungar-Tudu heeft veroordeeld tot de doodstraf door steniging nadat zij schuldig was bevonden aan overspel, terwijl een overspelige man is vrijgesproken;


La decisione quadro mira a garantire che tutti i paesi dell’UE dispongano di una normativa efficace in materia di confisca dei proventi di reato, in particolare per quanto concerne l'onere della prova relativamente all'origine dei beni detenuti da una persona riconosciuta colpevole di un reato legato alla criminalità organizzata.

Het doel van dit kaderbesluit is ervoor te zorgen dat alle EU-landen effectieve regels hebben om te bepalen wanneer opbrengsten van misdrijven kunnen worden geconfisqueerd, met name inzake de bewijslast van de herkomst van vermogensbestanddelen in het bezit van een persoon die is veroordeeld voor een delict dat te maken heeft met georganiseerde criminaliteit.


La decisione quadro mira a garantire che tutti i paesi dell’UE dispongano di una normativa efficace in materia di confisca dei proventi di reato, in particolare per quanto concerne l'onere della prova relativamente all'origine dei beni detenuti da una persona riconosciuta colpevole di un reato legato alla criminalità organizzata.

Het doel van dit kaderbesluit is ervoor te zorgen dat alle EU-landen effectieve regels hebben om te bepalen wanneer opbrengsten van misdrijven kunnen worden geconfisqueerd, met name inzake de bewijslast van de herkomst van vermogensbestanddelen in het bezit van een persoon die is veroordeeld voor een delict dat te maken heeft met georganiseerde criminaliteit.




datacenter (19): www.wordscope.nl (v4.0.br)

Persona riconosciuta colpevole d'adulterio ->

Date index: 2023-12-29
w