Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assicurazione di disoccupazione
Assicurazione-disoccupazione
Copertura del rischio di disoccupazione
Ente assicuratore contro la disoccupazione
Indennità di disoccupazione
Istituzione di assicurazione disoccupazione
Prestazioni dell'assicurazione disoccupazione
Prestazioni di disoccupazione
Prestazioni in caso di disoccupazione
Sussidio di disoccupazione
Sussidio di disoccupazione di tipo assicurativo

Vertaling van "Prestazioni dell'assicurazione disoccupazione " (Italiaans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
prestazioni dell'assicurazione disoccupazione | prestazioni di disoccupazione | prestazioni in caso di disoccupazione

werkloosheidsuitkeringen


assicurazione di disoccupazione | assicurazione-disoccupazione | copertura del rischio di disoccupazione | sussidio di disoccupazione di tipo assicurativo

werkloosheidsverzekering


ente assicuratore contro la disoccupazione | istituzione di assicurazione disoccupazione

orgaan van de werkloosheidsverzekering


assicurazione di disoccupazione [ indennità di disoccupazione | sussidio di disoccupazione ]

werkloosheidsverzekering [ werkloosheidsuitkering ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nelle sue conclusioni odierne, l’avvocato generale Melchior Wathelet afferma che il diritto dell’Unione amette che sia negato ai cittadini degli altri Stati membri, sulla base di un criterio generale, il beneficio di una «prestazione speciale in denaro di carattere non contributivo» (come le prestazioni dell’assicurazione di base tedesca per persone indigenti in cerca di lavoro ), purché il criterio scelto (quale, ad esempio, il motivo dell’ingresso del richiedente nel territorio dello Stato membro) sia idoneo a dimostrare l’assenza d ...[+++]

Advocaat-generaal Melchior Wathelet is in zijn conclusie van vandaag van mening dat het Unierecht zich er niet tegen verzet dat onderdanen van andere lidstaten op basis van een algemeen criterium een „bijzondere, niet op premie of bijdragebetaling berustende prestatie” (zoals de Duitse basisuitkering voor behoeftige werkzoekenden ) wordt geweigerd mits het gehanteerde criterium (zoals bijvoorbeeld de reden van binnenkomst van de aanvrager op het grondgebied van de lidstaat) kan aantonen dat een echte band met de gastlidstaat ontbreekt en ertoe strekt een onredelijke last voor het nationale socialebijstandsstelsel te voorkomen.


(6) Dovrebbe essere inserito un nuovo articolo 65 bis nel regolamento (CE) n. 883/2004 volto ad assicurare che un lavoratore autonomo transfrontaliero che diventa totalmente disoccupato riceva prestazioni, qualora abbia maturato periodi di assicurazione come lavoratore autonomo ovvero periodi di attività autonoma riconosciuti ai fini della concessione di prestazioni di disoccupazione nello Stato membro ...[+++]

(6) In Verordening (EG) nr. 883/2004 dient een nieuw artikel 65 bis te worden ingevoegd om ervoor te zorgen dat een zelfstandige grensarbeider die volledig werkloos wordt, uitkeringen ontvangt indien hij tijdvakken van verzekering als zelfstandige heeft vervuld of tijdvakken van arbeid als zelfstandige die worden erkend voor het verlenen van recht op een werkloosheidsuitkering in de bevoegde lidstaat en indien zelfstandigen in de lidstaat waar zij wonen niet onder een werkloosheidsverzekeringsstelsel vallen.


(e) deve dimostrare di disporre di un'assicurazione contro le malattie che copra il richiedente stesso e i suoi familiari per tutti i rischi contro i quali sono normalmente coperti i cittadini dello Stato membro interessato, durante i periodi in cui nessuna assicurazione né un corrispondente diritto alle prestazioni di assicurazione contro le malattie sono previsti in collegamento con il co ...[+++]

(e) aantonen dat zij voor zichzelf en hun gezinsleden beschikken over een ziektekostenverzekering die alle risico's dekt die doorgaans ook voor de onderdanen van de betrokken lidstaat zijn gedekt, voor de perioden waarin deze ziektekostenverzekeringsdekking en de bijbehorende rechten niet zijn geregeld in verband met of uit hoofde van de arbeidsovereenkomst;


(e) deve dimostrare di disporre di un'assicurazione contro le malattie che copra il richiedente stesso e i suoi familiari per tutti i rischi contro i quali sono normalmente coperti i cittadini dello Stato membro interessato, durante i periodi in cui nessuna assicurazione né un corrispondente diritto alle prestazioni di assicurazione contro le malattie sono previsti in collegamento con il co ...[+++]

(e) aantonen dat zij voor zichzelf en hun gezinsleden beschikken over een ziektekostenverzekering die alle risico's dekt die doorgaans ook voor de onderdanen van de betrokken lidstaat zijn gedekt, voor de perioden waarin deze ziektekostenverzekeringsdekking en de bijbehorende rechten niet zijn geregeld in verband met of uit hoofde van de arbeidsovereenkomst;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(e) deve dimostrare di disporre di un'assicurazione contro le malattie che copra il richiedente stesso e i suoi familiari per tutti i rischi contro i quali sono normalmente coperti i cittadini dello Stato membro interessato, durante i periodi in cui nessuna assicurazione né un corrispondente diritto alle prestazioni un'assicurazione contro le malattie sono previsti in collegamento con il co ...[+++]

(e) aantonen dat zij voor zichzelf en hun gezinsleden beschikken over een ziektekostenverzekering die alle risico's dekt die doorgaans ook voor de onderdanen van de betrokken lidstaat zijn gedekt, voor de perioden waarin deze ziektekostenverzekeringsdekking en de bijbehorende rechten niet zijn geregeld in verband met of uit hoofde van de arbeidsovereenkomst;


Si tratta infatti di una prestazione erogata sulla base di presupposti oggettivi e normativamente definiti, avente lo scopo di migliorare lo stato di salute e di vita delle persone prive di autonomia e che mira essenzialmente a completare le prestazioni dell'assicurazione malattia.

Het gaat namelijk om een prestatie die op objectieve gronden wordt toegekend op basis van een bij wet vastgelegde situatie en tot doel heeft de gezondheidstoestand en het leven van de hulpbehoevende te verbeteren en er in wezen op is gericht een aanvulling te geven op de prestaties van de ziektekostenverzekering.


- La protezione sociale e le prestazioni dell'assicurazione sociale hanno un ruolo fondamentale per diminuire il rischio di povertà.

- Sociale bescherming en uitkeringen zijn van fundamenteel belang om het armoederisico te verlagen.


Politiche attive del mercato del lavoro quali un sistema di assicurazione-disoccupazione e un investimento nel capitale umano, possono aiutare a compensare la crescente instabilità dell'occupazione e favorire ulteriormente la flessibilità del mercato del lavoro.

Een actief arbeidsmarktbeleid, zoals verzekeringssystemen tegen werkloosheid en investeringen in menselijk kapitaal, kunnen de toenemende arbeidsonzekerheid helpen compenseren en verdere flexibiliteit op de arbeidsmarkt aanmoedigen.


Considerata la complessità del fascicolo e per seguire l'approccio già adottato in sede di discussioni sul regolamento di base, si è deciso di mirare ad accordi capitolo per capitolo: per il momento l'accordo riguarderebbe i capitoli V (prestazioni di disoccupazione) e VI (prestazioni familiari) del titolo III ed il capitolo II del titolo IV (rimborso delle prestazioni di disoccupazione).

Omdat dit een ingewikkeld dossier is, en overeenkomstig de aanpak die al gekozen is in de besprekingen over de basisverordening, is besloten om ernaar te streven per hoofdstuk tot een akkoord te komen. De overeenstemming heeft tot nu toe betrekking op de hoofdstukken V (werkloosheidsuitkeringen) en VI (gezinsbijslagen) van Titel III en hoofdstuk II van titel IV (vergoeding van werkloosheidsuitkeringen).


L'articolo 65 bis introduce una deroga per cui lo Stato in cui hanno esercitato la loro ultima attività fornirebbe prestazioni di disoccupazione a un lavoratore autonomo in disoccupazione completa che aveva risieduto al di fuori del competente Stato membro, qualora non esista alcuna possibilità per nessuna categoria di lavoratori autonomi di essere coperta dal sistema di prestazioni di disoccupazione del paese di residenza.

Artikel 65 bis voorziet in een afwijking, die bepaalt dat het land van de laatste werkzaamheid werkloosheidsuitkeringen verstrekt aan volledig werkloze zelfstandigen die in een andere dan de bevoegde lidstaat woonden, indien geen enkele categorie zelfstandigen zich in het woonland tegen werkloosheid kan verzekeren.


w