Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aerobico
Circolo di qualità
Criterio di qualità
Direttiva quadro sull'aria
Direttiva quadro sulla qualità dell'aria
Gestire la qualità dell'aria
Inquinamento atmosferico
Inquinamento dell'aria
Ispettrice qualità nel settore dell'abbigliamento
Norma di qualità dell'aria
Operatrice controllo qualità abbigliamento
Qualità del prodotto
Qualità dell'aria
Qualità dell'aria al chiuso
Qualità dell'aria in ambienti chiusi
Qualità dell'aria negli ambienti chiusi
Relativo ad organismi che hanno bisogno d'aria
Standard di qualità dell'aria
Tecnico di monitoraggio aria
Tecnico di monitoraggio qualità dell'aria

Vertaling van "Qualità dell'aria " (Italiaans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
qualità dell'aria al chiuso | qualità dell'aria in ambienti chiusi | qualità dell'aria negli ambienti chiusi

kwaliteit van de lucht in overdekte ruimten | luchtkwaliteit in gesloten ruimten


norma di qualità dell'aria | standard di qualità dell'aria

luchtkwaliteitsnorm


tecnico di monitoraggio qualità dell'aria | tecnico addetto al monitoraggio della qualità dell'aria | tecnico di monitoraggio aria

monsternemer stof | specialist luchtkwaliteit | analist luchtvervuiling | stofbemonsteraar


direttiva quadro sulla qualità dell'aria | direttiva quadro sull'aria

kaderrichtlijn luchtkwaliteit


inquinamento atmosferico [ inquinamento dell'aria | qualità dell'aria ]

luchtverontreiniging [ kwaliteit van de lucht | verontreiniging van de lucht ]




addetto al controllo qualità di abbigliamento e tessili | ispettrice qualità nel settore dell'abbigliamento | ispettore qualità nel settore dell'abbigliamento/ispettrice qualità nel settore dell'abbigliamento | operatrice controllo qualità abbigliamento

kwaliteitscontroleur confectie | kwaliteitscontroleur kledingstukken | controleur confectie | kwaliteitsinspecteur kleding


qualità del prodotto [ criterio di qualità ]

kwaliteit van het product [ kwaliteitscriterium | kwaliteit van het produkt ]




aerobico | relativo ad organismi che hanno bisogno d'aria

aëroob | afhankelijk van zuurstof
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La direttiva 1999/30/CE del Consiglio concernente i valori limite di qualità dell'aria ambiente per il biossido di zolfo (SO2), il biossido di azoto (NO2), gli ossidi di azoto (NOx), le particelle (PM10) e il piombo[1] (prima direttiva derivata sulla qualità dellaria) segue la strategia definita nella direttiva 96/62/CE del Consiglio in materia di valutazione e di gestione della qualità dell'aria ambiente[2] (direttiva quadro sulla qualità dellaria).

Richtlijn 1999/30/EG van de Raad betreffende grenswaarden voor zwaveldioxide (SO2), stikstofdioxide (NO2) en stikstofoxiden (NOx), zwevende deeltjes (PM10) en lood in de lucht[1] (de eerste “dochterrichtlijn” voor de luchtkwaliteit) volgt de aanpak die is vastgelegd in Richtlijn 96/62/EG van de Raad inzake de beoordeling en het beheer van de luchtkwaliteit[2] (de kaderrichtlijn voor de luchtkwaliteit).


Il parere motivato odierno concerne persistenti violazioni dei valori limite di NO in: Germania (28 zone di qualità dell'aria, tra cui Berlino, Amburgo, Monaco e Colonia); Francia (19 zone di qualità dell'aria, tra cui Parigi, Marsiglia e Lione); Regno Unito (16 zone di qualità dell'aria, tra cui Londra, Birmingham, Leeds e Glasgow); Italia (12 zone di qualità dell'aria, tra cui Roma, Milano e Torino); Spagna (3 zone di qualità dell'aria ...[+++]

Het vandaag verstuurde met redenen omklede advies betreft aanhoudende overschrijdingen van de NO -grenswaarden in Duitsland (28 luchtkwaliteitszones, met inbegrip van Berlijn, Hamburg, München en Keulen), Frankrijk (19 luchtkwaliteitszones, waaronder Parijs, Marseille en Lyon), het Verenigd Koninkrijk (16 luchtkwaliteitszones, waaronder Londen, Birmingham, Leeds en Glasgow), Italië (12 luchtkwaliteitszones, waaronder Rome, Milaan en Turijn) en Spanje (3 luchtkwaliteitszones, namelijk Madrid en twee zones die Barcelona omvatten).


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32008L0050 - EN - Direttiva 2008/50/CE del Parlamento europeo e del Consiglio, del 21 maggio 2008 , relativa alla qualità dellaria ambiente e per un’aria più pulita in Europa - DIRETTIVA - DEL PARLAMENTO EUROPEO E DEL CONSIGLIO // OBIETTIVI DI QUALITÀ DEI DATI // Determinazione dei requisiti per la valutazione delle concentrazioni di biossido di zolfo, biossido di azoto e ossidi di azoto, particolato (pm - e pm - ), piombo, benzene e monossido di carbonio nell’aria ambiente in un ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32008L0050 - EN - Richtlijn 2008/50/EG van het Europees Parlement en de Raad van 20 mei 2008 betreffende de luchtkwaliteit en schonere lucht voor Europa - RICHTLIJN - VAN HET EUROPEES PARLEMENT EN DE RAAD // GEGEVENSKWALITEITSDOELSTELLINGEN // Vaststelling van eisen inzake de beoordeling van de concentraties van zwaveldioxide, stikstofdioxide en stikstofoxiden, zwevende deeltjes (PM - en PM - ), lood, benzeen en koolmonoxide in de lucht in een zone of agglomeratie // Beoordeling van de luchtkwaliteit en plaats van de bemonsteringspunten voor het meten van zwaveldioxide, stikstofdioxi ...[+++]


Alcune disposizioni degli atti abrogati dalla presente direttiva dovrebbero rimanere in vigore per garantire il mantenimento dei valori limite esistenti, ai fini della qualità dell’aria, per il biossido di azoto fino alla loro sostituzione a decorrere dal 1o gennaio 2010, il mantenimento delle disposizioni in materia di comunicazione delle informazioni sulla qualità dell’aria fino all’adozione di nuove modalità di applicazione e, infine, il mantenimento degli obblighi riguardanti la valutazione preliminare della qualità dell’aria ...[+++]

Sommige bepalingen van de bij deze richtlijn ingetrokken besluiten dienen van kracht te blijven om te zorgen voor de continuering van de bestaande luchtkwaliteitsgrenswaarden voor stikstofdioxide totdat deze met ingang van 1 januari 2010 worden vervangen, voor de continuering van de rapportagevoorschriften inzake luchtkwaliteit tot nieuwe uitvoeringsmaatregelen zijn aangenomen, en voor de continuering van de verplichtingen inzake voorafgaande beoordeling van de luchtkwaliteit uit hoofde van Richtlijn 2004/107/EG.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La direttiva 96/62/CE del Consiglio, del 27 settembre 1996, in materia di valutazione e di gestione della qualità dell’aria ambiente , la direttiva 1999/30/CE del Consiglio, del 22 aprile 1999, concernente i valori limite di qualità dell’aria ambiente per il biossido di zolfo, il biossido di azoto, gli ossidi di azoto, le particelle e il piombo , la direttiva 2000/69/CE del Parlamento europeo e del Consiglio, del 16 novembre 2000, concernente i valori limite per il benzene ed il monossido di carbonio nell’aria ambiente , la direttiva ...[+++]

Richtlijn 96/62/EG van de Raad van 27 september 1996 inzake de beoordeling en het beheer van de luchtkwaliteit , Richtlijn 1999/30/EG van de Raad van 22 april 1999 betreffende grenswaarden voor zwaveldioxide, stikstofdioxide en stikstofoxiden, zwevende deeltjes en lood in de lucht , Richtlijn 2000/69/EG van het Europees Parlement en de Raad van 16 november 2000 betreffende grenswaarden voor benzeen en koolmonoxide in de lucht , Richtlijn 2002/3/EG van het Europees Parlement en de Raad van 12 februari 2002 betreffende ozon in de lucht en Beschikking 97/101/EG van de Raad van 27 januari 1997 tot invoering van een regeling voor de onderling ...[+++]


Alcune disposizioni degli atti abrogati dalla presente direttiva dovrebbero rimanere in vigore per garantire il mantenimento dei valori limite esistenti, ai fini della qualità dell’aria, per il biossido di azoto fino alla loro sostituzione a decorrere dal 1o gennaio 2010, il mantenimento delle disposizioni in materia di comunicazione delle informazioni sulla qualità dell’aria fino all’adozione di nuove modalità di applicazione e, infine, il mantenimento degli obblighi riguardanti la valutazione preliminare della qualità dell’aria ...[+++]

Sommige bepalingen van de bij deze richtlijn ingetrokken besluiten dienen van kracht te blijven om te zorgen voor de continuering van de bestaande luchtkwaliteitsgrenswaarden voor stikstofdioxide totdat deze met ingang van 1 januari 2010 worden vervangen, voor de continuering van de rapportagevoorschriften inzake luchtkwaliteit tot nieuwe uitvoeringsmaatregelen zijn aangenomen, en voor de continuering van de verplichtingen inzake voorafgaande beoordeling van de luchtkwaliteit uit hoofde van Richtlijn 2004/107/EG.


È opportuno predisporre piani per la qualità dellaria per le zone e gli agglomerati entro i quali le concentrazioni di inquinanti nell’aria ambiente superano i rispettivi valori-obiettivo o valori limite per la qualità dellaria, più eventuali margini di tolleranza provvisori.

Er dienen luchtkwaliteitsplannen te worden ontwikkeld voor zones en agglomeraties waar de concentraties van verontreinigde stoffen in de lucht de geldende streefwaarden voor luchtkwaliteit of grenswaarden, verhoogd met tijdelijke overschrijdingsmarges, overschrijden.


I progressi verso il raggiungimento degli obiettivi di qualità dellaria e degli obiettivi a lungo termine per l’ozono che la presente direttiva intende realizzare dovrebbero essere determinati dagli obiettivi e dai limiti di emissione previsti nella direttiva 2001/81/CE e, se del caso, dall’attuazione di piani per la qualità dellaria come previsto dalla presente direttiva.

De vooruitgang ten opzichte van de in deze richtlijn vastgestelde luchtkwaliteitsstreefwaarden en langetermijndoelstellingen voor ozon dient te worden bepaald in het licht van de in Richtlijn 2001/81/EG vastgestelde streefwaarden en emissieplafonds en, indien nodig, middels de uitvoering van luchtkwaliteitsplannen, zoals vervat in deze richtlijn.


1. Se in una determinata zona o agglomerato non è possibile raggiungere i valori limite fissati per il biossido di azoto o il benzene entro i termini di cui all’allegato XI, uno Stato membro può prorogare tale termine di cinque anni al massimo per la zona o l’agglomerato in questione, a condizione che sia predisposto un piano per la qualità dellaria a norma dell’articolo 23 per la zona o per l’agglomerato cui s’intende applicare la proroga; detto piano per la qualità dellaria è integrato dalle informazioni di cui all’allegato XV, punto B, relative agli ...[+++]

1. Wanneer in een bepaalde zone of agglomeratie, overeenstemming met de grenswaarden voor stikstofdioxide of benzeen niet kan worden bereikt op de in bijlage XI genoemde uiterste tijdstippen, mag een lidstaat deze tijdstippen voor die specifieke zone of agglomeratie met ten hoogste vijf jaar uitstellen, mits voldaan is aan de voorwaarde dat voor de zone of agglomeratie waarvoor het uitstel zou gaan gelden, een luchtkwaliteitsplan wordt opgesteld overeenkomstig artikel 23; een dergelijk luchtkwaliteitsplan wordt aangevuld met de in bijlage XV, deel B, opgesomde gegevens die verband houden met de betrokken verontreinigende stoffen en toon ...[+++]


La direttiva 1999/30/CE del Consiglio concernente i valori limite di qualità dell'aria ambiente per il biossido di zolfo (SO2), il biossido di azoto (NO2), gli ossidi di azoto (NOx), le particelle (PM10) e il piombo[1] (prima direttiva derivata sulla qualità dellaria) segue la strategia definita nella direttiva 96/62/CE del Consiglio in materia di valutazione e di gestione della qualità dell'aria ambiente[2] (direttiva quadro sulla qualità dellaria).

Richtlijn 1999/30/EG van de Raad betreffende grenswaarden voor zwaveldioxide (SO2), stikstofdioxide (NO2) en stikstofoxiden (NOx), zwevende deeltjes (PM10) en lood in de lucht[1] (de eerste “dochterrichtlijn” voor de luchtkwaliteit) volgt de aanpak die is vastgelegd in Richtlijn 96/62/EG van de Raad inzake de beoordeling en het beheer van de luchtkwaliteit[2] (de kaderrichtlijn voor de luchtkwaliteit).


w