Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attività lavorativa degli stranieri
Lavoro degli stranieri
Restrizioni all'attività politica degli stranieri

Vertaling van "Restrizioni all'attività politica degli stranieri " (Italiaans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
restrizioni all'attività politica degli stranieri

beperkingen op politieke activiteiten van vreemdelingen


attività lavorativa degli stranieri | lavoro degli stranieri

beroepsactiviteit van vreemdelingen | beroepsbedrijvigheid van vreemdelingen | verrichten van arbeid door vreemdelingen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
7. ribadisce la sua profonda preoccupazione per la legge sugli "agenti stranieri" e le modalità con cui viene applicata e lancia un appello affinché venga rivista; reputa che la definizione di "attività politica" svolta da una ONG che accetta finanziamenti esteri sia così ampia da permettere al governo di controllare in pratica qualsiasi attività organizzata relativa alla vita pubb ...[+++]

7. uit nogmaals zijn ernstige zorgen over de wet inzake "buitenlandse agenten" en de wijze waarop die ten uitvoer wordt gelegd, en verzoekt om zijn herziening; is van mening dat de definitie van "politieke activiteiten", ontplooid door ngo's die financiering uit het buitenland ontvangen, zo breed is dat de regering in de praktijk controle kan uitoefenen op praktisch iedere georganiseerde openbare activiteit;


19. accoglie con favore il fatto che, dopo che, a giugno 2012, l'ex capo del Servizio giuridico è divenuto consulente presso uno studio legale con sede negli Stati Uniti che annovera tra i suoi clienti un certo numero di aziende del settore farmaceutico, il direttore esecutivo dell'Agenzia abbia avviato una revisione delle sue attività in veste di capo del servizio giuridico, presidente del comitato misto, presidente del comitato disciplinare e membro della commissione consultiva per gli acquisti e i contratti; riconosce che non sono emerse prove di conflitto di interessi, né di violazione degli ...[+++]

19. is verheugd dat de uitvoerend directeur van het Bureau, nadat het voormalige hoofd van de juridische dienst in juni 2012 het Bureau heeft verlaten en als „senior counsel” is gaan werken bij een in de VS gevestigd advocatenkantoor dat enkele farmaceutische bedrijven als klant heeft, een evaluatie heeft laten verrichten van diens werk als hoofd van de juridische dienst, voorzitter van de Gemengde Commissie, voorzitter van de Tuchtcommissie en lid van de Raadgevende Commissie voor aankopen en overeenkomsten; wijst erop dat er geen bewijs van belangenverstrengeling of schending van de verplichtingen uit hoofde van de artikelen 11 en 11bis van het personeelsstatuut kon worden gevonden; is ermee ingenomen dat de uitvoerend directeur het voo ...[+++]


19. accoglie con favore il fatto che, dopo che, a giugno 2012, l'ex capo del Servizio giuridico è divenuto consulente presso uno studio legale con sede negli Stati Uniti che annovera tra i suoi clienti un certo numero di aziende del settore farmaceutico, il direttore esecutivo dell'Agenzia abbia avviato una revisione delle sue attività in veste di capo del servizio giuridico, presidente del comitato misto, presidente del comitato disciplinare e membro della commissione consultiva per gli acquisti e i contratti; riconosce che non sono emerse prove di conflitto di interessi, né di violazione degli ...[+++]

19. is verheugd dat de uitvoerend directeur van het Bureau, nadat het voormalige hoofd van de juridische dienst in juni 2012 het Bureau heeft verlaten en als "senior counsel" is gaan werken bij een in de VS gevestigd advocatenkantoor dat enkele farmaceutische bedrijven als klant heeft, een evaluatie heeft laten verrichten van diens werk als hoofd van de juridische dienst, voorzitter van de Gemengde Commissie, voorzitter van de Tuchtcommissie en lid van de Raadgevende Commissie voor aankopen en overeenkomsten; wijst erop dat er geen bewijs van belangenverstrengeling of schending van de verplichtingen uit hoofde van de artikelen 11 en 11bis van het personeelsstatuut kon worden gevonden; is ermee ingenomen dat de uitvoerend directeur het voo ...[+++]


27. è convinto che in futuro la classificazione delle aree con restrizioni delle attività di pesca, come ad esempio lo Shetland Box, dovrà essere ampiamente suffragata da criteri scientifici che comprovino l'esattezza della classificazione di tali aree come aree biogeograficamente sensibili, tanto più se si desidera che suddette restrizioni rientrino nel quadro normativo della politica comune della pesca ...[+++]

27. is van mening dat de classificatie van beperkte visserijzones, zoals in het geval van de Shetlandbox, in de toekomst breed moet worden onderbouwd door wetenschappelijke criteria die de noodzaak van de classificatie van de zone als biogeografisch kwetsbaar gebied aantonen, met name indien dergelijke beperkingen deel moeten uitmaken van het regelgevend kader van het gemeenschappelijke visserijbeleid, vertegenwoordigd door het basisreglement;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Ove ciò risulti necessario per l'esercizio delle loro funzioni di vigilanza, le autorità competenti dello Stato membro di origine sono informate dalle autorità competenti degli Stati membri ospitanti circa le misure prese da queste ultime ai sensi dell'articolo 6 quater, paragrafo 6, che comportano l'imposizione di sanzioni o restrizioni dell'attività di una società di gestione.

2. Voorzover zulks voor de uitoefening van hun toezichthoudende bevoegdheden noodzakelijk mocht blijken, wordt door de bevoegde autoriteiten van de lidstaat van ontvangst aan de bevoegde autoriteiten van de lidstaat van herkomst mededeling gedaan van alle krachtens artikel 6 quater, lid 6, door de lidstaat van ontvangst getroffen maatregelen die sancties jegens een beheermaatschappij of beperkingen van de activiteiten van een beheermaatschappij behelzen.


1. Le disposizioni legislative, regolamentari e amministrative degli Stati membri che limitano, per impresa, per ramo di attività, per regioni o su scala nazionale, il numero o la percentuale degli stranieri occupati non sono applicabili ai cittadini degli altri Stati membri.

1. De wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen die in een lidstaat de tewerkstelling van buitenlanders per onderneming, per bedrijfstak, per streek of op nationaal niveau, in aantal of in percentage beperken, zijn niet van toepassing op onderdanen van een andere lidstaat.


105 Il ricorrente fa parimenti valere, in secondo luogo, che la controversia si iscrive nel contesto di una campagna intesa alla criminalizzazione dell’attività politica degli indipendentisti baschi, e in particolare dell’EH/B, avviata nel 2002 a seguito di una conferenza stampa di alcuni portavoce dei gruppi parlamentari e dei partiti politici spagnoli, che esercitavano pressioni affinché l’Istituzione avviasse un’inchiesta.

105 Verzoeker betoogt in de tweede plaats dat het geschil deel uitmaakt van een campagne die tot doel heeft de politieke activiteit van de voorstanders van Baskische onafhankelijkheid en met name de EH/B te criminaliseren. Deze campagne is begonnen in 2002 naar aanleiding van een persconferentie door woordvoerders van Spaanse parlementaire groeperingen en politieke partijen, die druk op de instelling uitoefenden om een onderzoek in te stellen.


Descrittore EUROVOC: ratifica di accordo cittadino straniero ammissione di stranieri Stato membro UE Comunità europea diritto degli stranieri politica dei visti Russia

Eurovoc-term: ratificatie van een overeenkomst buitenlandse staatsburger toelating van vreemdelingen EU-lidstaat Europese Gemeenschap vreemdelingenrecht visabeleid Rusland


Dovremmo invece come prima cosa proteggere le nostre frontiere europee, sviluppare una politica europea per il rimpatrio degli immigrati illegali e degli stranieri che sono stati coinvolti in attività criminali, e dovremmo esigere che i cittadini extracomunitari che si trovano sul territorio europeo legalmente si integrino completamente.

Dat wij integendeel werk moeten maken, ten eerste van de bescherming van onze Europese grenzen, ten tweede van een Europees terugkeerbeleid voor illegalen en voor vreemdelingen die zich aan criminele activiteiten bezondigen en ten derde van een doorgedreven assimilatie van de niet-Europese vreemdelingen die zich wettig op ons grondgebied bevinden.


Inoltre, la legge sul soggiorno degli stranieri, in vigore dal 1°gennaio 2005, è stata modificata per contrastare i matrimoni falsi e forzati, migliorare la sicurezza interna, promuovere l'integrazione degli stranieri (a tal fine è tollerato il soggiorno di alcune categorie di cittadini di paesi terzi) e agevolare l'ingresso in Germania di chi desidera avviare un'attività commerciale.

Voorts is de verblijfswet, die op 1 januari 2005 in werking is getreden, gewijzigd om schijnhuwelijken en gedwongen huwelijken te bestrijden, de binnenlandse veiligheid te versterken, de integratie van buitenlanders te bevorderen (met inbegrip van een gedoogverblijf voor bepaalde categorieën onderdanen van derde landen) en om het personen die een bedrijf willen opstarten, makkelijker te maken naar Duitsland te komen.




datacenter (19): www.wordscope.nl (v4.0.br)

Restrizioni all'attività politica degli stranieri ->

Date index: 2022-04-14
w