Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Entrata di segnali
Seguire i segnali d'entrata

Vertaling van "Seguire i segnali d'entrata " (Italiaans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
seguire i segnali d'entrata

time cues opvolgen | timingsignalen opvolgen


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nelle ultime settimane si sono registrati segnali incoraggianti: altri paesi come Israele o l'India stanno valutando l'opportunità di seguire l'esempio dell'Unione per quanto concerne la sperimentazione animale nel settore dei cosmetici.

In de laatste weken zijn er bemoedigende signalen opgevangen dat andere landen zoals Israel en India overwegen om het voorbeeld van de Unie voor dierproeven voor het testen van cosmetische producten te volgen.


Con l'entrata in vigore del trattato di Lisbona il 1o dicembre 2009, le procedure che l'Unione deve seguire al fine di concludere l'accordo sono previste dall'articolo 218 del trattato sul funzionamento dell'Unione europea.

Na de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon op 1 december 2009, worden de door de Unie voor het sluiten van de overeenkomst toe te passen procedures beheerst door artikel 218 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie.


23. plaude alla risoluzione sulla situazione dei diritti umani nella Repubblica islamica dell'Iran, adottata dal CDU nel marzo 2013, e alla proroga del mandato del relatore speciale sulla situazione dei diritti umani in Iran; riafferma il suo sostegno alla prosecuzione del mandato e invita l'Iran a consentire l'ingresso nel paese del relatore speciale delle Nazioni Unite in quanto fondamentale passo verso l'apertura di un dialogo atto a valutare la situazione dei diritti umani in Iran; ribadisce la sua condanna della pena di morte in Iran e del significativo aumento delle esecuzioni, come testimoniano le 40 impiccagioni eseguite nelle ...[+++]

23. is tevreden met de in maart 2013 door de UNHRC goedgekeurde resolutie over de situatie van de mensenrechten in de Islamitische Republiek Iran en de uitbreiding van het mandaat van de speciale rapporteur voor de mensenrechtensituatie in Iran; herhaalt zijn steun voor de verlenging van het mandaat en verzoekt Iran de speciale rapporteur van de VN het land binnen te laten, als cruciale stap in de richting van de start van een dialoog om de mensenrechtensituatie in Iran te beoordelen; herhaalt zijn veroordeling van de doodstraf in Iran en van de significante toename van het aantal executies, met 40 personen die zijn opgehangen in de ee ...[+++]


21. plaude alla risoluzione sulla situazione dei diritti umani nella Repubblica islamica dell'Iran, adottata dal CDU nel marzo 2013, e alla proroga del mandato del relatore speciale sulla situazione dei diritti umani in Iran; riafferma il suo sostegno alla prosecuzione del mandato e invita l'Iran a consentire l'ingresso nel paese del relatore speciale delle Nazioni Unite in quanto fondamentale passo verso l'apertura di un dialogo atto a valutare la situazione dei diritti umani in Iran; ribadisce la sua condanna della pena di morte in Iran e del significativo aumento delle esecuzioni, come testimoniano le 40 impiccagioni eseguite nelle ...[+++]

21. is tevreden met de in maart 2013 door de UNHRC goedgekeurde resolutie over de situatie van de mensenrechten in de Islamitische Republiek Iran en de uitbreiding van het mandaat van de speciale rapporteur voor de mensenrechtensituatie in Iran; herhaalt zijn steun voor de verlenging van het mandaat en verzoekt Iran de speciale rapporteur van de VN het land binnen te laten, als cruciale stap in de richting van de start van een dialoog om de mensenrechtensituatie in Iran te beoordelen; herhaalt zijn veroordeling van de doodstraf in Iran en van de significante toename van het aantal executies, met 40 personen die zijn opgehangen in de ee ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Essi devono semplicemente seguire i segnali trasmessi a gesti dai capi squadra.

Ze volgen eenvoudigweg het gebarenspel van de bookmakers van hun partij.


Occorre utilizzare un dispositivo di controllo elettronico per generare segnali di entrata del sensore del pedale del freno al fine di verificare il corretto funzionamento delle luci dei freni di emergenza (compreso l'azionamento automatico delle luci di pericolo), funzionamento che viene successivamente verificato mediante osservazione diretta.

Er moet een elektronisch controleapparaat worden gebruikt om invoersignalen voor de rempedaalsensor te genereren om te controleren of de noodremlichten (met inbegrip van automatische activering van de waarschuwingsknipperlichten) correct werken, wat vervolgens wordt gecontroleerd door directe observatie.


Con l’entrata in vigore del trattato di Lisbona il 1o dicembre 2009, le procedure che l’Unione deve seguire al fine di concludere l’accordo sono previste dall’articolo 218 del trattato sul funzionamento dell’Unione europea.

Ingevolge de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon op 1 december 2009 worden de door de Unie voor de sluiting van de overeenkomst toe te passen procedures beheerst door artikel 218 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie.


I primi segnali provenienti da Washington sono, in ogni caso, incoraggianti e quindi sarà essenziale assicurare una buona collaborazione tra l’Unione e gli USA, in modo da ambire a obiettivi il più elevati possibile e, di conseguenza, stimolare le principali economie emergenti a seguire questo esempio.

De eerste signalen uit Washington zijn in ieder geval bemoedigend en dus is het van essentieel belang om voor een goede samenwerking tussen de EU en de VS te zorgen, opdat onze standpunten zo ambitieus mogelijk kunnen zijn en ervoor te zorgen dat vervolgens de belangrijkste opkomende economieën zich hierbij aansluiten.


8 Gli artt. 7 e 9 della Convenzione descrivono la procedura da seguire, rispettivamente, per includere ovvero eliminare una sostanza chimica nell’allegato III della stessa Convenzione, mentre l’art. 8 precisa i requisiti per l’inclusione, nel medesimo allegato, dei prodotti chimici soggetti, precedentemente all’entrata in vigore della Convenzione, alla procedura volontaria di previo assenso informato istituita nel 1989 con il programma delle Nazioni Unite per l’ambiente (in prosieguo: l’«UNEP») e con l’Organizzazione delle Nazioni Uni ...[+++]

8 De artikelen 7 en 9 van het Verdrag van Rotterdam beschrijven de procedure die moet worden gevolgd om een chemische stof te doen opnemen in, respectievelijk schrappen uit bijlage III bij dit verdrag, terwijl artikel 8 de voorwaarden preciseert waaronder in deze bijlage de chemische stoffen worden opgenomen die vóór de inwerkingtreding van het Verdrag van Rotterdam waren onderworpen aan de facultatieve procedure van de voorafgaande geïnformeerde toestemming die in 1989 was ingesteld door het Milieuprogramma van de Verenigde Naties (hierna: „UNEP”) en de Voedsel‑ en Landbouworganisatie (hierna: „FAO”).


Le decisioni 2013/454/UE e 2013/456/UE del Consiglio modificano le decisioni relative ai due accordi, al fine di tener conto delle modifiche procedurali da seguire per la conclusione di accordi fra l’UE e le organizzazioni internazionali, in base all’entrata in vigore del Trattato di Lisbona.

Besluit 2013/454/EU van de Raad en Besluit 2013/456/EU van de Raad wijzigen de besluiten inzake de twee overeenkomsten dusdanig dat er rekening kan worden gehouden met wijzigingen in de procedure die moet worden gevolgd voor het sluiten van overeenkomsten tussen de Unie en internationale organisaties na de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon.




Anderen hebben gezocht naar : entrata di segnali     seguire i segnali d'entrata     Seguire i segnali d'entrata     


datacenter (19): www.wordscope.nl (v4.0.br)

Seguire i segnali d'entrata ->

Date index: 2021-03-08
w