Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Intermediazione nel mercato monetario
Società d'intermediazione sul mercato monetario
Tasso d'intervento sul mercato monetario

Vertaling van "Società d'intermediazione sul mercato monetario " (Italiaans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
società d'intermediazione sul mercato monetario

maatschappij die op de geldmarkten bemiddelt


intermediazione nel mercato monetario

bemiddeling op de interbankmarkten


tasso d'intervento sul mercato monetario

geldmarkt-interventietarief
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
«strumenti del mercato monetario»: categorie di strumenti normalmente negoziati sul mercato monetario, ad esempio i buoni del tesoro, i certificati di deposito e le carte commerciali, ad esclusione degli strumenti di pagamento;

geldmarktinstrumenten”: alle categorieën instrumenten die gewoonlijk op de geldmarkt worden verhandeld, zoals schatkistpapier, depositocertificaten en commercial papers, betaalinstrumenten uitgezonderd;


(4) Tra gli strumenti del mercato monetario rientrano quei valori mobiliari che di norma non sono negoziati sui mercati regolamentati, ma sono negoziati sul mercato monetario, ad esempio i buoni del Tesoro e degli enti locali, i certificati di deposito, le polizze di credito commerciale, i "medium term notes" e le accettazioni bancarie.

(4) Onder geldmarktinstrumenten worden de categorieën verhandelbare instrumenten verstaan die gewoonlijk niet op gereglementeerde markten worden verhandeld maar waarin op de geldmarkt wordt gehandeld, zoals bijvoorbeeld schatkistcertificaten, kortlopend papier van lokale overheden, depositocertificaten, commercial paper, verhandelbaar papier over middellange termijn en bankaccepten.


Per rientrare nella definizione di strumenti del mercato monetario di cui alla direttiva 85/611/CEE, uno strumento finanziario deve soddisfare taluni criteri, in particolare deve essere normalmente negoziato sul mercato monetario, deve essere liquido e deve avere un valore determinabile accuratamente in qualunque momento.

Om onder de in Richtlijn 85/611/EEG vervatte definitie van geldmarktinstrumenten te vallen, dient een financieel instrument aan bepaalde criteria te voldoen. Het moet met name gewoonlijk op de geldmarkt worden verhandeld, liquide zijn en een waarde hebben die te allen tijde nauwkeurig kan worden vastgesteld.


2. Il riferimento di cui all’articolo 1, paragrafo 9, della direttiva 85/611/CEE agli strumenti del mercato monetario in quanto strumenti normalmente negoziati sul mercato monetario è inteso come riferimento agli strumenti finanziari che soddisfano uno dei criteri seguenti:

2. De verwijzing in artikel 1, lid 9, van Richtlijn 85/611/EEG naar geldmarktinstrumenten als instrumenten die gewoonlijk op de geldmarkt worden verhandeld, wordt opgevat als een verwijzing naar financiële instrumenten die aan een van de volgende criteria voldoen:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. invita la Commissione a estendere da un anno fino a un massimo di esattamente 397 giorni il periodo di regolamento previsto per gli strumenti del mercato monetario normalmente negoziati sul mercato monetario, affinché tali strumenti abbiano una durata massima di 397 giorni all'emissione o una durata residua massima di 397 giorni, ovvero siano soggetti a rettifiche periodiche del rendimento, in linea con le condizioni del mercato monetario, almeno una volta ogni 397 gior ...[+++]

4. dringt er bij de Commissie op aan de afrekeningsperiode voor geldmarktinstrumenten, die gewoonlijk op de geldmarkt worden verhandeld, van één jaar tot een maximum van exact 397 dagen te verhogen, waardoor de geldmarktinstrumenten hetzij een looptijd bij de emissie van maximum 397 dagen of een resterende looptijd van maximum 397 dagen hebben of hun rendement regelmatig en ten minste eenmaal per 397 dagen, overeenkomstig de geldmarktsituatie, wordt aangepast; merkt in dit verband op dat door deze wijziging zowel rekening wordt gehouden met richtlijn 2004/39/EG als een vergelijking mogelijk maakt met de regelingen van de Amerikaanse Fin ...[+++]


4. invita la Commissione a estendere da un anno fino a un massimo di esattamente 397 giorni il periodo di regolamento previsto per gli strumenti del mercato monetario normalmente negoziati sul mercato monetario, affinché tali strumenti abbiano una durata massima di 397 giorni all'emissione o una durata residua massima di 397 giorni, ovvero siano soggetti a rettifiche periodiche del rendimento, in linea con le condizioni del mercato monetario, almeno una volta ogni 397 gior ...[+++]

4. dringt er bij de Commissie op aan de afrekeningsperiode voor geldmarktinstrumenten, die gewoonlijk op de geldmarkt worden verhandeld, van één jaar tot een maximum van exact 397 dagen te verhogen, waardoor de geldmarktinstrumenten hetzij een looptijd bij de emissie van uiterlijk 397 dagen of een resterende looptijd van uiterlijk 397 dagen hebben of hun rendement regelmatig en ten minste eenmaal per 397 dagen, overeenkomstig de geldmarktsituatie, wordt aangepast; merkt in dit verband op dat door deze verandering zowel rekening wordt gehouden met richtlijn 2004/39/EG en ook een vergelijking mogelijk is met de regelingen van de Amerikaan ...[+++]


4. invita la Commissione a estendere da un anno fino a un massimo di esattamente 397 giorni il periodo di regolamento previsto per gli strumenti del mercato monetario normalmente negoziati sul mercato monetario, affinché tali strumenti abbiano una durata massima di 397 giorni all'emissione o una durata residua massima di 397 giorni, ovvero siano soggetti a rettifiche periodiche del rendimento, in linea con le condizioni del mercato monetario, almeno una volta ogni 397 gior ...[+++]

4. dringt er bij de Commissie op aan de afrekeningsperiode voor geldmarktinstrumenten, die gewoonlijk op de geldmarkt worden verhandeld, van één jaar tot een maximum van exact 397 dagen te verhogen, waardoor de geldmarktinstrumenten hetzij een looptijd bij de emissie van maximum 397 dagen of een resterende looptijd van maximum 397 dagen hebben of hun rendement regelmatig en ten minste eenmaal per 397 dagen, overeenkomstig de geldmarktsituatie, wordt aangepast; merkt in dit verband op dat door deze wijziging zowel rekening wordt gehouden met richtlijn 2004/39/EG als een vergelijking mogelijk maakt met de regelingen van de Amerikaanse Fin ...[+++]


I saldi delle operazioni di finanziamento a brevissimo termine saranno remunerati al tasso rappresentativo a tre mesi della valuta della banca centrale creditrice, rilevato sul mercato monetario domestico il giorno dell'operazione di finanziamento iniziale; oppure, in caso di rinnovo ai sensi degli articoli 10 e 11 del presente accordo, al tasso rappresentativo a tre mesi nella valuta della banca centrale creditrice, rilevato sul mercato monetario due giorni lavorativi precedenti alla data di ...[+++]

Uitstaande schulden in verband met financiering op zeer korte termijn worden vergoed tegen de representatieve rente, met een looptijd van drie maanden, op de binnenlandse geldmarkt van de crediteurvaluta die geldt op de dag waarop de eerste financieringsoperatie plaatsvindt, of, in geval van verlenging van de looptijd overeenkomstig de artikelen 10 en 11 van deze overeenkomst, de rente op de geldmarkt met een looptijd van drie maanden, die geldt op de vervaldag van de initiële financieringsoperatie die wordt verlengd.


I saldi delle operazioni di finanziamento a brevissimo termine saranno remunerati al tasso rappresentativo a tre mesi della valuta della banca centrale creditrice, rilevato sul mercato monetario domestico il giorno dell'operazione di finanziamento iniziale; oppure, in caso di rinnovo ai sensi degli articoli 10 e 11 del presente accordo, al tasso rappresentativo a tre mesi nella valuta della banca centrale creditrice, rilevato sul mercato monetario due giorni lavorativi precedenti alla data di ...[+++]

Uitstaande schulden in verband met financiering op zeer korte termijn worden vergoed tegen de representatieve rente, met een looptijd van drie maanden, op de binnenlandse geldmarkt van de crediteurvaluta die geldt op de dag waarop de eerste financieringsoperatie plaatsvindt, of, in geval van verlenging van de looptijd overeenkomstig de artikelen 10 en 11 van deze overeenkomst, de rente op de geldmarkt met een looptijd van drie maanden, die geldt op de vervaldag van de initiële financieringsoperatie die wordt verlengd.


considerando che tra gli strumenti del mercato monetario rientrano le categorie di valori mobiliari che sono di norma negoziate sul mercato monetario, ad esempio i buoni del Tesoro e degli enti locali, i certificati di deposito, le polizze di credito commerciale e le accettazioni bancarie; che gli Stati membri dovrebbero avere la facoltà di stabilire l'elenco degli strumenti del mercato monetario ammissibili sulla base di criteri obiettivi, onde tenere conto delle differenze strutturali esist ...[+++]

overwegende dat onder geldmarktinstrumenten de categorieën verhandelbare instrumenten worden verstaan die gewoonlijk op de geldmarkt worden verhandeld, zoals bijvoorbeeld schatkistrechten, kortlopend papier van lokale overheden, depositorechten, commercial paper en bankaccepten; dat de lidstaten in het licht van de tussen de geldmarkten in de diverse landen heersende structurele verschillen over de mogelijkheid moeten beschikken op basis van objectieve criteria een lijst van in aanmerking komende geldmarktinstrumenten op te stellen ,




datacenter (19): www.wordscope.nl (v4.0.br)

Società d'intermediazione sul mercato monetario ->

Date index: 2023-03-29
w