considerando che è necessario disporre che, a norma dell'accordo, la tassa speciale all'esportazione venga traslata sul prezzo dell'olio all'atto della sua importazione nella Comunità; che, per garantire la corretta applicazione del regime in parola, è opportuno prendere le misure necessarie perché venga pagata, all'atto dell'importazione dell'olio, la tassa speciale all'esportazione,
Overwegende dat bepaald dient te worden dat de bijzondere uitvoerheffing, overeenkomstig de bepalingen van de Overeenkomst, bij invier in de Gemeenschap in de prijs voor olijfolie wordt doorberekend ; dat voor een juiste toepassing van de betrokken regeling maatregelen dienen te worden genomen om te waarborgen dat bij invoer van de olie de bijzondere uitvoerheffing is voldaan,