Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
GMA
Gender mainstreaming
Integrazione della dimensione delle pari opportunità
Integrazione della dimensione di genere
Integrazione della parità fra uomini e donne
Integrazione della prospettiva di genere
Integrazione di genere
Verifica dell'integrazione della dimensione di genere

Vertaling van "Verifica dell'integrazione della dimensione di genere " (Italiaans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
verifica dell'integrazione della dimensione di genere

toetsing van de gelijke behandeling


integrazione di genere [ gender mainstreaming | integrazione della dimensione delle pari opportunità | integrazione della dimensione di genere | integrazione della parità fra uomini e donne | integrazione della prospettiva di genere ]

gendermainstreaming


emendamento sull'integrazione della dimensione di genere | GMA [Abbr.]

amendement gendermainstraming


principio dell'integrazione della dimensione delle pari opportunità per le donne e gli uomini in tutte le politiche e azioni

beginsel van integratie van de dimensie van gelijke kansen in alle beleidsvormen en acties ( Mainstreaming )
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Un esempio pratico dei progressi dell'integrazione della «dimensione di genere» è stato la preparazione di una serie di corsi di formazione per responsabili politici e servizi operativi, in cui vengono illustrati i requisiti e la pratica dell'integrazione della «dimensione di genere» in settori quali turismo, trasporti e sviluppo locale.

Een praktisch voorbeeld van de vorderingen bij de opneming van gelijke kansen voor vrouwen en mannen in het algemene beleid is de ontwikkeling van een reeks cursussen voor beleidsmakers en uitvoerende instanties waarin ingegaan wordt op de vereisten voor en de praktijk van de bevordering van gelijke kansen op gebieden zoals toerisme, vervoer en plaatselijke ontwikkeling.


Al fine di garantire un utilizzo corretto ed efficiente delle risorse, il bilancio del programma deve essere sottoposto a una verifica dell'integrazione della dimensione di genere.

Om ervoor te zorgen dat de middelen op efficiënte en correcte wijze worden besteed, moet de begroting van het programma aan een genderaudit worden onderworpen.


sottolinea l'importanza di garantire l'integrazione della dimensione di genere nel settore dell'istruzione tramite la promozione dell'alfabetizzazione digitale e della partecipazione di donne e ragazze all'istruzione e alla formazione sulle TIC, inserendo la programmazione, i nuovi media e le nuove tecnologie nei programmi di studio a tutti i livelli, compresa anche l'istruzione extracurriculare, informale e non formale, e in tutte le tipologie di istruzione e formazione, compresa quella riservata ai docenti, al fine di ridurre ed eli ...[+++]

wijst erop hoe belangrijk het is te zorgen voor gendermainstreaming in de onderwijssector door digitale geletterdheid en de deelname van vrouwen en meisjes aan ICT-onderwijs en -opleidingen te bevorderen middels de opname van programmeren, nieuwe media en technologieën in de onderwijsprogramma's op alle niveaus, alsook in buitenschools, informeel en niet-formeel onderwijs, en in alle soorten onderwijs en opleidingen, ook voor onderwijspersoneel, teneinde de digitalevaardigheidskloven te verkleinen en te overbruggen en meisjes aan te moedigen te kiezen voor een loopbaan in de wetenschap of de ICT; benadrukt in dit verband het belang van ...[+++]


considerando che il bilancio di genere e l'integrazione della dimensione di genere possono essere utilizzati quali strumenti per promuovere l'uguaglianza di genere; che occorre tenere conto delle prospettive di genere in tutte le fasi dell'attività della Commissione sulla digitalizzazione in Europa, onde assicurare che le donne non siano soltanto incluse ma che siano anche in prima linea nello sviluppo digitale.

overwegende dat genderbudgettering en gendermainstreaming gebruikt kunnen worden als instrumenten ter bevordering van gendergelijkheid; overwegende dat gendergebaseerde perspectieven in elk stadium van de werkzaamheden van de Commissie op het gebied van digitalisering in acht moeten worden genomen om te waarborgen dat vrouwen niet alleen worden betrokken, maar ook een vooraanstaande rol vervullen bij digitale ontwikkelingen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. si congratula con la rete parlamentare per l'integrazione della dimensione di genere e con le commissioni parlamentari che hanno reso operativa l'integrazione della dimensione di genere nei propri lavori, e invita le altre commissioni a garantire l'impegno a favore della strategia di integrazione della dimensione di genere e a metterla in ...[+++]

5. feliciteert het netwerk voor gendermainstreaming van het Parlement en de parlementaire commissies die gendermainstreaming in hun werkzaamheden hebben toegepast, en roept de overige commissies op ook te waarborgen dat zij zich voor gendermainstreaming zullen inzetten en deze strategie in hun werkzaamheden zullen toepassen;


11. sottolinea che attuando l'integrazione della dimensione di genere è opportuno tener conto delle peculiarità di ogni commissione o delegazione parlamentare; chiede che le commissioni e le delegazioni partecipino attivamente alle valutazioni effettuate regolarmente sotto l'egida della commissione per i diritti della donna e l'uguaglianza di genere, sulla scorta del questionario sottoposto ai presidenti e ai vicepresidenti pre ...[+++]

11. onderstreept dat bij de tenuitvoerlegging van het gendermainstreamingbeleid rekening moet worden gehouden met het specifieke karakter van elke parlementaire commissie of delegatie afzonderlijk; verzoekt de commissies en delegaties actief deel te nemen aan de evaluaties die geregeld onder auspiciën van de Commissie rechten van de vrouw en gendergelijkheid worden uitgevoerd op basis van de vragenlijst die is voorgelegd aan de met gendermainstreaming belaste voorzitters en ondervoorzitters, waarbij ook aandacht moet worden besteed aan de tekortkomingen ...[+++]


11. sottolinea che attuando l'integrazione della dimensione di genere è opportuno tener conto delle peculiarità di ogni commissione o delegazione parlamentare; chiede che le commissioni e le delegazioni partecipino attivamente alle valutazioni effettuate regolarmente sotto l'egida della commissione per i diritti della donna e l'uguaglianza di genere, sulla scorta del questionario sottoposto ai presidenti e ai vicepresidenti pre ...[+++]

11. onderstreept dat bij de uitvoering van het gendermainstreamingsbeleid rekening moet worden gehouden met het specifieke karakter van elke parlementaire commissie of delegatie; verzoekt de commissies en delegaties actief deel te nemen aan de evaluaties die geregeld onder auspiciën van de Commissie rechten van de vrouw en gendergelijkheid worden uitgevoerd op basis van de vragenlijst die is voorgelegd aan de met gendermainstreaming belaste voorzitters en ondervoorzitters, waarbij ook aandacht moet worden besteed aan de tekortkomingen ter zake in de werk ...[+++]


19. sottolinea che l'integrazione della dimensione di genere deve tener conto della peculiarità di ogni commissione parlamentare; chiede che le valutazioni siano esperite ogni due anni sotto l'egida della commissione per i diritti della donna e l'uguaglianza di genere, sulla scorta del questionario sottoposto ai presidenti ed ai vicepresidenti preposti all'integrazione della dim ...[+++]

19. onderstreept dat de tenuitvoerlegging van de geïntegreerde benadering van de gelijkheid van vrouwen en mannen rekening dient te houden met de specificiteit van iedere parlementaire commissie afzonderlijk, verzoekt om een tweejaarlijkse evaluatie onder auspiciën van de commissie Rechten van de vrouw en gendergelijkheid op basis van de vragenlijst voorgelegd aan de voorzitters en ondervoorzitters, die belast zijn met de geïntegreerde benadering van de gelijkheid van vrouwen en mannen binnen de tweeëntwintig parlementaire commissies, met inbegrip van de te ...[+++]


c)appresta, analizza, valuta e diffonde strumenti metodologici a sostegno dell'integrazione dell'uguaglianza di genere in tutte le politiche della Comunità e nelle politiche nazionali che ne derivano e a sostegno dell'integrazione della dimensione di genere in tutte le istituzioni e gli organi comunitari.

c)ontwikkelt, analyseert, evalueert en verspreidt het methodologische hulpmiddelen om de integratie van gendergelijkheid in het gehele communautaire beleid en het daaruit voortvloeiende nationale beleid te ondersteunen en ondersteunt het gendermainstreaming in alle communautaire instellingen en organen.


appresta, analizza, valuta e diffonde strumenti metodologici a sostegno dell'integrazione dell'uguaglianza di genere in tutte le politiche della Comunità e nelle politiche nazionali che ne derivano e a sostegno dell'integrazione della dimensione di genere in tutte le istituzioni e gli organi comunitari.

ontwikkelt, analyseert, evalueert en verspreidt het methodologische hulpmiddelen om de integratie van gendergelijkheid in het gehele communautaire beleid en het daaruit voortvloeiende nationale beleid te ondersteunen en ondersteunt het gendermainstreaming in alle communautaire instellingen en organen.




datacenter (19): www.wordscope.nl (v4.0.br)

Verifica dell'integrazione della dimensione di genere ->

Date index: 2023-05-31
w