Il parere motivato di oggi, che fa seguito alle lettere di messa in mora trasmesse a giugno 2009 e a giugno 2013, verte sull’eccesso di traboccamento delle acque reflue nelle acque sensibili dell’estuario di Burry Inlet a Llanelli e Gowerton (Galles), che si verifica anche in condizioni meteorologiche normali e non soltanto in caso di forti piogge; sulla mancata predisposizione di un trattamento secondario delle acque reflue in 9 agglomerati, tra cui Gibilterra; sulla mancata predisposizione di un trattamento più rigoroso delle acque reflue in 24 agglomerati classificati zone sensibili.
Het met redenen omklede advies van vandaag, dat volgt op aanmaningsbrieven van juni 2009 en juni 2013, houdt verband met: buitensporige lozingen van afvalwater in Llanelli en Gowerton (Wales), in de kwetsbare watergebieden van de Burry Inlet — deze vinden zelfs plaats bij normale weeromstandigheden en niet enkel na hevige regenval; het ontbreken van een secundaire behandeling van afvalwater in 9 agglomeraties waaronder Gibraltar; en het ontbreken van een ingrijpender behandeling van afvalwater in 24 agglomeraties die als kwetsbaar worden aangemerkt.