Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Addetta al controllo dei bagagli
Addetta al controllo dell'integrazione
Addetta controllo qualità prodotti di pelletteria
Addetto al controllo dei bagagli
Addetto al controllo dei bagagli a mano
Addetto al controllo dell'integrazione
Addetto al controllo qualità settore pelletteria
Collaudatore dell'integrazione
EATCHIP

Vertaling van "addetta al controllo dell'integrazione " (Italiaans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
addetto al controllo dell'integrazione | collaudatore dell'integrazione | addetta al controllo dell'integrazione | collaudatore dell'integrazione informatica/collaudatrice dell'integrazione informatica

systeem-integratietester | ict integration tester | SIT tester


addetto al controllo qualità settore pelletteria | operatrice addetta al controllo qualità prodotti di pelletteria | addetta controllo qualità prodotti di pelletteria | operatore controllo qualità prodotti di pelletteria/operatrice controllo qualità prodotti di pelletteria

controleur lederwaren | kwaliteitscontroleur lederwaren


addetta al controllo dei bagagli | addetto al controllo dei bagagli | addetto al controllo dei bagagli a mano | addetto al controllo dei bagagli a mano/addetta al controllo dei bagagli a mano

inspectrice bagage | inspectrice handbagage | bagage-inspecteur | inspecteur handbagage


programma europeo di armonizzazione e di integrazione del controllo del traffico aereo | EATCHIP [Abbr.]

Europees programma voor de harmonisatie en integratie van systemen voor luchtverkeersleiding | EATCHIP [Abbr.]


programma europeo di armonizzazione e d'integrazione del controllo del traffico aereo | EATCHIP [Abbr.]

EATCHIP [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Si tratta di trovare un compromesso tra i tempi del negoziato e la qualità del risultato, in particolare per quanto riguarda aspetti quali l'istituzione di adeguati sistemi di gestione e di controllo, l'integrazione della valutazione nel processo decisionale, la consultazione nell'ambito del partenariato, nonché la conformità rispetto alle politiche comunitarie, in particolare la normativa in materia di ambiente e di concorrenza.

Er is sprake van een afweging tussen de tijd die voor de onderhandelingen wordt uitgetrokken, en het resultaat. Dit geldt met name voor aspecten zoals de invoering van toereikende beheers- en controlesystemen, de integratie van de evaluatie in de besluitvorming, het overleg in het kader van het partnerschap en de inachtneming van het communautaire beleid, met name op het gebied van het milieu en de mededingings regels.


Si tratta di trovare un compromesso tra i tempi del negoziato e la qualità del risultato, in particolare per quanto riguarda aspetti quali l'istituzione di adeguati sistemi di gestione e di controllo, l'integrazione della valutazione ex ante della programmazione o la consultazione ampliata nell'ambito del partenariato, nonché la verifica della conformità alle politiche ...[+++]

Er is sprake van een afweging tussen de tijd die voor de onderhandelingen wordt uitgetrokken, en het resultaat. Dit geldt met name voor aspecten zoals de invoering van toereikende beheers- en controlesystemen, de integratie van de evaluatie in de besluitvorming, het overleg in het kader van het partnerschap en de inachtneming van het communautaire beleid, met name op het gebied van het milieu en de mededingingsregels.


K. considerando che, come indicato dal quadro di valutazione dei mercati dei beni di consumo e dal controllo dell'integrazione del mercato unico per quanto concerne le quattro libertà, l'aumento della concorrenza risultante dal processo di integrazione funge da potente incentivo per l'offerta di una più ampia varietà di prodotti più economici e di qualità più elevata per i consumatori europei;

K. overwegende dat – zoals wordt aangegeven door de scoreborden voor de consumentenmarkten en de integratietoets voor de interne markt met betrekking tot de vier vrijheden – de intensievere concurrentie als gevolg van het integratieproces als een krachtige stimulans fungeert om de Europese consumenten een breder scala aan goedkopere en betere kwaliteitsproducten aan te bieden;


K. considerando che, come indicato dal quadro di valutazione dei mercati dei beni di consumo e dal controllo dell'integrazione del mercato unico per quanto concerne le quattro libertà, l'aumento della concorrenza risultante dal processo di integrazione funge da potente incentivo per l'offerta di una più ampia varietà di prodotti più economici e di qualità più elevata per i consumatori europei;

K. overwegende dat – zoals wordt aangegeven door de scoreborden voor de consumentenmarkten en de integratietoets voor de interne markt met betrekking tot de vier vrijheden – de intensievere concurrentie als gevolg van het integratieproces als een krachtige stimulans fungeert om de Europese consumenten een breder scala aan goedkopere en betere kwaliteitsproducten aan te bieden;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il suo funzionamento è già stato verificato in sede di controllo dell’integrazione dei componenti di interoperabilità nel sottosistema

De werking werd al getest bij de controle van de integratie van interoperabiliteitsonderdelen in het subsysteem


(9) Per garantire il rispetto delle disposizioni stabilite dal presente regolamento è opportuno introdurre misure di controllo, ad integrazione di quelle previste dal regolamento (CE) n. 1224/2009 del Consiglio del 20 novembre 2009 che istituisce un regime di controllo comunitario per garantire il rispetto delle norme della politica comune della pesca .

(9) Ter aanvulling van de controlemaatregelen die zijn vervat in Verordening (EG) nr. 1224/2009 van de Raad van 20 november 2009 tot vaststelling van een communautaire controleregeling die de naleving van de regels van het gemeenschappelijk visserijbeleid moet garanderen, moeten controlemaatregelen worden ingevoerd om de naleving van de in de onderhavige verordening vervatte maatregelen te garanderen.


(8) Per garantire il rispetto delle disposizioni stabilite dal presente regolamento è opportuno introdurre misure di controllo, ad integrazione di quelle previste dal regolamento (CEE) n. 2847/93 del Consiglio, del 12 ottobre 1993, che istituisce un regime di controllo applicabile nell'ambito della politica comune della pesca.

(8) Ter aanvulling van de controlemaatregelen die zijn vervat in Verordening (EEG) nr. 2847/93 van de Raad van 12 oktober 1993 tot invoering van een controleregeling voor het gemeenschappelijk visserijbeleid moeten controlemaatregelen worden ingevoerd om de naleving van de in de onderhavige verordening vervatte maatregelen te garanderen.


Le compagnie aeree sono già duramente colpite dall’attuale crisi economica e, stando alle cifre, Belgocontrol è già ora l’impresa addetta al controllo aereo più cara in Europa.

De luchtvaartmaatschappijen worden reeds hard getroffen door de huidige economische crisis. Cijfers tonen aan dat Belgocontrol reeds één van de duurste luchtverkeersleiders in Europa is.


Per garantire il rispetto delle disposizioni stabilite dal presente regolamento è opportuno introdurre misure di controllo, ad integrazione di quelle previste dal regolamento (CEE) n. 2847/93 del Consiglio, del 12 ottobre 1993, che istituisce un regime di controllo applicabile nell’ambito della politica comune della pesca

Ter aanvulling van de controlemaatregelen die zijn vervat in Verordening (EEG) nr. 2847/93 van de Raad van 12 oktober 1993 tot invoering van een controleregeling voor het gemeenschappelijk visserijbeleid moeten controlemaatregelen worden ingevoerd om de naleving van de in deze verordening vervatte maatregelen te garanderen.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32008D0457 - EN - 2008/457/CE: Decisione della Commissione, del 5 marzo 2008 , recante modalità di applicazione della decisione 2007/435/CE del Consiglio che istituisce il Fondo europeo per l’integrazione di cittadini di paesi terzi per il periodo 2007-2013 nell'ambito del programma generale Solidarietà e gestione dei flussi migratori , relative ai sistemi di gestione e di controllo degli Stati membri, ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32008D0457 - EN - 2008/457/EG: Beschikking van de Commissie van 5 maart 2008 tot vaststelling van regels voor de uitvoering van Beschikking 2007/435/EG van de Raad tot oprichting van het Europees Fonds voor de integratie van onderdanen van derde landen voor de periode 2007-2013 als onderdeel van het algemeen programma Solidariteit en beheer van de migratiestromen wat betreft de beheers- en controlesystemen van de lidstaten, de regels voor administratief en financieel beheer en de subsidiabiliteit van de uitgaven voor door het Fonds medegefinancierde projecten (Kennisgeving geschied o ...[+++]




datacenter (19): www.wordscope.nl (v4.0.br)

addetta al controllo dell'integrazione ->

Date index: 2023-07-02
w