Se l’articolo 17, paragrafo 2, lettera a), primo trattino, della direttiva 86/653/CEE del Consiglio, del 18 dicembre 1986, relativa al coordinamento dei diritti degli Stati Membri concernenti gli agenti commerciali indipendenti (1), debba essere interpretato nel
senso che osta all’applicazione di una normativa nazionale ai sensi della quale possono essere «nuovi clienti» anche qu
elli procurati dall’agente commerciale che in effett
i intrattengono già affari con il pr ...[+++]eponente per quanto riguarda gli articoli da questi commercializzati in una determinata gamma di prodotti, ma non per quelli per i quali il preponente ha conferito all’agente commerciale un incarico di vendita esclusivo.
Moet artikel 17, lid 2, sub a, eerste streepje, van richtlijn 86/653/EEG van de Raad van 18 december 1986 inzake de coördinatie van de wetgevingen van de lidstaten inzake zelfstandige handelsagenten (1) aldus worden uitgelegd dat het in de weg staat aan de toepassing van een nationale regeling volgens welke „nieuwe klanten” ook door de handelsagent aangebrachte klanten kunnen zijn die weliswaar reeds transacties verrichten met de principaal voor door hem verkochte producten uit een productassortiment, maar niet voor de producten waarvoor de principaal aan de handelsagent de opdracht heeft gegeven om deze exclusief te verhandelen?