F. considerando che diverse risoluzioni dell'UNCHR invitano tutti gli Stati, nell'ambito del loro ordinamento giuridico interno e conformemente agli strumenti internazionali in materia di diritti umani, ad adottare tutte le misure necessarie per combattere l'odio, la discriminazione, l'intolleranza e gli atti di violenza, intimidazione e coercizione motivati dall'intolleranza religiosa, inclusi gli attacchi contro i luoghi di culto, e ad incoraggiare la comprensione, la tolleranza e il rispetto nelle questioni che riguardano la libertà di religione o credo,
F. overwegende dat de Mensenrechtenraad van de VN in diverse resoluties alle staten heeft verzocht om binnen hun nationale wettelijke kader en in overeenstemming met internationale mensenrechteninstrumenten alle passende maatregelen te nemen ter bestrijding van haat, discriminatie, intolerantie, geweld, uit religieuze intolerantie voortkomende intimidatie en dwang, waaronder aanvallen op religieuze plaatsen, en bij kwesties die raken aan de vrijheid van godsdienst of geloof begrip, tolerantie en respect aan te moedigen,