Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
All'attore spetta l'onere della prova
Inversione dell'onere della prova
Onere della prova
Prova

Vertaling van "all'attore spetta l'onere della prova " (Italiaans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
all'attore spetta l'onere della prova

de bewijslast rust op de eiser | het bewijsrisico rust op de eiser




onere della prova

bewijsleveringslast | bewijsvoeringslast


inversione dell'onere della prova

omkering van de bewijslast
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nella maggior parte degli Stati membri interessati, l’onere della prova spetta in primo luogo al pubblico ministero: il sospettato/l’imputato beneficia dalla presunzione di innocenza e non ha alcun obbligo di dimostrare la sua innocenza.

In de meeste betrokken lidstaten ligt de bewijslast voornamelijk bij het openbaar ministerie: de verdachte/beklaagde profiteert van het vermoeden van onschuld en heeft geen verplichting om zijn onschuld aan te tonen.


L'onere della prova riguardo al soddisfacimento di tali condizioni spetta agli Stati membri.

De bewijslast dat aan deze voorwaarden is voldaan, ligt bij de lidstaten.


L'onere della prova del fatto che il sovrapprezzo è stato trasferito spetta al convenuto che può ragionevolmente richiedere la divulgazione di prove all'attore o a terzi.

De bewijslast dat de meerkosten zijn doorberekend, rust op de verweerder, die van de eiser en/of van derden redelijkerwijs toegang tot het bewijsmateriaal kan vorderen.


Nella misura in cui l'onere della prova incombe sull'impresa (presunta) autrice dell'infrazione[41], anche quest'ultima può avere bisogno di accedere ad elementi di prova in possesso dell'attore e/o di un terzo.

Wanneer de bewijslast bij de (vermeende) inbreukmakende onderneming ligt[41], is het mogelijk dat deze ook toegang moet hebben tot bewijsmateriaal dat in handen van de eiser en/of een derde is.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pertanto, come dichiarato dalla Corte di giustizia, occorre adottare provvedimenti affinché l'onere della prova sia a carico della parte convenuta quando si può ragionevolmente presumere che vi sia stata discriminazione, a meno che si tratti di procedimenti in cui l'istruzione dei fatti spetta all'organo giurisdizionale o ad altro organo nazionale c ...[+++]

Zoals het Hof van Justitie heeft geoordeeld, moet derhalve worden bepaald dat de bewijslast bij de verweerder wordt gelegd indien er sprake is van kennelijke discriminatie, behalve in procedures waarin de rechter of een andere bevoegde nationale instantie de feiten moet onderzoeken.


2. Il paragrafo 1 si applica fatto salvo il diritto degli Stati membri di prevedere disposizioni in materia di onere della prova più favorevoli all'attore.

2. Lid 1 belet de lidstaten niet bewijsregels in te voeren die gunstiger zijn voor de eiser.


2. Il paragrafo 1 si applica fatto salvo il diritto degli Stati membri di prevedere disposizioni in materia di onere della prova più favorevoli all'attore.

2. Lid 1 belet de lidstaten niet bewijsregels in te voeren die gunstiger zijn voor de eiser.


Gli Stati membri dovevano introdurre le disposizioni dettagliate della direttiva sul rispetto dei diritti, tra cui la prescrizione che l’onere della prova spetta all’accusato se la presunta vittima presenta fatti che fanno supporre una discriminazione.

De lidstaten moesten de in de richtlijn vastgelegde uitvoeringsbepalingen invoeren betreffende de handhaving van rechten, onder meer de bepaling dat de bewijslast op de beschuldigde rust wanneer het vermeende slachtoffer feiten heeft voorgelegd op grond waarvan discriminatie kan worden vermoed.


I principali elementi di un sistema comunitario potrebbero essere i seguenti: nessuna retroattività (applicazione esclusivamente al danno futuro); copertura sia del danno all'ambiente (contaminazione del sito e danno alla biodiversità) che del danno tradizionale (lesioni alle persone e danni alle cose); un campo di applicazione circoscritto correlato alla legislazione comunitaria per l'ambiente: copertura della contaminazione di siti e del danno tradizionale soltanto se causati da un'attività pericolosa o potenzialmente pericolosa r ...[+++]

De eventuele hoofdkenmerken van een communautaire regeling worden beschreven: geen terugwerkende kracht (uitsluitend van toepassing op toekomstige schade); dekken van zowel milieuschade (verontreiniging van de locaties en schade aan de biodiversiteit) als van traditionele schade (schade aan gezondheid en eigendom); een gesloten toepassingsgebied, verbonden met de EG-milieuwetgeving: verontreiniging van locaties en traditionele schade vallen uitsluitend onder de regeling indien veroorzaakt door een schadelijke of potentieel schadelijke activiteit die door de EG is gereguleer ...[+++]


(16) considerando che gli Stati membri possono non applicare le norme relative all'onere della prova a procedimenti in cui spetta all'organo giurisdizionale o all'organo competente l'istruzione dei fatti; che i procedimenti di cui sopra sono quelli nei quali la parte attrice è dispensata dal provare i fatti per i quali l'istruzione spetta all'organo giurisdizionale o all'organo competente;

(16) Overwegende dat de lidstaten kunnen nalaten de regels van de bewijslast toe te passen op procedures waarin de rechter of de bevoegde instantie de feiten van de zaak moet onderzoeken; dat hier procedures worden bedoeld waarin de eisende partij is vrijgesteld van de bewijslast ten aanzien van feiten die de rechter of de bevoegde instantie moet onderzoeken;




datacenter (19): www.wordscope.nl (v4.0.br)

all'attore spetta l'onere della prova ->

Date index: 2023-03-05
w