Ma l’esperienza mostra che gli Stati membri, proprietari unici o di maggioranza dei prestatori di servizi, tendono a guardare soprattutto ai flussi di reddito costanti del sistema dei servizi di controllo del traffico aereo finanziato dall’utente, e potrebbero pertanto essere riluttanti ad avallare cambiamenti sostanziali verso uno spazio aereo più integrato.
Uit ervaring blijkt echter dat de lidstaten, die alleen eigenaar of meerderheidseigenaar zijn van de luchtverkeersleidingsdiensten, sterk geneigd zijn zich te focussen op de vaste inkomsten uit dit systeem, die door de gebruikers worden gefinancierd, en daardoor weigerachtig kunnen staan tegenover een fundamentele omschakeling naar een meer geïntegreerd luchtruim.