4. constata che in taluni atti legislativi della Comunità figurano delle limitazioni nel campo di applicazione dei diritti di partecipazione dei lavoratori, come ad esempio nel calcolo della soglia; ricorda che, ai fini di tale calcolo, alcuni Stati membri scelgono una definizione differenziata di lavoratore; ritiene che tale calcolo debba basarsi sempre sul numero di lavoratori dichiarati, indipendentemente dall’età o dal tipo di contratto di lavoro; invita la Commissione a rivedere le limitazioni esistenti;
4. stelt vast dat het toepassingsgebied van participatieve rechten van de werknemers in sommige wettelijke maatregelen van de Gemeenschap wordt beperkt, bijvoorbeeld bij de berekening van de drempelwaarde; wijst erop dat enkele lidstaten voor de berekening van de drempelwaarde een gedifferentieerd begrip voor werknemer kiezen; is van mening dat altijd het aantal aangemelde werknemers, los van de leeftijd van de werknemer of het soort arbeidscontract - voor de berekening moet worden gebruikt; verzoekt de Commissie deze bestaande beperkingen te controleren;