(c) che il documento contenente la dichiarazione in merito al supporto di gruppo e qualsiasi strumento di accompagnamento necessario soddisfino tutti i requisiti previsti da una legge applicabile nello Stato membro dell'impresa che fornisce il supporto
di gruppo e che un eventuale ricorso dinanzi ad un organo giudiziario o amministrativo non abbia
effetto sospensivo, compreso l'aumento dell'importo del supporto di gruppo fino al limite dell'ultima dichiarazione o, se del caso, al livello previ
...[+++]sto dall'articolo 244, paragrafo 1, ed equivalente ai crediti nei confronti dei contraenti anche in caso di riorganizzazione, concordato, cessione, acquisto o qualsiasi altra procedura amministrativa.(c) dat het document met de toezegging van de groepsondersteuning en alle nodige begeleidende instrumenten voldoen aan alle vereisten uit hoofde van het afdwingbare recht in de lidstaat van de onderneming die de groepsondersteuning verstrekt en dat beroep voor een gerechtelijke of administratieve instantie geen opschortend effect heeft, met
inbegrip van de vestiging van groepsondersteuning tot aan de meest recente toezegging, of indien van toepassing als voorzien in artikel 244, lid 1, en met dezelfde rangindeling als vorderingen van de verzekeringsnemer, ook als sprake is van een reorganisatie, gerechtelijk akkoord, cessie, overname of
...[+++]elke andere administratieve procedure.