3. Gli importatori che ritengono o hanno motivo di credere che un veicolo, sistema, componente o entità tecnica indipendente non sia conforme alle prescrizioni del presente regolamento, e in particolare all'omologazione per tipo, contattano le autorità competenti e non vendono o immatricolano il veicolo, sistema, componente o entità tecnica indipendente fino a quando non abbiano ricevuto conferma dalle autorità competenti che sia conforme al presente regolamento.
3. Importeurs die van mening zijn of redenen hebben om aan te nemen dat een voertuig, systeem, onderdeel of technische eenheid niet conform is met deze verordening, en met name niet overeenstemt met de typegoedkeuring ervan, nemen contact op met de bevoegde autoriteiten en verkopen of registreren dit voertuig, systeem of onderdeel of deze technische eenheid pas nadat zij van de bevoegde autoriteiten de bevestiging hebben ontvangen dat het of zij conform is met deze verordening.