Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CTC
Comitato antiterrorismo
Commissione per i diritti umani dell'ONU
Commissione per i diritti umani delle Nazioni Unite
Consiglio di amministrazione fiduciaria
Consiglio di sicurezza dell'ONU
Consiglio di sicurezza delle Nazioni Unite
Consiglio di tutela dell'ONU
Consiglio per i diritti umani
Consiglio per i diritti umani dell'ONU
Consiglio per i diritti umani delle Nazioni Unite
Direttiva e-privacy

Vertaling van "consiglio di tutela dell'onu " (Italiaans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Consiglio di tutela dell'ONU [ Consiglio di amministrazione fiduciaria ]

VN-Trustschapsraad [ Voogdijraad VN ]


Consiglio di sicurezza dell'ONU [ Consiglio di sicurezza delle Nazioni Unite ]

Veiligheidsraad VN


comitato antiterrorismo | comitato antiterrorismo del Consiglio di Sicurezza dell'ONU | CTC [Abbr.]

Comité 1373 | Comité terrorismebestrijding | Comité van de Veiligheidsraad ingesteld bij resolutie 1373 (2001) over terrorismebestrijding | CTC [Abbr.]


Consiglio per i diritti umani dell'ONU [ Commissione per i diritti umani dell'ONU | Commissione per i diritti umani delle Nazioni Unite | Consiglio per i diritti umani | Consiglio per i diritti umani delle Nazioni Unite ]

Mensenrechtenraad van de VN [ Commissie Rechten van de Mens | Commissie voor de rechten van de mens van de Verenigde Naties | HRC | Mensenrechtencommissie van de Verenigde Naties | Mensenrechtencommissie van de VN | Mensenrechtenraad | Mensenrechtenraad van de Verenigde Naties ]


Direttiva 2002/58/CE del Parlamento europeo e del Consiglio, del 12 luglio 2002, relativa al trattamento dei dati personali e alla tutela della vita privata nel settore delle comunicazioni elettroniche | direttiva e-privacy | direttiva relativa alla vita privata e alle comunicazioni elettroniche

e-privacyrichtlijn | Richtlijn 2002/58/EG van het Europees Parlement en de Raad van 12 juli 2002 betreffende de verwerking van persoonsgegevens en de bescherming van de persoonlijke levenssfeer in de sector elektronische communicatie | richtlijn betreffende privacy en elektronische communicatie


Decisione dei rappresentanti dei governi degli Stati membri, riuniti in sede di Consiglio, del 19 dicembre 1995, riguardante la tutela dei cittadini dell'Unione europea da parte delle rappresentanze diplomatiche e consolari

Besluit van de vertegenwoordigers van de regeringen van de lidstaten, in het kader van de Raad bijeen, van 19 december 1995 betreffende bescherming van de burgers van de Europese Unie door de diplomatieke en consulaire vertegenwoordigingen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
13. aborrisce le gravi violazioni e i brutali atti di violenza perpetrati ai danni di bambini nel Mali, incluso il ben documentato reclutamento e utilizzo di bambini soldato da parte di pressoché tutti i gruppi armati attivi nel nord, comprese le forze governative; sottolinea l'importanza di stanziare risorse sufficienti per i compiti di smobilitazione e riabilitazione dei bambini soldato; accoglie con favore, a tal fine, il progetto di accordo in corso di elaborazione tra il governo del Mali e le Nazioni Unite volto a consentire che i bambini soldato facenti parte di gruppi armati vengano consegnati a rappresentanti dell'ONU e plaude alle a ...[+++]

13. spreekt zijn afschuw uit over de ernstige schendingen en brute gewelddadigheden tegen kinderen in Mali, met inbegrip van de goed gedocumenteerde ronseling en het gebruik van kindsoldaten door vrijwel alle gewapende groeperingen die in het noorden actief zijn, de regeringstroepen incluis; benadrukt dat moet worden gezorgd voor voldoende middelen voor de demobilisatie en rehabilitatie van kindsoldaten; is in dat opzicht ingenomen met de in voorbereiding zijnde ontwerpovereenkomst tussen de Malinese regering en de Verenigde Naties inzake de overdracht van bij gewapende groeperingen aangesloten kindsoldaten aan VN-vertegenwoordigers, en prijst de inspanningen van UNICEF om deze ...[+++]


13. aborrisce le gravi violazioni e i brutali atti di violenza perpetrati ai danni di bambini nel Mali, incluso il ben documentato reclutamento e utilizzo di bambini soldato da parte di pressoché tutti i gruppi armati attivi nel nord, comprese le forze governative; sottolinea l'importanza di stanziare risorse sufficienti per i compiti di smobilitazione e riabilitazione dei bambini soldato; accoglie con favore, a tal fine, il progetto di accordo in corso di elaborazione tra il governo del Mali e le Nazioni Unite volto a consentire che i bambini soldato facenti parte di gruppi armati vengano consegnati a rappresentanti dell'ONU e plaude alle a ...[+++]

13. spreekt zijn afschuw uit over de ernstige schendingen en brute gewelddadigheden tegen kinderen in Mali, met inbegrip van de goed gedocumenteerde ronseling en het gebruik van kindsoldaten door vrijwel alle gewapende groeperingen die in het noorden actief zijn, de regeringstroepen incluis; benadrukt dat moet worden gezorgd voor voldoende middelen voor de demobilisatie en rehabilitatie van kindsoldaten; is in dat opzicht ingenomen met de in voorbereiding zijnde ontwerpovereenkomst tussen de Malinese regering en de Verenigde Naties inzake de overdracht van bij gewapende groeperingen aangesloten kindsoldaten aan VN-vertegenwoordigers, en prijst de inspanningen van UNICEF om deze ...[+++]


15. deplora il fatto che finora non si sia raggiunto un accordo in seno al Consiglio di sicurezza dell'ONU in merito all'adozione di una risoluzione sulla situazione in Siria, e che tale situazione stia in particolare compromettendo la possibilità di esercitare reali pressioni nell'ottica di porre fine alle violenze nel paese; invita i membri del Consiglio di sicurezza dell'ONU a non dimenticare le loro responsabilità nei confronti del popolo siriano; ...[+++]

15. betreurt het dat er nog geen overeenstemming is bereikt over de goedkeuring van een resolutie over de situatie in Syrië in de VN-Veiligheidsraad en dat daarmee de mogelijkheid wordt geblokkeerd om doeltreffend druk uit te oefenen met het oog op beëindiging van het geweld in het land; verzoekt de leden van de VN-Veiligheidsraad zich bewust te zijn van hun verantwoordelijkheid jegens het Syrische volk; prijst de diplomatieke inspanningen van de VV/HV en de lidstaten van de EU om China en Rusland op dit punt over de streep te trekken; verzoekt hen deze inspanningen voort te zetten; herinnert alle landen die lid van de VN zijn daarna ...[+++]


20. sottolinea la necessità di attuare una riforma complessiva del Consiglio di sicurezza dell'ONU, sulla base del primo testo negoziato e di un ampio sostegno alla riforma del Consiglio di sicurezza, al fine di ottenere un maggior chiarimento sulle competenze del Consiglio di sicurezza rispetto ad altri organismi ONU e una revisione dei metodi di lavoro del Consiglio di sicurezza dell'ONU; sottolinea inoltre la necessità di rafforzare la legittimità, la rappresentanza regionale e l'efficacia ...[+++]

20. benadrukt dat een omvattende hervorming van de VN-Veiligheidsraad noodzakelijk is op basis van een eerste onderhandelingstekst en brede steun voor hervorming van de VNVR, teneinde meer helderheid te krijgen over de bevoegdheden van de VNVR ten opzichte van andere VN-organen en een herziening van de werkmethoden van de VNVR; wijst er verder op dat de legitimiteit, regionale vertegenwoordiging en efficiëntie van de VNVR versterkt moeten worden en dat gewerkt moet worden aan meer eensgezindheid tussen de lidstaten over deze kwesties;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il 17 dicembre 2009, il Consiglio di sicurezza dell’ONU ha adottato la risoluzione 1903 (2009) che ha modificato le misure restrittive dell’ONU sugli armamenti e il materiale connesso e le disposizioni relative all’assistenza tecnica, al finanziamento e alla prestazione di assistenza, consulenza e formazione relative ad attività militari, limitando gli effetti di tali misure restrittive ad entità e persone non governative operanti sul territorio della Liberia.

Op 17 december 2009 heeft de VN-Veiligheidsraad Resolutie 1903 (2009) goedgekeurd, waarbij de beperkende maatregelen van de VN inzake wapens en aanverwant materieel en verstrekking van bijstand, advies en opleiding in verband met militaire activiteiten worden gewijzigd door die beperkende maatregelen uitsluitend van toepassing te doen zijn op niet-gouvernementele entiteiten en natuurlijke personen die op het grondgebied van Liberia actief zijn.


ribadisce il suo pieno sostegno alle risoluzioni sull'Iran del Consiglio di sicurezza dell'ONU, adottate a norma dell'articolo 41, capitolo VII, della Carta dell'ONU e invita l'Unione europea e gli Stati Uniti a concordare una strategia comune che convinca Teheran ad attenersi alle risoluzioni del Consiglio di sicurezza dell'ONU;

herhaalt zijn volledige steun voor de resoluties van de VN-Veiligheidsraad over Iran die op grond van artikel 41, hoofdstuk VII van het VN-Handvest zijn goedgekeurd en verzoekt de EU en de VS overeenstemming te bereiken over een gemeenschappelijke strategie om Teheran ertoe te brengen de resoluties van de VN-Veiligheidsraad na te leven;


30. incarica il suo Presidente di trasmettere la presente risoluzione al Consiglio e alla Commissione, ai governi e ai parlamenti degli Stati membri, al Consiglio di sicurezza dell'ONU, al Segretario generale dell'ONU, al Presidente della 61 Assemblea generale, al Presidente del Consiglio dell'ONU per i diritti umani, all'Alto commissario dell'ONU per i diritti umani e al gruppo di lavoro UE-ONU, istituito dalla commissione per gli affari esteri.

30. verzoekt zijn Voorzitter deze resolutie te doen toekomen aan de Raad en de Commissie, de regeringen en parlementen van de lidstaten, de Veiligheidsraad van de VN, de Secretaris-generaal van de VN, de voorzitter van de 61ste Algemene Vergadering van de VN, de voorzitter van de Raad voor de rechten van de mens van de VN, de Hoge Commissaris voor de rechten van de mens van de VN en de werkgroep EU-VN die door de Commissie buitenlandse zaken is ingesteld.


Come conferma la risoluzione 1546 del Consiglio di sicurezza dell'ONU, per svolgere il ruolo cruciale a cui è chiamato ed aiutare l'Iraq a completare la transizione politica, l'ONU utilizzerà le fondamentali esperienze accumulate in Iraq prima della guerra e l'opera avviata dall'inviato speciale dell'ONU Sergio De Mello prima del tragico attacco alla quartier generale dell'ONU di Baghdad dello scorso anno e continuata dall'inviato speciale Lakhdar Brahimi.

Zoals dit wordt bevestigd in Resolutie 1546 van de VR-VN, zal de VN putten uit haar aanzienlijke ervaring in Irak en uit het werk dat was begonnen door de speciale gezant van de VN, Sergio De Mello, vóór de tragische aanval op het VN-hoofdkwartier in Bagdad, voortgezet door speciaal gezant Lakhdar Brahimi, om de Irakezen door hun politieke transitie heen te sturen. De EU zou de VN derhalve moeten blijven steunen bij deze leidende rol en ervoor zorgen dat haar werk om Irak bij te staan goed gecoördineerd met deze organisatie geschiedt.


1) all'articolo 1, paragrafo 1, i termini "originari delle Repubbliche di Albania, Bosnia-Erzegovina, Croazia, ex Repubblica iugoslava di Macedonia e Repubblica federale di Iugoslavia incluso il Kosovo, quale definito nella risoluzione 1244 del Consiglio di sicurezza dell'ONU del 10 giugno 1999" sono sostituiti dai termini "originari delle Repubbliche di Albania e di Bo ...[+++]

1. In artikel 1, lid 1, wordt "van oorsprong uit de Republieken Albanië, Bosnië-Herzegovina, Kroatië, de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië en de Federale Republiek Joegoslavië, met inbegrip van Kosovo zoals gedefinieerd in Resolutie nr. 1244 van de VN-Veiligheidsraad van 10 juni 1999" vervangen door "van oorsprong uit de Republieken Albanië, Bosnië en Herzegovina en de Federale Republiek Joegoslavië met inbegrip van Kosovo zoals gedefinieerd in Resolutie nr. 1244 van de VN-Veiligheidsraad van 10 juni 1999".


Il 24 ottobre 2005 il Consiglio di sicurezza dell’ONU ha approvato la proposta del segretario generale dell’ONU di lanciare il processo politico per determinare lo status futuro del Kosovo.

Op 24 oktober 2005 hechtte de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties zijn goedkeuring aan het voorstel van de secretaris-generaal van de VN om het politieke proces voor het bepalen van de toekomstige status van Kosovo op gang te brengen.




datacenter (19): www.wordscope.nl (v4.0.br)

consiglio di tutela dell'onu ->

Date index: 2023-05-14
w