(b) Qualora la legislazione dello Stato membro di residenza non preveda l'assicurazione dei lavoratori autonomi contro il rischio di disoccupazione, il disoccupato di cui al paragrafo 2, prima e seconda frase, assicurato contro la disoccupazione nello Stato membro nel quale ha esercitato la sua ultima attività autonoma, riceve le prestazioni in base alla legislazione di quest'ultimo Stato membro.
(b) Wanneer de wetgeving van de lidstaat van de woonplaats niet in een verzekering voor zelfstandigen tegen werkloosheid voorziet, heeft de in lid 2, eerste en tweede zin, bedoelde werkloze die in de lidstaat waarin hij het laatst werkzaamheden heeft verricht, als zelfstandige verzekerd was, recht op een uitkering overeenkomstig de wetgeving van laatstgenoemde lidstaat.