Tradurre "dal 1955 dalla" in olandese :

TERMINOLOGIE

congelamento delle terre | messa a maggese delle terre arabili | ritiro dalla produzione | ritiro dei seminativi dalla produzione | ritiro temporaneo dei terreni dalla produzione

braaklegging


merci derivanti dalla trasformazione di prodotti agricoli | merci ottenute dalla trasformazione di prodotti agricoli | merci risultanti dalla trasformazione di prodotti agricoli

door verwerking van landbouwproducten verkregen goederen


evasione dalla realtà | fuga dalla realtà

vlucht uit de werkelijkheid


franchigia doganale [ ammissione in franchigia | esclusione dalla franchigia | esenzione doganale | franchigia diplomatica | franchigia tariffaria | franchigia viaggiatori | importazione in franchigia ]

douanevrijstelling [ invoer met douanevrijstelling | reizigersfranchise | tariefvrijstelling | tax-free | toelating tot douanevrijstelling | uitsluiting van douanevrijstelling ]


rimuovere il cotone dalla pressa per balle

katoen uit balenpers verwijderen


mettere in pratica i principi derivanti dalla conoscenza del comportamento umano

kennis van menselijk gedrag gebruiken | kennis van menselijk gedrag toepassen


eseguire i controlli di sicurezza annuali previsti dalla legge

jaarlijkse wettelijke controles op de veiligheid uitvoeren | jaarlijkse wettelijke veiligheidscontroles uitvoeren


inquinamento stratosferico [ degrado della fascia di ozono | degrado dello strato di ozono | deterioramento dalla fascia di ozono | deterioramento dello strato di ozono | distruzione della fascia di ozono | distruzione dello strato di ozono | riduzione della fascia di ozono | riduzione dello strato di ozono ]

verontreiniging van de stratosfeer [ aantasting van de ozonlaag | afbraak van de ozonlaag ]


regione dipendente dalla pesca

van visserij afhankelijk gebied
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Convenzione per l’unificazione di alcune regole relative al trasporto aereo internazionale, sottoscritta a Varsavia il 12 ottobre 1929, come emendata ed integrata dal protocollo dell’Aia del 28 settembre 1955, dalla Convenzione di Guadalajara del 18 settembre 1961, dal protocollo di Città del Guatemala dell’8 marzo 1971 nonché dai quattro protocolli aggiuntivi di Montreal del 25 settembre 1975.

Verdrag tot het brengen van eenheid in enige bepalingen inzake het internationale luchtvervoer, dat op 12 oktober 1929 te Warschau is ondertekend, zoals gewijzigd en aangevuld bij het protocol van ’s‑Gravenhage van 28 september 1955, het Verdrag van Guadalajara van 18 september 1961, het protocol van Guatemala van 8 maart 1971 en de vier aanvullende protocollen van Montreal van 25 september 1975.


L’impugnazione è diretta contro la sentenza del Tribunale del 14 maggio 2014 nella causa T-160/12, con la quale quest’ultimo ha respinto il ricorso proposto dalla Adler Modemärkte AG contro la decisione della seconda commissione di ricorso dell’UAMI del 3 febbraio 2012 (procedimento R 1955/2010-2) relativa a una procedura di opposizione tra la Blufin SpA e la Adler Modemärkte AG.

Hogere voorziening is ingesteld tegen het arrest van het Gerecht van 14 mei 2014 in zaak T-160/12, waarbij het Gerecht het beroep van Adler Modemärkte AG tegen de beslissing van de tweede kamer van beroep van het BHIM van 3 februari 2012 (zaak R 1955/2010-2) inzake een oppositieprocedure tussen Blufin SpA en Adler Modemärkte AG heeft verworpen.


nato nel 1955; laurea in giurisprudenza dell’Università di Cambridge; specializzazione in diritto europeo presso la libera Università di Bruxelles (magna cum laude); ammesso all’ordine forense d’Inghilterra e del Galles (Gray’s Inn, 1979); barrister (1979-2012); ammesso all’ordine forense d’Irlanda del Nord (1996); Queen’s Counsel (1997); bencher del Gray’s Inn (2003); recorder della Crown Court (2003-2012); tesoriere dell’United Kingdom Association for European Law (2001-2012); contributo all’opera European Community Law of Competition (Bellamy Child, dalla 3ª alla 6ª éd.); giudice alla Corte di giustizia dall’8 ottobre 2012.

geboren in 1955; gediplomeerde in de rechten van de universiteit te Cambridge; bijzonder licentiaat in het Europese recht van de Vrije Universiteit van Brussel (grote onderscheiding); toegelaten tot de balie van Engeland en Wales (Gray’s Inn, 1979); barrister (1979‑2012); toegelaten tot de balie van Noord-Ierland (1996); Queen’s Counsel (1997); bencher of Gray’s Inn (2003); recorder of the Crown Court (2003‑2012); penningmeester van de United Kingdom Association for European Law (2001‑2012); bijdrage aan European Community Law of Competition (Bellamy Child, 3e tot en met 6e druk); rechter in het Hof van Justitie sedert 8 oktober 2012.


Tuttavia non solo Roma, ma anche altre città italiane sono al centro della storia europea. La Conferenza di Messina del 1955 si svolse con l’obiettivo di far uscire l’Europa da poco unificata dalla crisi sorta in seguito al rifiuto della Comunità di difesa.

De Conferentie van Messina in 1955 had als doel het nog jonge verenigde Europa uit de crisis te voeren die was ontstaan door de mislukking van de Europese Defensiegemeenschap.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– Diplomi rilasciati dal 1955 dalla scuola nazionale superiore delle Arti e delle Industrie di Strasburgo (ex scuola nazionale di Ingegneria di Strasburgo), sezione Architettura (architecte ENSAIS))

– De diploma's die sinds 1955 zijn afgegeven door de afdeling architectuur van de École nationale supérieure des arts et industries de Strasbourg (voormalige École nationale d'ingénieurs de Strasbourg) (architecte ENSAIS)


(2) considerando che il regime della responsabilità in caso di incidenti è disciplinato dalla convenzione per l'unificazione di alcune norme relative al trasporto aereo internazionale, firmata a Varsavia il 12 ottobre 1929, ovvero dalla convenzione stessa emendata all'Aia il 28 settembre 1955 e dalla convenzione di Guadalajara del 18 settembre 1961 a seconda della convenzione applicabile nella fattispecie, ognuna di esse, laddove applicabile, menzionata in prosieguo come «convenzione di Varsavia»; che la convenzione di Varsavia è applicata a livello mondiale a beneficio sia dei passeggeri che dei vettori aerei;

(2) Overwegende dat de aansprakelijkheidsregels in geval van ongevallen vallen onder het op 12 oktober 1929 te Warschau ondertekende Verdrag tot het brengen van eenheid in enige bepalingen inzake het internationale luchtvervoer of onder dit Verdrag zoals gewijzigd bij het op 28 september 1955 te 's-Gravenhage ondertekende Verdrag en het op 18 september 1961 te Guadalajara ondertekende Verdrag, al naar gelang van het Verdrag dat van toepassing is, elk dezer Verdragen hierna "Verdrag van Warschau" te noemen; dat het Verdrag van Warschau over de gehele wereld ten behoeve van passagiers en luchtvervoerders wordt toegepast;


- i diplomi rilasciati dal 1955 dalla scuola nazionale superiore delle Arti e delle Industrie di Strasburgo (ex scuola nazionale di Ingegneria di Strasburgo), sezione Architettura (architetto ENSAIS);

- de diploma's die sinds 1955 zijn afgegeven door de afdeling architectuur van de »École nationale supérieure des Arts et Industries" te Straatsburg (voormalige »École nationale d'Ingénieurs" te Straatsburg) (architecte ENSAIS);




datacenter (19): www.wordscope.nl (v4.0.br)

'dal 1955 dalla' -> congelamento delle terre | messa a maggese delle terre arabili | ritiro dalla produzione | ritiro dei seminativi dalla produzione | ritiro temporaneo dei terreni dalla produzione | merci derivanti dalla trasformazione di prodotti agricoli | merci ottenute dalla trasformazione di prodotti agricoli | merci risultanti dalla trasformazione di prodotti agricoli

Date index: 2022-05-13
w