Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Direttore di scuola speciale
Direttrice di scuola speciale
Dirigente di scuola secondaria
Dirigente scolastica di scuola secondaria
Dirigente scolastico di scuola secondaria
Docente di scuola secondaria
Emissione di sangue dalla bocca
Emottisi
Esperimento pedagogico
Innovazione pedagogica
Insegnamento speciale
Insegnante di scuola secondaria
Istituti di rieducazione
Istruzione integrativa
Istruzione privata
Istruzione speciale
Nuova pedagogia
Passaggio dalla scuola elementare alla scuola media
Podere-scuola
Preside di scuola secondaria
Professore di scuola secondaria
Professoressa di scuola secondaria
Ricerca pedagogica
Rieducazione
Scuola aperta
Scuola libera
Scuola parallela
Scuola per bambini disabili
Scuola per bambini sordi
Scuola per sordomuti
Scuola pilota
Scuola privata
Scuola professionale agraria
Scuola sperimentale

Vertaling van "dalla scuola " (Italiaans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
passaggio dalla scuola elementare alla scuola media

overgang van de lagere naar de middelbare school


nuova pedagogia [ esperimento pedagogico | innovazione pedagogica | ricerca pedagogica | scuola aperta | scuola parallela | scuola pilota | scuola sperimentale ]

nieuwe pedagogie [ buitenschoolse vorming | experimentele school | open school | pedagogische vernieuwing | pedagogisch experiment | pedagogisch onderzoek | pilootschool ]


dirigente di scuola secondaria | dirigente scolastico di scuola secondaria | dirigente scolastica di scuola secondaria | preside di scuola secondaria

algemeen directrice secundair onderwijs | directrice voortgezet onderwijs | directeur voortgezet onderwijs | rector


professore di scuola secondaria | professoressa di scuola secondaria | docente di scuola secondaria | insegnante di scuola secondaria

leerkracht voortgezet onderwijs | onderwijsgevende secundair onderwijs | leerkracht voortgezet onderwijs | leraar secundair onderwijs


direttore di scuola speciale | direttore di scuola speciale/direttrice di scuola speciale | direttrice di scuola speciale

directrice buitengewoon onderwijs | schoolleidster speciaal onderwijs | directeur buitengewoon onderwijs | directeur speciaal onderwijs


istruzione speciale [ insegnamento speciale | istituti di rieducazione | istruzione integrativa | rieducazione | scuola per bambini disabili | scuola per bambini sordi | scuola per sordomuti ]

buitengewoon onderwijs [ aanvullend onderwijs | onderwijs voor buitengewoon begaafden | school voor doofstommen | school voor gehandicapte kinderen | school voor slechthorende kinderen ]


podere-scuola | scuola professionale agraria | scuola secondaria di avviamento al lavoro a tipo agrario

a)middelbare landbouwschool | b)hogere landbouwschool


scuola non statale,scuola libera | scuola privata

bijzondere school


istruzione privata [ scuola libera | scuola privata ]

particulier onderwijs [ katholieke school | particuliere school ]


emottisi | emissione di sangue dalla bocca

hemoptoë | bloedspuwen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
4. Uno sforzo concertato, mirato a prevenire gli abbandoni precoci del sistema scolastico e delle altre aree di istruzione e formazione formali e a risolvere il perdurante problema della transizione dalla scuola al lavoro, in particolare per i giovani che escono dalla scuola con titoli di basso livello.

4. Een gezamenlijke inzet om te voorkomen dat jongeren vroegtijdig scholen en andere instellingen voor formeel onderwijs en beroepsopleiding verlaten en om het voortdurende probleem aan te pakken van de overgang van school naar werk, met name met betrekking tot jongeren die de school verlaten met geringe kwalificaties.


accesso a un'istruzione di qualità, compresa la scuola della prima infanzia, nonché all'istruzione primaria, secondaria e superiore, con particolare riferimento all'eliminazione dell'eventuale segregazione a scuola, alla prevenzione dell'abbandono scolastico e alla riuscita della transizione dalla scuola all'occupazione.

toegang tot kwaliteitsonderwijs, met inbegrip van voor- en vroegschoolse educatie en zorg, alsook basis-, secundair en hoger onderwijs, met speciale vermelding van de beëindiging van mogelijke segregatie op school, voorkoming van vroegtijdig schoolverlaten en zorgen voor geslaagde overgangen van school naar werk.


- concentrarsi in particolare sulla transizione tra diverse fasi scolastiche, per es. tra l'asilo e la scuola elementare (F) e dalla scuola dell'obbligo all'istruzione superiore (FIN).

- speciale aandacht voor de overgang tussen de verschillende fasen van het onderwijs, waaronder tussen de kleuterschool en de basisschool (F) en tussen scholen en verder onderwijs (FIN).


3. Contrastare gli svantaggi nell'istruzione e nella formazione: si intende soprattutto prevenire l'abbandono precoce dell'istruzione e della formazione formali; agevolare il passaggio dalla scuola al lavoro, soprattutto per i giovani che lasciano la scuola con basse qualifiche; sviluppare l'accesso all'istruzione e alla formazione dei gruppi svantaggiati e metterli in grado di fruirne normalmente; promuovere l'apprendimento permanente, compreso quello elettronico, per tutti.

3. Problemen op het gebied van onderwijs en opleidingen aanpakken: De klemtoon ligt op maatregelen om vroegtijdig schoolverlaten te voorkomen, de overgang van school naar werk te vergemakkelijken (vooral voor schoolverlaters met weinig kwalificaties), de toegang tot onderwijs en opleidingen voor achtergestelde groepen te verbeteren, achtergestelde groepen in het mainstreamonderwijs te integreren en levenslang leren (met inbegrip van e-learning) voor iedereen te bevorderen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Z. considerando che da prove empiriche risulta che in tempi di crisi economica, quando i bilanci destinasti all'istruzione vengono ridotti, un numero maggiore di bambini lascia prematuramente la scuola o non la frequenta affatto per diventare forza lavoro; che oltre 190 milioni di bambini di età compresa tra i 5 e i 14 anni sono costretti a lavorare e un minore su quattro di età compresa tra i 5 e i 17 anni viene utilizzato come manodopera nell'Africa subsahariana, uno su otto nella regione Asia-Pacifico e uno su dieci in America latina e nei Caraibi; che in particolare le ragazze sono maggiormente soggette al rischio di essere tolte dalla scuola e costrette al lavo ...[+++]

Z. overwegende dat er empirisch bewijs voorhanden is dat erop wijst dat er, in tijden van economische crisis, wanneer de budgetten voor onderwijs teruggebracht worden, meer kinderen voortijdig van school gaan of helemaal geen onderwijs volgen om toe te treden tot de beroepsbevolking; overwegende dat meer dan 190 miljoen kinderen in de leeftijd van 5 tot 14 gedwongen worden om te werken en dat een op de vier kinderen in de leeftijd van 5 tot 17 kinderarbeid moet verrichten in Afrika ten zuiden van de Sahara, vergeleken met een op de acht in Azië en het gebied van de Stille Oceaan en een op de tien in Latijns-Amerika en het Caribisch Gebi ...[+++]


Z. considerando che da prove empiriche risulta che in tempi di crisi economica, quando i bilanci destinasti all'istruzione vengono ridotti, un numero maggiore di bambini lascia prematuramente la scuola o non la frequenta affatto per diventare forza lavoro; che oltre 190 milioni di bambini di età compresa tra i 5 e i 14 anni sono costretti a lavorare e un minore su quattro di età compresa tra i 5 e i 17 anni viene utilizzato come manodopera nell'Africa subsahariana, uno su otto nella regione Asia-Pacifico e uno su dieci in America latina e nei Caraibi; che in particolare le ragazze sono maggiormente soggette al rischio di essere tolte dalla scuola e costret ...[+++]

Z. overwegende dat er empirisch bewijs voorhanden is dat erop wijst dat er, in tijden van economische crisis, wanneer de budgetten voor onderwijs teruggebracht worden, meer kinderen voortijdig van school gaan of helemaal geen onderwijs volgen om toe te treden tot de beroepsbevolking; overwegende dat meer dan 190 miljoen kinderen in de leeftijd van 5 tot 14 gedwongen worden om te werken en dat een op de vier kinderen in de leeftijd van 5 tot 17 kinderarbeid moet verrichten in Afrika ten zuiden van de Sahara, vergeleken met een op de acht in Azië en het gebied van de Stille Oceaan en een op de tien in Latijns-Amerika en het Caribisch Geb ...[+++]


85. esprime la sua preoccupazione per l'elevato tasso di analfabetismo tra i rom e ritiene essenziale ideare e sviluppare programmi intesi a garantire un'istruzione primaria, secondaria e terziaria di qualità alle ragazze e alle donne rom, comprese strategie destinate ad agevolare il loro passaggio dalla scuola primaria alla scuola secondaria e a promuovere, in tutto il processo, una maggiore comprensione del patrimonio culturale, della storia e dei valori dei rom tra i rom e i non rom;

85. is verontrust over het hoge percentage analfabeten onder Roma en acht het van essentieel belang om programma's op te stellen en uit te werken die zorgen voor hoogwaardig lager, middelbaar en hoger onderwijs voor Roma-meisjes en -vrouwen , zoals strategieën om de overgang van lager naar middelbaar onderwijs te vereenvoudigen, en die in alle stadia van dit proces de kennis en het begrip van het culturele erfgoed, de geschiedenis en de waarden van de Roma bevorderen, zowel onder de Roma zelf als bij de rest van de bevolking;


58. invita gli Stati membri a intraprendere un'azione mirata per garantire che le donne in contesti disagiati abbiano un equo accesso ai sistemi sanitari pubblici – in particolare l'assistenza primaria (inclusa la protezione delle madri e dei bambini) così come definita dall'Organizzazione mondiale della salute – nonché alle cure ginecologiche e ostetriche, ad alloggi decorosi, alla giustizia, all'istruzione, alla formazione, all'apprendimento lungo l'arco della vita, allo sport e alla cultura, al fine di evitare l'abbandono precoce della scuola e facilitare il passaggio dalla scuola al mercato del lavoro;

58. verzoekt de lidstaten gerichte maatregelen te nemen om vrouwen in probleemsituaties redelijke toegang te bieden tot eerstelijnsgezondheidszorg (met inbegrip van bescherming van moeders en kinderen) zoals gedefinieerd door de Wereldgezondheidsorganisatie - en tevens tot gynaecologische en verloskundige hulp, aanvaardbare huisvesting, justitie, onderwijs, scholing, permanente educatie, sport en cultuur, schooluitval te voorkomen en een vlotte overgang van onderwijs naar arbeidsproces mogelijk te maken;


In relazione al Tibet, la Cino dovrebbe agire seguendo l’esempio della Slovacchia con la sua minoranza ungherese, consentendo ai ragazzi che ne fanno parte di studiare in ungherese dalla scuola materna, alla scuola primaria, fino alla scuola secondaria.

De Chinezen zouden in Tibet net zo te werk moeten gaan als in Slowakije. Daar kan de Hongaarse minderheid de hele schoolcarrière, van de kleuterschool, via de basisschool tot aan de universiteit in haar eigen taal onderwijs volgen.


Resta la possibilità di trasferimento di fondi all'interno della priorità 3, dalla scuola all'istruzione in età adulta, ma non è molto probabile dato che il tasso di assorbimento delle misure a favore della scuola, che continuava a essere scarso, è notevolmente migliorato.

Een verschuiving van de middelen binnen prioriteit 3, van scholen naar volwassenenonderwijs, is weliswaar nog steeds mogelijk, maar niet erg waarschijnlijk aangezien het opnamepercentage voor de scholenmaatregel, die voortdurend achterbleef, aanzienlijk is verhoogd.


w