Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Insegnare i principi della lotta antincendio
Lotta antidelinquenza
Lotta contro la delinquenza
Lotta repressiva contro la criminalità
Prevenzione della delinquenza
UCLAF
Unità di coordinamento della lotta antifrodi

Vertaling van "della lotta repressiva " (Italiaans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
lotta repressiva contro la criminalità

repressieve misdaadbestrijding


lotta repressiva contro la criminalità

repressieve misdaadbestrijding


insegnare i principi della lotta antincendio

principes van brandbestrijding aanleren | principes van brandbestrijding onderwijzen


unità di coordinamento della lotta antifrodi | UCLAF [Abbr.]

eenheid voor coördinatie van de fraudebestrijding


comitato comunitario di coordinamento della lotta antifrodi

Comité voor de coördinatie van de fraudebestrijding


lotta contro la delinquenza [ lotta antidelinquenza | prevenzione della delinquenza ]

strijd tegen de misdadigheid [ delinquentiebestrijding | misdaadpreventie ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
44. sottolinea l'importanza strategica del dialogo e della cooperazione dell'Unione europea con la Turchia su stabilità, democrazia e sicurezza, con particolare riferimento al più ampio Medio Oriente; osserva che la Turchia non solo è un alleato NATO, ma è anche un paese candidato ad aderire all'Unione europea, se e quando potrà soddisfare i criteri per l'adesione e una decisione sulla sua piena appartenza troverà un accordo democratico; chiede che siano avviati alcuni capitoli essenziali, in particolare per lanciare le necessarie riforme politiche; constata che la Turchia ha fortemente e ripetutamente condannato la violenza perpetrat ...[+++]

44. onderstreept het strategische belang van de dialoog en de samenwerking tussen de EU en Turkije over stabiliteit, democratie en veiligheid, vooral met betrekking tot het Midden-Oosten in ruimere zin; merkt op dat Turkije niet alleen een bondgenoot van de NAVO is, maar ook een kandidaat om lid te worden van de EU indien en wanneer aan de toetredingscriteria kan worden voldaan en het besluit over volledig lidmaatschap op democratische wijze wordt goedgekeurd; verzoekt om het openen van cruciale hoofdstukken, in het bijzonder om de noodzakelijke politieke hervormingen in gang te zetten; stelt vast dat Turkije ten stelligste en herhaaldelijk het geweld van het Syrische bewind tegen burgers heeft veroordeeld en essentiële humanitaire bijst ...[+++]


44. sottolinea l'importanza strategica del dialogo e della cooperazione dell'Unione europea con la Turchia su stabilità, democrazia e sicurezza, con particolare riferimento al più ampio Medio Oriente; osserva che la Turchia non solo è un alleato NATO, ma è anche un paese candidato ad aderire all'Unione europea, se e quando potrà soddisfare i criteri per l'adesione e una decisione sulla sua piena appartenza troverà un accordo democratico; chiede che siano avviati alcuni capitoli essenziali, in particolare per lanciare le necessarie riforme politiche; constata che la Turchia ha fortemente e ripetutamente condannato la violenza perpetrat ...[+++]

44. onderstreept het strategische belang van de dialoog en de samenwerking tussen de EU en Turkije over stabiliteit, democratie en veiligheid, vooral met betrekking tot het Midden-Oosten in ruimere zin; merkt op dat Turkije niet alleen een bondgenoot van de NAVO is, maar ook een kandidaat om lid te worden van de EU indien en wanneer aan de toetredingscriteria kan worden voldaan en het besluit over volledig lidmaatschap op democratische wijze wordt goedgekeurd; verzoekt om het openen van cruciale hoofdstukken, in het bijzonder om de noodzakelijke politieke hervormingen in gang te zetten; stelt vast dat Turkije ten stelligste en herhaaldelijk het geweld van het Syrische bewind tegen burgers heeft veroordeeld en essentiële humanitaire bijst ...[+++]


– (FR) Signor Presidente, si osserva un numero crescente e molto preoccupante di situazioni in tutto il mondo in cui gli Stati usano l’argomento della lotta al terrorismo per attuare una politica repressiva nei confronti di altri gruppi non terroristi, o per violare i diritti più fondamentali di presunti terroristi.

- (FR) Mijnheer de Voorzitter, we zien in de hele wereld steeds meer en zorgwekkender situaties waarin staten de strijd tegen het terrorisme aangrijpen om een beleid te voeren waarmee zij andere - niet-terroristische - groepen kunnen onderdrukken of de meest fundamentele rechten van vermeende terroristen kunnen schenden.


E’ di primaria importanza che a questa visione repressiva della lotta al terrorismo l’Europa opponga la propria.

Het is cruciaal dat Europa tegenover deze repressieve visie op het bestrijden van terrorisme vasthoudt aan haar eigen visie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (PT) Signor Presidente, la Commissione è perfettamente consapevole della necessità di un’azione a livello europeo, coordinata e obbligatoriamente multidisciplinare sia ai fini della prevenzione che della lotta repressiva contro la tratta di donne, come è stato esaurientemente dimostrato nelle due comunicazioni che ho trasmesso al Parlamento europeo su questa materia, la prima nel novembre 1997 e la seconda nel dicembre 1998.

- (PT) Mijnheer de Voorzitter, de Commissie is zich er heel goed van bewust dat er op Europees niveau een actie moet komen, een actie die gecoördineerd en die uit de aard der zaak multidisciplinair moet zijn, zowel ter wille van de preventie als voor de repressie van vrouwenhandel, zoals uitvoerig werd aangetoond in de twee mededelingen terzake welke zij aan het Europees Parlement heeft gericht in november 1997, respectievelijk december 1998.




datacenter (19): www.wordscope.nl (v4.0.br)

'della lotta repressiva' ->

Date index: 2023-01-12
w