Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Applicazione della legge
Approvazione della legge
Assistenza sanitaria ostetrica
Assistenza sanitaria postnatale
Assistenza sanitaria prenatale
Attuazione della legge
BSM
Bocciatura della legge
Capo ufficio sicurezza
Consultorio materno-infantile
DTA
Deroga alla legge
Direttore della fotografia
Direttore della programmazione televisiva
Direttore della scorta stabilizzatrice
Direttore della sezione stabilità
Direttore della sicurezza aziendale
Direttrice della fotografia
Direttrice della programmazione e del palinsesto
Direttrice della programmazione radiofonica
Efficacia immediata della legge
Entrata in vigore della legge
Esecuzione della legge
Fase costitutiva della legge
Modalità d'applicazione delle leggi
Protezione della madre
Protezione della madre e del bambino
Protezione della maternità
Reiezione della legge
Rigetto della legge
Specialista della sicurezza
Tutela della madre e del bambino
Validità della legge

Vertaling van "direttore della " (Italiaans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
direttore della programmazione televisiva | direttrice della programmazione e del palinsesto | direttore della programmazione e del palinsesto/direttrice della programmazione e del palinsesto | direttrice della programmazione radiofonica

programmacoördinator radio | programmacoördinatrice radio | programmaleider | programmaleidster


direttore della sicurezza aziendale | specialista della sicurezza | capo ufficio sicurezza | direttore della sicurezza/direttrice della sicurezza

veiligheidsfunctionaris | veiligheidsdeskundige | veiligheidskundige


direttore della scorta stabilizzatrice

beheerder van de buffervoorraad


direttore della scorta stabilizzatrice | BSM [Abbr.]

beheerder van de buffervoorraad


direttore della sezione stabilità

verantwoordelijke stabiliteit


direttrice della fotografia | direttore della fotografia | direttore della fotografia/direttrice della fotografia

cameraregisseur | cinematograaf


approvazione della legge [ bocciatura della legge | fase costitutiva della legge | reiezione della legge | rigetto della legge ]

goedkeuring van de wet [ verwerping van de wet ]


protezione della madre e del bambino [ assistenza sanitaria ostetrica | assistenza sanitaria postnatale | assistenza sanitaria prenatale | consultorio materno-infantile | protezione della madre | protezione della maternità | tutela della madre e del bambino ]

bescherming van moeder en kind [ moederzorg | zuigelingenzorg ]


applicazione della legge [ attuazione della legge | deroga alla legge | efficacia immediata della legge | entrata in vigore della legge | esecuzione della legge | modalità d'applicazione delle leggi | validità della legge ]

toepassing van de wet [ afwijking van de wet | geldigheid van de wet | inbreuk op de wet | schending van de wet | tenuitvoerlegging van de wet | termijn voor toepassing van de wet | voorwaarde voor toepassing | wijze van toepassing van de wet ]


Decisione relativa ai casi in cui le amministrazioni doganali hanno motivo di dubitare della veridicità o della correttezza del valore dichiarato [ DTA ]

Besluit betreffende gevallen waarin de douane redenen heeft om te twijfelen aan de juistheid of de nauwkeurigheid van de aangegeven waarde [ DTA | BJN ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Questo pomeriggio Andreas Schleicher, vice direttore della direzione per l'istruzione e le competenze dell'OCSE, e Xavier Prats Monné, direttore generale aggiunto della DG Istruzione e cultura della Commissione europea, terranno una sessione informativa rivolta ai soggetti interessati in tema di istruzione e formazione sulle implicazioni dell’indagine per l’elaborazione delle politiche europee.

Vanmiddag geven Andreas Schleicher, adjunct-directeur van het directoraat opleiding en vaardigheden van de OESO, en plaatsvervangend directeur-generaal voor Onderwijs en cultuur bij de Europese Commissie, een presentatie voor belanghebbenden in onderwijs en opleiding over de implicaties van de enquête op de Europese beleidsvorming.


nato nel 1950; laurea in giurisprudenza all’Università di Lund (1975); cancelliere al Tribunale di primo grado di Landskrona (1976-1978); giudice assessore alla Corte d’appello amministrativa (1978-1982); giudice supplente alla Corte d’appello amministrativa (1982); consigliere giuridico presso la commissione permanente sulla Costituzione del Parlamento svedese (1983-1985); consigliere giuridico presso il Ministero delle Finanze (1985-1990); direttore della divisione dell’imposta sul reddito delle persone fisiche presso il Ministero delle Finanze (1990-1996); direttore della divisione delle accise presso il Ministero delle Finanz ...[+++]

geboren in 1950; diploma rechtsgeleerdheid van de universiteit van Lund (1975); griffier van de districtsrechtbank te Landskrona (1976-1978); assessor in het Kammarrätt (bestuurlijke beroepsinstantie)(1978-1982); plaatsvervangend rechter in het Kammarrätt (1982); juridisch adviseur bij het permanente comité voor de grondwet van het Zweedse parlement (1983-1985); juridisch adviseur bij het ministerie van financiën (1985-1990); directeur van de afdeling inkomstenbelasting van natuurlijke personen bij het ministerie van Financiën (1990-1996); directeur van de afdeling accijnzen bij het ministerie van Financiën (1996-1998); belastin ...[+++]


10. prende atto che nel 2009 lo IAS ha realizzato una revisione contabile sugli elementi principali della dichiarazione di affidabilità del direttore allo scopo di accertare con ragionevole certezza l'adeguatezza, l'efficacia e la divulgazione nella relazione annuale di attività dei vari elementi che stanno alla base della dichiarazione di affidabilità del direttore; constata che lo IAS ha riscontrato che la scarsità di informazioni pertinenti a sostegno delle osservazioni fornite dal direttore nella dichiarazione di affidabilità potrebbero essere fuorvianti per il lettore; invita pertanto il direttore della Fondazione a elaborare tali ...[+++]

10. neemt kennis van het feit dat de IAS in 2009 een controle heeft uitgevoerd van de bouwstenen van de betrouwbaarheidsverklaring van de directeur om redelijke zekerheid te verkrijgen over de doelmatigheid, doeltreffendheid en informatie in het jaarlijkse activiteitenverslag van de verschillende bouwstenen die de basis voor de betrouwbaarheidsverklaring van de directeur vormen; merkt op dat de IAS heeft vastgesteld dat de schaarste aan relevante informatie om de opmerking te ondersteunen die de directeur in zijn betrouwbaarheidsverklaring formuleert, de lezer kan misleiden; verzoekt de directeur van de Stichting daarom de bedoelde opm ...[+++]


10. prende atto che nel 2009 il servizio di audit interno ha realizzato una revisione contabile sugli elementi principali della dichiarazione di affidabilità allo scopo di accertare con ragionevole certezza l'adeguatezza, l'efficacia e la divulgazione nella relazione annuale di attività dei vari elementi che stanno alla base della dichiarazione di affidabilità del direttore; constata che il servizio di audit interno ha riscontrato che la scarsità di informazioni pertinenti a sostegno delle osservazioni fornite dal direttore nella dichiarazione di affidabilità potrebbero essere fuorvianti per il lettore; invita pertanto il direttore della Fondazione a elabor ...[+++]

10. neemt kennis van het feit dat de dienst Interne Controle in 2009 een controle heeft uitgevoerd van de bouwstenen van de betrouwbaarheidsverklaring van de directeur om redelijke zekerheid te verkrijgen over de doelmatigheid, doeltreffendheid en informatie in het jaarlijkse activiteitenverslag van de verschillende bouwstenen die de basis voor de betrouwbaarheidsverklaring van de directeur vormen; merkt op dat de dienst Interne Controle heeft vastgesteld dat de schaarste aan relevante informatie om de opmerking te ondersteunen die de directeur in zijn betrouwbaarheidsverklaring formuleert, de lezer kan misleiden; verzoekt de directeur ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Barbara Cassin (francese - Direttore della ricerca, Centre National de la Recherce Scientifique, Parigi) Abram De Swaan (neerlandese - Professore di sociologia, University of Amsterdam) Rita Franceschini (Italiana - Professore di Scienza della lingua e linguistica, Rettore dell’Università libera di Bolzano/Bozen) Branislav Hochel (slovacco - Professore di Scienza della traduzione, Comenius University Bratislava) Hanna Komorowska (polacco - Professore di linguistica applicata e di insegnamento delle lingue, Warsaw University) Wolfgang Mackiewicz (tedesco - Professore onorario di filologia inglese, Freie Universität Berlin) Isabella Moore ...[+++]

Barbara Cassin (Frans – directeur Onderzoek, Centre National de la Recherche Scientifique, Parijs) Abram de Swaan (Nederlands – hoogleraar sociologie, Universiteit van Amsterdam) Rita Franceschini (Italiaans, hoogleraar taalwetenschap en linguïstiek, rector van de Vrije Universiteit van Bozen - Bolzano) Branislav Hochel (Slowaaks – hoogleraar vertaalstudies, Comeniusuniversiteit Bratislava) Hanna Komorowska (Pools – hoogleraar toegepaste taalkunde en taalonderwijs, Universiteit van Warschau) Wolfgang Mackiewicz (Duits – honorair hoogleraar Engelse filologie, Vrije Universiteit Berlijn) Isabella ...[+++]


B. considerando che Kem Sokha, presidente del Centro cambogiano per i diritti dell'uomo (CCHR), Pa Nguon Teang, direttore in carica del Centro cambogiano per i diritti dell'uomo e direttore della Radio, Rong Chhun, presidente dell'Associazione cambogiana degli insegnanti indipendenti (CITA), e Mam Sonando, direttore della Radio Beehive, sono ora in attesa di processo,

B. overwegende dat Kem Sokha, voorzitter van het Cambodjaanse centrum voor mensenrechten (CCHR), Pa Nguon Teang, directeur van het Cambodjaanse centrum voor mensenrechten en directeur van een radiostation, Rong Chhun, voorzitter van de Cambodjaanse onafhankelijke lerarenbond (CITA) en Mam Sonando, directeur van Beehive Radio, zullen worden berecht;


B. considerando che Kem Sokha, presidente del Centro cambogiano per i diritti dell'uomo (CCHR), Pa Nguon Teang, direttore in carica del Centro cambogiano per i diritti dell'uomo e direttore della Radio, Rong Chhun, presidente dell'Associazione cambogiana degli insegnanti indipendenti (CITA), e Mam Sonando, direttore della Radio Beehive, sono stati arrestati e sono ora in attesa di processo,

B. overwegende dat Kem Sokha, voorzitter van het Cambodjaanse centrum voor mensenrechten (CCHR), Pa Nguon Teang, directeur van het Cambodjaanse centrum voor mensenrechten en directeur van een radiostation, Rong Chhun, voorzitter van de Cambodjaanse onafhankelijke lerarenbond (CITA) en Mam Sonando, directeur van Beehive Radio, zijn gearresteerd en zullen worden berecht;


B. considerando che Kem Sokha, presidente del Centro cambogiano per i diritti dell'uomo (CCHR), Pa Nguon Teang, direttore in carica del Centro cambogiano per i diritti dell'uomo e direttore della Radio, Rong Chhun, presidente dell'Associazione cambogiana degli insegnanti indipendenti (CITA), e Mam Sonando, direttore della Radio Beehive, sono ora in attesa di processo,

B. overwegende dat Kem Sokha, voorzitter van het Cambodjaanse centrum voor mensenrechten (CCHR), Pa Nguon Teang, directeur van het Cambodjaanse centrum voor mensenrechten en directeur van een radiostation, Rong Chhun, voorzitter van de Cambodjaanse onafhankelijke lerarenbond (CITA) en Mam Sonando, directeur van Beehive Radio, zullen worden berecht;


È questo il risultato di una convenzione recentemente firmata dal signor L. Pardon (Amministratore Direttore della SNCB) a nome della SNCB e dai signori F. De Koster (Direttore generale del personale e dell'amministrazione) e G. Ravasio (Direttore generale degli affari economici e finanziari) a nome della Commissione.

Dit is het resultaat van een overeenkomst die zopas is ondertekend door de heer L. Pardon (administrateur-directeur van de NMBS) voor de NMBS en de heer F. De Koster (directeur-generaal Personeel en Administratie) en de heer G. Ravasio (directeur-generaal Economische en Financiële Zaken) voor de Commissie.


La composizione preliminare del gruppo di esperti è la seguente: Presidente: Maas, Cees Membro del consiglio d'amministrazione del gruppo ING Amsterdam Membri: Astrup Bertelsen, sig. Jorn Presidente della FENA Aalborg Bartolini, sig.ra Anna Presidente Comitato Difesa Consumatori Milano Borges, prof. dott. Antonio INSEAD Fontainebleau Davignon, visconte Etienne Amministratore delegato Société Générale de Belgique Bruxelles Gloystein, dott. Peter Membro del consiglio d'amministrazione Commerzbank A.G. Düsseldorf Hahn, prof. dott. Hugo Alte Universität Würtzburg Hardiman, dott. Tom Presidente IBM Irlanda Dublino Lagayette, sig. Philippe Direttore generale Caisse des Dépot et Consignations Parigi Maussion, sig.ra Catherine Capo servizio studi e ...[+++]

- - - De voorlopige samenstelling van de groep deskundigen is : Voorzitter : Maas Cees Member Executive Board ING Group Amsterdam Leden : Astrup Bertelsen, Mr Jorn Président FENA Aalborg Bartolini, Mrs Anna Presidente Comitato Difesa Consumatori Milano Borges, Prof. Dr. Antonio INSEAD Fontainebleau Davignon, Burggraaf Etienne Gedelegeerd bestuurder Generale Maatschappij van België Brussel Gloystein, Dr. Peter Member Board of Managing Directors Commerzbank A.G. Düsseldorf Hahn Prof. Dr. Hugo Alte Universität Würtzburg Hardiman Dr. Tom Chairman IBM Ireland Dublin Lagayette, Mr. Philippe Directeur Général Caisse des Dépôts et Consignations ...[+++]


w