Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Applicazione del diritto comunitario
Applicazione del diritto dell'UE
Applicazione del diritto dell'Unione europea
Attuazione del diritto comunitario
CELEX
Diritto comunitario-diritto interno
Diritto comunitario-diritto nazionale
Diritto dell'UE-diritto nazionale
Diritto dell'Unione europea-diritto nazionale
Diritto nazionale-diritto comunitario
Diritto nazionale-diritto dell'Unione europea
Misura nazionale di esecuzione
Preminenza del diritto comunitario
Primato del diritto comunitario
Provvedimento nazionale di attuazione
Recepimento di direttive europee
Trasposizione del diritto comunitario
Trasposizione di direttive CE

Vertaling van "diritto comunitario-diritto nazionale " (Italiaans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
diritto dell'UE-diritto nazionale [ diritto comunitario-diritto interno | diritto comunitario-diritto nazionale | diritto dell'Unione europea-diritto nazionale | diritto nazionale-diritto comunitario | diritto nazionale-diritto dell'Unione europea ]

EU-recht - nationaal recht [ communautair recht-intern recht | communautair recht-nationaal recht | nationaal recht - recht van de Europese Unie | recht van de Europese Unie - nationaal recht ]


applicazione del diritto dell'UE [ applicazione del diritto comunitario | applicazione del diritto dell'Unione europea | attuazione del diritto comunitario | provvedimento nazionale di attuazione ]

toepassing van het EU-recht [ toepassing van het communautaire recht | toepassing van het recht van de Europese Unie ]


misura nazionale di esecuzione [ recepimento di direttive europee | trasposizione del diritto comunitario | trasposizione di direttive CE ]

nationale uitvoeringsmaatregel [ omzetting van EG-richtlijnen | omzetting van Europese richtlijnen | overdracht van het communautaire recht ]


recezione del diritto comunitario nell'ordinamento giuridico nazionale

omzetting van Gemeenschapsrecht in nationaal recht


preminenza del diritto comunitario | primato del diritto comunitario

voorrang van het Gemeenschapsrecht


Sistema interistituzionale di documentazione automatizzata per il diritto comunitario | Sistema interistituzionale di documentazione informatizzata relativa al diritto comunitario | CELEX [Abbr.]

interinstitutioneel geautomatiseerd documentatiesysteem inzake het gemeenschapsrecht | Interinstitutioneel systeem van geautomatiseerde documentatie voor het Gemeenschapsrecht | CELEX [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
11. Se a un agricoltore è riconosciuta una compensazione finanziaria da parte di un fondo di mutualizzazione ai sensi del presente articolo, qualsiasi diritto legale in ordine al risarcimento dei danni per le perdite economiche compensate che l'agricoltore può detenere a norma delle disposizioni del diritto comunitario o nazionale nei confronti di terzi è trasferito al fondo di mutualizzazione secondo le modalità decise dallo Stato membro interessato.

11. Wanneer een landbouwer op grond van dit artikel een vergoeding ontvangt uit een onderling fonds, wordt het recht dat de landbouwer in voorkomend geval op grond van het communautair of het nationaal recht heeft om de vergoede economische verliezen op een derde partij te verhalen, volgens een door de betrokken lidstaat vast te stellen regeling overgedragen aan het onderling fonds.


È assimilato al secondo brevetto il diritto comunitario o nazionale su una varietà vegetale.

Een nationaal of communautair kwekersrecht wordt aan het tweede octrooi gelijkgesteld.


6. La presente direttiva non osta a che gli Stati membri decidano di porre fine al soggiorno regolare e dispongano contestualmente il rimpatrio e/o l'allontanamento e/o il divieto d'ingresso in un'unica decisione o atto amministrativo o giudiziario in conformità della legislazione nazionale, fatte salve le garanzie procedurali previste dal capo III e da altre pertinenti disposizioni del diritto comunitario e nazionale.

6. Deze richtlijn belet niet dat in de lidstaten het besluit inzake de beëindiging van het legaal verblijf tezamen met een terugkeerbesluit en/of een verwijderingsbesluit en/of een inreisverbod overeenkomstig de nationale wetgeving met één administratieve of rechterlijke besluit of handeling kan worden genomen, onverminderd de procedurele waarborgen die zijn vervat in hoofdstuk III en in andere toepasselijke bepalingen van het communautair en het nationaal recht.


Pertanto, il diritto comunitario non impone ad un giudice nazionale di disapplicare le norme processuali interne allo scopo di riesaminare ed annullare una decisione giurisdizionale passata in giudicato qualora risulti che questa viola il diritto comunitario.

Bijgevolg gebiedt het gemeenschapsrecht niet, dat een nationale rechterlijke instantie nationale procedureregels buiten toepassing laat ten einde een in kracht van gewijsde gegane rechterlijke beslissing te onderzoeken en te vernietigen wanneer deze in strijd met het gemeenschapsrecht blijkt te zijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si deve per esempio decidere se il legislatore comunitario debba limitarsi ad assicurare, a livello penale, l'applicazione del diritto comunitario o di una normativa nazionale che recepisca il diritto comunitario, o se la direttiva debba applicarsi altresì alla normativa ambientale di carattere puramente nazionale.

Er moet bijvoorbeeld worden besloten of de communautaire wetgever zich louter mag bemoeien met de handhaving, met strafrechtelijke middelen, van het Gemeenschapsrecht en het tot omzetting van communautaire wetgeving strekkende nationale recht, dan wel of de richtlijn ook van toepassing zou moeten zijn op zuiver nationaal milieurecht.


(45) Il presente regolamento non pregiudica assolutamente i diritti collettivi dei lavoratori quali sono riconosciuti nelle imprese interessate, in particolare per quanto riguarda l'obbligo di informare o consultare i loro rappresentanti riconosciuti a norma del diritto comunitario e nazionale.

(45) Deze verordening doet op geen enkele wijze afbreuk aan de collectieve rechten van werknemers, zoals die in de betrokken ondernemingen zijn erkend, met name voor wat betreft een eventuele verplichting om op grond van het Gemeenschapsrecht of het nationale recht hun erkende vertegenwoordigers te informeren of te raadplegen.


4. Le consultazioni e gli scambi che avvengono nell'ambito della rete riguardano solo le autorità pubbliche incaricate di far rispettare il diritto antitrust e non pregiudicano i diritti o gli obblighi che spettano alle imprese ai sensi del diritto comunitario o nazionale.

4. Raadplegingen en uitwisselingen binnen het netwerk zijn een zaak tussen de openbare handhavingsinstanties en laten eventuele rechten of verplichtingen van ondernemingen die voortvloeien uit het communautaire of nationale recht, onverlet.


La Corte sancisce l'applicazione del principio di interpretazione del diritto nazionale in maniera conforme al diritto comunitario nell'ambito della cooperazione di polizia e giudiziaria in materia penale

Het Hof formuleert het beginsel dat het nationale recht in overeenstemming met het gemeenschapsrecht moet worden uitgelegd in het kader van de justitiële en politiële samenwerking


Viene ora riconosciuto che il diritto comunitario e nazionale si applica anche nel settore del calcio e che la normativa comunitaria è in grado di tener conto della specificità dello sport ed in particolare di riconoscere che lo sport svolge una funzione molto importante dal punto di vista sociale, culturale e dell'integrazione.

Thans wordt algemeen aanvaard dat het EU-recht en het nationale recht op voetbal van toepassing zijn, en is duidelijk geworden dat het EU-recht rekening kan houden met het specifieke karakter van sport, en met name kan onderkennen dat sport een zeer belangrijke sociale, integrerende en culturele functie heeft.


considerando che la Conferenza dei rappresentanti dei governi degli Stati membri ha sottolineato, nella dichiarazione (n. 19) sull'applicazione del diritto comunitario allegata al trattato sull'Unione europea, che è essenziale che ciascuno Stato membro recepisca integralmente e fedelmente nel proprio diritto nazionale le direttive comunitarie di cui è destinatario entro i termini prescritti dalle medesime e - pur riconoscendo che spetta a ciascuno Stato membro stabilire quale sia il modo migliore di far rispettare le disposizioni de ...[+++]

overwegende dat de Conferentie van de Vertegenwoordigers van de Regeringen der lidstaten in haar verklaring (nr. 19) bij het Verdrag betreffende de Europese Unie betreffende de tenuitvoerlegging van het Gemeenschapsrecht, heeft benadrukt dat elke lidstaat de tot hem gerichte communautaire richtlijnen binnen de daarin gestelde termijnen volledig en nauwkeurig in zijn nationale recht dient om te zetten en - erkennend dat elke lidstaat zelf moet uitmaken hoe hij de bepalingen van het Gemeenschapsrecht het beste ten uitvoer kan leggen, zijn eigen bijzondere instellingen, rechtsorde en andere omstandigheden in aanmerking nemend, maar in ieder ...[+++]


w